ID работы: 1601243

Пират .

Джен
PG-13
Завершён
52
автор
fox13 бета
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 22 Отзывы 9 В сборник Скачать

«Глава 11»

Настройки текста
Смерть — разрешение и конец всех скорбей, предел, за который не преступают наши горести.©Сенека Луций Анней (Младший)

***

Вот мы добрались до Ислэ Дэ Муэртэ. И начался бой. — Силена! — Я немного занята, чёрт возьми! — Выкрикнула я, уворачиваясь от сабли противника. Видимо, откуда-то из детства, стали проявляться навыки драки на деревянных палках. Хоть это и немного помогало мне, но сейчас то на месте оружия были отнюдь не палки. Лезвие пролетело в сантиметре от моего лица, я резко нагнулась, и стоя на корточках неуклюже подалась вперёд, пытаясь попасть в противника. Ко моему удивлению и испугу, амбал просто напросто перехватил мою шпагу голой рукой, будто это было пёрышко. По его руке тотчас начала стекать кровь, но он и не обратил на это ни малейшего внимания. Медленно, но верно, он начал поднимать моё оружие вверх, я тоже против своей воли потянулась за ним, поднимаясь с корточек. Остановился он лишь тогда, когда наши лица были на одном уровне. Мои ноги оторвались от земли, и я беспомощно моталась в воздухе, пытаясь выдернуть шпагу из его хватки. Оставаться безоружной, сейчас мне хотелось меньше всего. Он начала медленно, словно растягивая удовольствие, тянуть к моему животу шпагу. Я закрыла глаза, и ещё раз со всей силы дёрнула за рукоятку своего оружия. Ничего не произошло, но тут меня слегка оглушил звук выстрела, и я почуяла, как опускаюсь на землю. Я открыла удивлённые глаза, пират стоявший передо мной опасно качался, и в итоге свалился на землю. — Не благодари. — Я услышала нагловатый голос, и поняла что спас мою жизнь Джек. Он стоял довольно далеко, и только хотел опять что — то ляпнуть, как его отвлёк Барбосса. — Отвлекаешься, Джек! — И снова полетел атаковать Воробья. А я почувствовала, как к моим щекам приливает кровь. Чёрт, теперь это чувство долга за спасение моей жизни, будет преследовать меня до конца дней! Я быстро начала вертеть головой. Уилл сражался с оставшимися пиратами, как тут я услышала женский восклик, и метнулась взглядом к входу в пещеру. — Элизабет! — Оттолкнув одного из врагов, Уилл побежал к девушке. В её глазах стояли слёзы, и она улыбалась. Стоило ему приблизиться к ней, как они слились в жарком поцелуе. Мой рот непроизвольно открылся, посреди поля боя! Да они что, издеваются?! — Ребята, сейчас немного не подходящее время! — Как бы между прочим оповестила я их, наконец отойдя от шока. Если признаться, мне впервые попадается подобная парочка. Они, конечно, расцепились, но драться продолжали практически не отходя друг от друга. Мысль опять куда-то уйти, ьпоказалась мне теперь абсурдной и неправильной. Раз уж Элизабет, дама из высшего общества не побоялась, то я уж тем более не должна. Сделав шаг в их сторону, я вдруг обратила внимание на продолжавших драку Барбоссу и Джека. Взмахи их шпаг было практически невозможно рассмотреть, из-за темноты и быстроты их движений. Взмах, ещё один, одним движением Воробей протыкает Гекотору живот, и даже начинает победно улыбаться, но…все мы забыли, что он бессмертен. Мужчина усмехнулся, отошёл чуть назад, попадая на лунный свет. Я поморщилась — это стоял старый скелет, в рваных обносках одежды и с некоторой редкой растительностью на лице. — Глупец. — Покачал он головой, и резко дёрнувшись, проткнул Капитана практически насквозь. Я дёрнулась. — Дж.Джек! — выкрикнула я, и тут же прикусила язык. Это что, беспокойство? Тот, кажется, меня не услышал. Он удивлённо посмотрел на свой живот, тоже отходя назад. «Сейчас он упадёт» — думалось мне. Нет, мужчина встал под лунным светом, и точно так же, как Барбосса, обратился скелетом. Сначала он оглядел свои руки…тоесть, кости, а после ловко достал одну из золотых монеток. И как я забыла? Проклятие. — Любопытно… — Воробей перевёл взгляд на изумлённого Гектора. — Прости, я не удержался! — Чёртов щенок! — Разгневанно бросил Барбосса, побежав на него с новой порцией ударов. Выдохнув, я кинула быстрый взгляд на Уилла. Те, кажется, немного освободились. Я посмотрела чуть дальше, и заметила, что к Элизабет подходил, кажется, последний из пиратов, способных стоять на ногах. Быстро оглядевшись, я подняла золотой кубок, и подбежав к ним, дала тому хорошенькую затрещину. На этот звук, девушка тут же повернулась ко мне. — Привет. — Я, вся растрёпанная и усталая, кивнула. — Спасибо. — Кивнула она, и улыбнулась. Поняв, что больше я не смогу ей ничего путного сказать (да и благодарности я, почему-то, не ожидала), я обратилась к Уиллу. — Джек хочет… — Я знаю. — Кивнул Уилл. Видно, он понял это ещё раньше меня. Повторно кивнув, он взобрался на гору золота, и посмотрел в сторону Воробья. — Джек! Сюда! — Привлекал его внимания парень. Воробей, но к сожалению и Барбосса, мигом двинулись к Тёрнеру.Я так же, бегом бросилась туда же, но остановилась из-за щелчка револьвера. Барбосса, стоя в десяти от меня, направил дуло прямо мне в голову. — Ну же, верни монету.и- Я про себя хмыкнула. Решил использовать, ькак заложницу? Не сам ли разве говорил, что пиратам на это плевать? — Жестоко, Гектор. — Воробей улыбнулся. — Свою же кровь? — Во мне уже лет десять как крови нету, так что. — Он сильнее сжал пистолет в руке. — Стой, стой, — быстро сказал Джек, и посмотрел на меня с каким-то скрытым намёком, впрочем, в его глазах всегда есть что — то такое. — Конечно, можешь это сделать, но иногда так в руку отдать может. Барбосса ничего и не понял, а я метнулась взглядом себе под ноги. Понадеявшись, что всё получится, я резким движением ноги подняла с земли кубок, и перекинула его в руки, и метнула в Гектора, попав ему в руку. Револьвер упал на кучу золота, а дальше всё происходило очень быстро. Джек кинул монету в Уилла, и в эту же секунду выстрелили Барбоссе прямо в грудь. Из того самого пистолета, той самой десяти-летней пулей. -Ты столько ждал, а сейчас потратил её зря?! — Гектор зашёлся в громком хохоте. — Не скажи. — Донёсся голос Уилла. Все, как по приказу повернулись к нему. Окровавленная проклятая монета лежала в сундуке, вместе с остальными. Я вернулась взглядом к Гектору. На его груди расцветало красное пятно. Он притронулся к ране, и немного улыбнулся. Мои губы почему-то задрожали, но я мгновенно взяла себя в руки. — Чувствую. — Прохрипел пират, но прежде чем упасть, посмотрел на меня. Я так и не смогла понять, что же это значило. А может, и не значило? Смерть всегда требует к себе определённого отношения, требует правильного понимания. Особенно для меня. Вот теперь можно было со смелостью сказать, что я осталась круглой сиротой.ьНо я до сих пор не могу понять, что же я в тот момент почувствовала?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.