глава 6
23 января 2014 г., 14:59
В один теплый день Северину и Ричарду позволили прокатиться верхом по улицам Олларии. Ричард был рад этому, хотя соседство «навозника» и казалось утомительным.
Северин порой общался с герцогом Окделлом, как с приятелем, но вдруг начинал язвить и подтрунивать. Причем – без всяких на то причин. То рассказывает, как они с Эстебаном прошлым летом строили плот, то вдруг начинает шутить на тему гербового животного Окделлов.
- Свинина – она везде хороша. И мясо – для жаркого, и кожа – для ольстры, и название – тебя доводить.
Но Дик вскоре научился не обращать на это внимание. И просто ждал, когда Северину это надоест.
Ричард стоял, держа в поводу свою Терри. А Рину подвели его линарца.
- Что-то Лагир сегодня беспокоится, - сказал Дик, заметив странное поведение лошади.
Северин ничего не ответил – даже не обратил внимание. Он уже взялся за луку седла, чтобы сесть верхом, уже поставил ногу в стремя – и тут конь, заржав, встал на дыбы. Дик еле успел подскочить к взбешенному жеребцу. Конюх схватил уздечку, а слуги унесли Северина.
Прогулку, конечно, пришлось отменить. Лекарь, за которым спешно послали, сказал, что у мальчика сломана лодыжка. Он дал обезболивающее питье, но оно не действовало.
Баронесса Заль не могла найти себе место от волнения. А Ричард ушел к себе, надеясь почитать. Но тут его позвали в кабинет.
- Как это произошло? – спросил барон Заль.
Дик рассказал все, упомянув, что Лагир беспокоился, и что он, Ричард, предупредил Северина об этом.
- А с чего бы беспокоиться коню?
Альфред Заль в упор смотрел на Дика, словно ожидая, что тот признается в каком-то неблаговидном поступке.
- Я не знаю. В Надоре так было один раз, конь взбесился ни с того, ни с сего. Конюх едва не погиб.
- А вот мой сын утверждает, что ты уколол Лагира, и от этого он взвился на дыбы.
Дик сжал кулаки. Сколько можно терпеть несправедливые обвинения? Опять он, Ричард Окделл, виноват в том, чего не делал.
- Можете обвинять меня, если вам так будет угодно, - сказал он твердо, - но я не стал бы причинять вред лошади.
- А Северину?
- Спросите у него, вы же все равно мне не верите.
Взмахом руки Альфред Заль отпустил Дика.
- Ступайте к себе. Я запрещаю вам выходить из комнаты.
В коридоре его встретила баронесса. Вопреки ожиданию, она заговорила с мальчиком очень холодно.
- Как ты мог? Я понимаю, что вы с моим сыном не ладите, но теперь из-за твоих жестоких шалостей Рин может остаться на всю жизнь хромым.
Ричрад грустно посмотрел на нее.
- И вы мне не верите, - горько прошептал он.
И побежал по коридору к себе, жалея, что не может запереться изнутри – ключа у него не было.
Через некоторое время его позвали в столовую – наступило время обеда.
- Прежде всего я хочу принести тебе свои извинения, - сказал барон, - оказалось, виновен конюх, что не проверил, в каком состоянии лошадь. Конь заболел. Вместо Лагира у Северина будет другой линарец, а конюха я уволил.
- Не стоит извинений, - холодным взрослым тоном ответил Дик.
Баронесса не смотрела на мальчика.
Северин теперь каждую минуту звал Ричарда в свою комнату. И без того непростой характер мальчика, едва справившего свое двенадцатилетие, стал еще более несносным. Рин то требовал у Дика историй и северных преданий. А то ныл из-за того, что нога болит, и нельзя вставать.
Ричард к тому времени научился терпению. Он спокойно сносил капризы больного, и только ждал, когда тому надоест общество Повелителя Скал.
А в свободное время читал всякие рыцарские романы, чтобы найти что-нибудь подходящее для Рина. И нашел-таки.
Целых пять дней Северин не вспоминал о Дике, поглощенный чтением приключений рыцаря Бартоломео и его оруженосца Дамира. А когда книга закончилась, то у Дика наготове была новая – о Ринальди Ракане.
Едва Северин смог ходить, как они с матушкой уехали в Эр-Сабве по приглашению герцогини Колиньяр. Но Ричарда не взяли – госпожа Урсула не смогла простить разбитый нос своего ненаглядного Эстебана.
Впрочем, Дик не скучал. Он, под присмотром слуг ездил по улицам Олларии, внимательно изучая и рассматривая местность. Он часто ездил к Данару и стоял на берегу, глядя, как течение воды уносит щепки.
- «Вот и мы, как щепки», - думал он, - «плывем, и не знаем куда».
Барон Заль отбыл в летние военные лагеря, и Ричард остался на попечении слуг. Он был рад этому – в кои-то веки мог отдохнуть и подумать, что делать дальше.
И вот вечером слуга принес ему письмо. Ричард удивился – он ни разу не получал писем. Некий человек, отрекомендовавшийся старым другом семьи, приглашал Ричарда в гости.
Барон Заль не возражал – он, появившись ненадолго, уехал куда-то снова.
Дик неуверенно переступил порог его дома. В честь выхода в свет он был одет в родовые цвета.
- Как ты вырос! И одно лицо с Эгмонтом, только волосы чуть темнее, - поприветствовал его пожилой человек, представившийся в письме эром Августом.
Кансилльер принялся расспрашивать его о том, как он учится, и как к нему относятся в новой семье.
- Это не моя семья, - твердо ответил Дик.
- Я понимаю, - сочувственно ответил эр Август, - я хорошо знал твоего отца, и, поверь, он бы не хотел, чтобы ты рос бок о бок с «навозником».
Ричард расслабленно вздохнул – хоть кому-то в этом мире можно рассказать о своих бедах. И незаметно выложил о том, как Северин делает подлости, как барон Заль верит только сыну.
Упомянул он и о том, что баронесса жалеет его, но в спорах принимает сторону Рина.
Эр Август печально покачал головой и жалостливо погладил Ричарда по русой макушке.
- Дикон, я все понимаю. Но сейчас ничего изменить нельзя – пока тебе не исполнится шестнадцать, и ты не поступишь в Лаик.
- А потом – мне разрешено будет уехать в Надор?
- Потом ты станешь оруженосцем на три года. И, когда к власти придет Ракан, мы возродим Талигойю. Тогда тебе вернут все привилегии, что отнял проклятый Бастард. А «навозники» получат по заслугам.
Дику стало жаль тетушку Камиллу – все-таки она единственная, кто была добра к нему. Но вот барона и его сына, а также всех приятелей Северина он бы казнил, не задумываясь.
- Но это будет еще очень нескоро. А пока надо учиться – и ждать.
Ричард был согласен с эром августом. Он, герцог Окделл, Повелитель, эорий – и он будет ждать, сколько потребуется.
Так прошло теплое лето, наступила осень. Эр Август не давал знать о себе – и жизнь пошла своим чередом.