Часть 2
5 апреля 2014 г., 21:26
29.01.1943
Сдаваться передумал. Наоборот, решил все же заработать свой орден.
Попросил генерала прислать мне дневник обратно. Займусь расшифровкой.
30.01.1943
Прислали мне дневник. Решил начать с первой записи.
Вот она.
«Хуясе! Батюкличут гавном! Вот тварэ, на было так называть!»
Почерк действительно был просто ужасен. У меня нет никаких идей, что это может быть за шифр. Но мне показалось очень подозрительным слово «хуясе». Возможно, это что-то японское.
Надо потом спросить.
31.01.1943
Я решил проверить это странное слово на русских. Вышел в коридор и громко сказал «Хуясе». Русские вокруг начали ржать, тетя Дуся снова ударила шваброй. Иван покрутил пальцем у виска.
Генерал заставил мыть полы во всем отделении. Что у них тут за народ такой! Не удивительно, что мы их взять не можем — они же сумасшедшие!
01.02.1943
Меня позвал к себе Иван. Спросил, почему я так странно себя веду. Напоил чаем. Пытался напоить водкой, но я не поддался. Хотя напиться очень хотелось — эти русские меня ужасно достали.
Я так и не смог расшифровать надпись.
Поэтому решил осторожно спросить у Вани Брагинского, что он там написал. Несколько наводящих вопросов, и он мне все сказал. Причем даже ничего не заподозрив. Но, несмотря на то, что он мне расшифровал каждое слово, я все равно ничего не понял. «Хуясе» значит «бомба». «Батюкличут» значит «строят баню». «Тварэ» значит «генерал».
Значит: «Бомба! Строят баню… гавном. Вот генерал, зачем так называть». Получается очень странно.
Но все равно — русские жутко наивные. Просто они больные, вот и пишут всякую чепуху.
02.02.1943
Военная база, на которой я временно работаю, сейчас почти не штурмуется. Только бомбы слышны. Черт, поскорее бы мои пришли — я здесь не могу больше.
Решил расшифровать вторую запись.
«Свиньи хрюкают. Лягушки квакают. Чайки там где-то летают. Индейцы грохают. Вот хуня».
С первыми тремя предложениями разобраться было не трудно. Четвертое далось более-менее. Пятое я не понял. И опять смысл ускользает от меня.
03.02.1943
На свой страх и риск решил повторить прошлый опыт со словами — сказал при Иване хуйня. В ответ он прошептал мне: «Не сквернословь». Что такое «сквернослов»?
Я не понял и вторую запись, перешел к третьей.
«Свиньи желуди роют. Лягушки прыгают. Чайки падло. Зажигалок как грязи. Людимурт как мухи. Индейцам срать. Благодать, ебт».
Господи, эти русские невозможны!
Они меня бесят!
ОНИ МЕНЯ БЕСЯТ!
Пошел к Ване Брагинскому пить чай.
Хоть успокоюсь Хуже уже не будет.
04.02.1943
Лежу в постели. Весь изранен.
Вчера пришел к Ивану, а там его сестры. Одна с ножом, другая с вилами. «Вот и смерть моя пришла», — подумал я.
Я ошибался.
Смерть добрее.
05.02.1943
Пятая запись.
«Свиньи заибали. Все заибали! Чертов Пузырь! Нажрался в хлам, тварь. Падло, а не человек».
Ничего не понял.
«Хуево»
Ничего не понял. Но согласен.
«Кузькина мать! Когда же эта хуня устаканится! Надоело, как горькая редька!»
Если честно, то мне тоже все безумно надоело. Но причем здесь редька?
«Лера родилась. Красивая. Мне бы такую, да только откуда. Бабы-то нет…»
Я решил дальше не читать. Просто послать письмо генералу, что всю эту бурду бесполезно расшифровывать, будет самым логичным.
Я решил отдать Ивану его дневник. И на этот раз я действительно сдамся.
Через несколько месяцев
Кузькина мать! Свиньи нападают!
Перевод (урезанный цензурой)
Ну ничего себе! Танк назвали К.А.Л.ом. зачем так было называть?
Немцы спокойны. Французы за нас. Англичане нейтральны. Американцы бросают бомбы. Вот черт.
Немцы нападают. Французы стараются нам помочь. Англичане дураки. Очень много зажигательных бомб.
Немцы надоели. Все надоели! Чертов генерал Пузырев! Выпил весь лечебный спирт. Как человек, он мне отвратителен.
Плохо. Черт возьми! Когда война закончится! Устал я от этого…
У однополчанина родилась дочь Лера. Я бы тоже хотел ребенка. Но жены у меня нет.
Последняя запись Людвига… Ну, вы сами поняли)))