Глава 8
31 января 2014 г., 23:46
После того дня в кафетерии прошло три недели, и все это время Курт продолжал видеться с Блейном и Себастьяном. Иногда даже чаще, чем пару раз за неделю, он оказывался в Лайма Бин, где пререкался со Смайфом и выслушивал причитания о Джоше. Курт даже не заметил, как это стало нормой. Тем более, что встретиться предлагал не всегда только Блейн.
«Лайма Бин, 16:00?
С».
Сначала Курт подумал, что Себастьяну от него что-то нужно. Он послушно приехал в кафетерий, смутно нервничая из-за предстоящего разговора, и был очень удивлен, когда тот сказал:
– Что? Я не могу просто захотеть попить с вами кофе?
Так и повелось.
Иногда они делали вместе домашнее задание, но чаще разговаривали о всем подряд, начиная с музыки и заканчивая спорами о величине того самого домашнего задания. Блейн с Себастьяном утверждали, что им задают больше, чем Курту.
– И как тебе удается практически достойно разговаривать на французском, когда ты учишься в такой несерьезной школе? – подначивал Курта Себастьян.
– Практически достойно? – неизменно отвечал тот, кидая на него такой презрительный взгляд, что и сам Себастьян приходил в восторг. – Tu as le corps d'un chien et le QI d'un gamin de cinq ans (фр. «Да ты похож на собаку, и IQ у тебя, как у пятилетнего ребенка»).
– Je t'emmerde (фр. «Да пошел ты»)! – смеялся Себастьян, а потом они вместе забавлялись над выражением лица Блейна.
Но они редко разговаривали на французском – только если хотели досадить Блейну, или когда Себастьян решал, что ему не хватает английских слов, чтобы как следует оскорбить Курта.
– От тебя воняет дешевкой, – как-то раз сказал тот, презрительно сморщив носик.
– Дешевкой? Ты серьезно, Курт? И это говорит человек, от которого несет розами, – закатил глаза Себастьян. – И ты сам купил этот свитер? Или он принадлежал твоей мамочке?
Курт побледнел, но горделиво расправил плечи, пытаясь проигнорировать волну печали, всколыхнувшуюся в нем после этих слов.
– Моя мама умерла.
Он сразу поморщился – это прозвучало глупо.
– Прости, – мягко произнес Себастьян, снова удивив Курта своей реакцией. Блейн участливо накрыл его ладонь своей. – Я знаю, как это тяжело – потерять родного человека.
– Правда? – Любопытство немного оттеснило светлую грусть.
– В прошлом году умерла моя мачеха, – кивнул Себастьян. – Она была частью моей семьи, сколько я себя помню.
– Сочувствую.
– Спасибо.
Себастьян улыбнулся, и Курт ответил тем же. На секунду он совсем забыл о сидящем рядом Блейне.
– И все-таки у тебя ужасная прическа, – непринужденно перевел тему Курт, ломая как неловкость, так и странную интимность момента.
– А у тебя ужасный голос, – не остался в долгу Себастьян. Блейн привычно уронил голову на стол и приглушенно посетовал на свою невыносимо тяжелую жизнь. Себастьян с Куртом получали от этого невероятное удовольствие.
Блейн с Джошем успели сходить уже на пять свиданий, и о каждом Андерсон рассказывал в мельчайших подробностях, заставляя друзей анализировать даже самые незначительные движения и слова своей пассии. И хотя Курт любил романтику, он все чаще ловил себя на том, что разделяет раздражение Себастьяна всякий раз, когда Блейн начинал требовать очередного совета.
– Он всегда открывает передо мной двери. Как думаете, он считает меня слабаком? – спросил Блейн на очередной из встреч. Накануне они с Джошем ходили в кино.
Курт и Себастьян весело переглянулись, но ничего не ответили.
– Боже, он действительно считает меня слабаком, – тут же запаниковал Блейн.
Курт успокаивающе накрыл его ладонь своей, пытаясь не рассмеяться.
– Конечно, нет, Блейн. Просто он джентльмен. – Себастьян фыркнул. – Ой, Смайф, молчи. Если ты сам ни разу не джентльмен, это не значит, что их вообще не существует.
– Я могу быть джентльменом, когда захочу! – воскликнул Себастьян, и Курт с Блейном недоверчиво уставились на него.
– Конечно, можешь. Как и Блейн может провести пять минут в общественном месте без геля на голове, – саркастически отозвался Курт. Блейн смущенно провел ладонью по уложенным волосам.
