ID работы: 1601243

Пират .

Джен
PG-13
Завершён
52
автор
fox13 бета
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник Скачать

«Глава 3»

Настройки текста

***

Море… В мыслях я всегда его любила, и не упускала возможности смотреть на него. Оно никогда не бывает однообразным, неинтересным, потому что каждый день, даже каждую минуту оно разное. Таинственное, непостоянное, необъятное — оно волнует душу, не оставляет равнодушным сердце. Сейчас оно тихое и спокойное, будто большое зеркало, холодное и прозрачное. Солнечные лучи, пронизывая соленую воду, исчезают, растворившись во тьме дна. Я стояла, оперевшись на бортик, и думала о чём то. Даже сама не знала о чём. Наверное, обо всём подряд. Начиная с того, сколько же ещё осталось плыть, и тем, смогу ли я найти человека, приходившемся мне отцом. Да, я никогда его не называла прямо «папа» или «отец». Никогда не хотела принять этого человека. Не смотря на рассказы матери, я знала, ну или просто подсознательно чувствовала, что ничего хорошего в нём и в помине нету. — Мисс Джилсон, мы прибыли. — Молодой парень, тот самый друг Тиа Дальмы, отвлёк меня. Он был капитаном, и единственным человеком, не считая меня, на корабле. Надо же. «Мисс». Ко мне так не обращались за все двадцать пять лет моей жизни. Даже было немного приятно. Я кивнула, и довольно ловко перепрыгнула с корабля на берег. Ноги немного подогнулись, из-за долгой перевозки. Парень попрощался со мной, и отчалил. Видно, ему было невтерпёж скорее от меня избавится… Ну, я лично, подумала так. Развернувшись, я буквально минут пятнадцать прошла через лесок, и оказалась в городе. После этого, мои глаза начали самопроизвольно открываться, и из горла вырвался удивлённый, нечленораздельный звук. Передо мной, вместо симпатичного города, представились полу-развалившиеся здания, шедший отовсюду дым, и бегающие люди. Пройдя ещё немного вперёд, я кое-как успела остановить одного из охраны города. — Простите, что здесь произошло? — Вы не в курсе, мисс? Прошлой ночью на нас напали пираты. — Мужчина уже было собирался помчаться по своим делам, как я опять не дала ему это сделать. — Вы бы не могли мне сказать, где находится тюрьма? -Наверное, в обычное время, его бы удивил такой вопрос, но сейчас ему было просто не до меня. Указав пальцем вперёд, он всё-таки вырвал свою руку из моей цепкой хватки, и убежал. — «Так, что говорила Тиа Дальма? Джек Воробей находится в тюрьме, поэтому, легче сейчас найти его, чем того Уилла.» -Решив, что это вроде бы логично, я, набрав побольше смелости, зашагала в сторону тюрьмы. То, что происходило вокруг, даже меня повергало в шок и некую жалость. Люди, лишившиеся своих домов, сейчас сидели на земле, кто-то искал своего ребёнка, и кто-то утерянные вещи. Последние два случая, меня заставили немного задуматься, насколько же разные у людей ценности. Наконец оказавшись у двери в тюрьму, я огляделась. Никого, напоминающего из охраны, не было и в помине. Ну, так даже лучше. Отворив дверь, я со скоростью попутного ветра спустилась вниз по лестнице, тут же оглядываясь. Передо мной были пара камер. Одна из них была с продырявленной стеной, и внутри, естественно, никого не было. Я выдохнула. Видимо, во время вчерашней бомбёжки, пират сбежал. Но, вопреки всем моим догадкам, я увидела что одна из камер не пустовала. С интересом, я взглянула внутрь камеры, и через решётки увидела лежащего на полу мужчину. Даже с такого ракурса, когда его лицо было прикрыто треуголкой, я заметила что он выглядел чудокавато. Наверное, из-за одежды. — Эй! — Окликнула его я, опасаясь что тот мог спать, налакавшись перед этим рома. Но, мужчина снял шляпу, и поднял голову. Кажется, трезвый. — Я ищу капитана Джека Воробья, знаешь такого? — спросила его я. Он улыбнулся, обнажив парочку золотых зубов, и встал с пола, устланным сеном. — Слыхал о таком, а что? — Такая манера разговора никогда мне не нравилась, поэтому я раздражённо вздохнула, и проигнорировала его вопрос. — Так ты знаешь, где он? Мужчина провёл рукой по нижней части лица, и накрутил на палец бородку, заплетённую в маленькую косичку. После этого он развёл руки в стороны, будто распахивая объятия. — Вот он я, собственной персоной. Меня словно молния ударила. Никак я не могла поверить в то, что пират может выглядеть так несерьёзно. Я уже, что — то хотела ответить, как тут услышала топот ног за своей спиной, и обернулась, заинтересованно посмотрев, собственно как и Джек. Моему взору предстал парень двадцати лет, довольно красивый и добрый по виду. — Джек, ты должен… — Тут он заметил меня. — Вы… кто вы? — Он осмотрел меня, а я помотала головой в знак отрицания. — Нет — нет, не обращайте внимания, продолжайте. — Он что — то хотел сказать, но потом опять вернулся к Джеку. Их разговор был для меня непонятен, но когда он представился Уиллом Тёрнером, я вспомнила, что мне был нужен именно он. После этого, он, видимо рассказывал о своей возлюбленной, которую он хочет спасти. Затем разговор зашёл о его отце, и о том, что тот его тоже ищет. Надо же… Вот только для другой цели, никак у меня. Вот именно сейчас, после того, как он открыл клетку, я вмешалась. — Вы должны взять меня с собой! — Не ходя вокруг да около, я заявила им прямо. Пират, который видно уже и забыл обо мне, удивлённо повернулся в мою сторону. — Прости красотка, но на корабле не место таким как ты. -Улыбнувшись, развёл он руками, что только сильнее распалило мою раздражённость. Джек уже развернулся, и позвав Тёрнера за собой, собрался уходить, как я опять их остановила. — Я пришла от Тиа Дальмы. — Это пирата во мгновение остановило. Опять развернувшись, он вопросительно взглянул на меня, чтобы я продолжала. — Она сказала, что ты знаешь моего отца, и поможешь мне его найти. — С чего это она вдруг решила? — Я дочь твоего бывшего старпома. — Уже спокойно ответила я, глаза Джека округлились, и он посмотрел на меня, словно на сумасшедшую. — Да брось, ты и не похожа на него совсем. — Я пошла в мать, и рада этому. Настала тишина. Уилл смотрел то на меня, то на Джека. Видно, его это нисколько не интересовало, просто ему хотелось поскорее побежать спасать свою любимую. Воробей чпокнул губами, и кивнул. — Интересно… Хорошо, я возьму тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.