– Если ты не видел мои джентльменские порывы, это не значит, что их не было, – горячо заспорил Себастьян.
– Ага, – снисходительно кивнул Курт. Смайф сердито фыркнул.
– Давайте поговорим о Джоше? – взмолился Блейн.
– Да ты только о нем и говоришь, – покачал головой Себастьян.
– О нем и его удивительных глазах, – добавил Курт, не удержавшись.
– Вот уж точно, – хохотнул Себастьян. – Напомни-ка, Курт, они карие? Или шоколадные?
– Заткнитесь, пожалуйста, – перебил ярко-красный Блейн. – Лучше бы уж вы ругались.
– Прости, – повинился Курт, так и не прекратив улыбаться.
– Да, и меня тоже, – абсолютно серьезно попросил Себастьян. Курт ждал от него подвоха, но он действительно замолчал, и Блейн осторожно продолжил свой рассказ о свидании. Через пару мгновений Себастьян снова начал едва заметно улыбаться, и Курт, воспользовавшись тем, что Блейна захватил его же собственный рассказ, прошептал:
– Чего это ты лыбишься, как кошка, сожравшая канарейку?
– Ничего, – так же тихо ответил тот, кивая в сторону автостоянки. – Это скорее Блейн поймал «соловья».
Курт посмотрел в окно и сразу же понял, в чем дело. Из только что подъехавшей к кафетерию машины вышел Джош собственной персоной.
– ...ужасно! Такое ощущение, будто актеры даже не пытались… – продолжал распинаться Блейн, и Курт покивал, будто слушал.
– Да, прекрасно тебя понимаю, – поддакнул он.
Блейн сидел спиной ко входу и не знал, что Джош вошел внутрь. Зато Курт с Себастьяном прекрасно видели, что тот их заметил. Он подошел ближе, а Блейн все продолжал говорить. К этому моменту Курт едва сдерживал смех, но даже не попытался предупредить друга.
– Думаю, именно из-за этого получилось так плохо. А Джош сказал, что…
– Что я сказал? – поинтересовался тот, встав рядом.
Блейн подскочил на стуле от неожиданности и покраснел.
– Джош?
– Привет, Блейн, – улыбнулся тот.
– Привет. – И оба расплылись в потрясающе идиотских влюбленных улыбках.
– Как же это противно, – сказал Себастьян Курту. Тот тихо рассмеялся.
Джош закатил глаза.
– Привет, Себастьян. И тебе, Курт.
– Привет, – в унисон ответили те и удивленно переглянулись. Себастьян сморщился, будто съел что-то очень кислое. Теперь уже рассмеялись Блейн с Джошем. Курту очень хотелось показать им средний палец, но он едва сдержался. Впрочем, Себастьян сделал это за него.
– Это было грубо, – заметил Джош.
– Это же Себастьян, – фыркнул Курт. – Он компенсирует этим отсутствие мозгов.
– А что тогда помогает в твоем случае, Хаммел? Что компенсирует отсутствие мозгов у тебя? Если ты скажешь, что безупречное чувство моды, я придушу тебя твоим же шарфиком.
– Он всегда такой? – поинтересовался Джош у веселящегося Блейна.
– Практически, – ответил тот.
– Прости, – улыбнулся Курт. – Это и правда было грубо. Хочешь присесть?
– Спасибо, – кивнул Джош и сел рядом с Блейном. Курту пришлось придвинуться к Себастьяну – за столом было тесновато.
– Я и не знал, что так тебе нравлюсь, – поддразнил тот.
– Ты мне нравишься примерно так же, как лягушки, Себастьян. Не льсти себе, – закатил глаза Курт.
– Ну так поцелуй меня, и, может, я превращусь в принца, – с вызовом ответил Себастьян, едва сдерживая смех.
– Заткнись, Смайф.
***
На следующий день Курт приехал в Лайма Бин с тяжелым сердцем. Вес событий прошедшего дня давил на его плечи многотонным грузом, и у него едва хватало самообладания, чтобы не разреветься.
А случилось вот что.
Ему надо было заглянуть в школьную раздевалку, и он без задней мысли пошел туда, проклиная по дороге дырявую голову Финна. Еще утром он одолжил тому тетрадь по математике, и Финн забыл ее в своем шкафчике. В любой другой день Курт разрешил бы брату принести ее потом, но ему нужна была эта тетрадь именно сейчас, и пришлось забирать ее самому.
Раздевалка все еще навевала неприятные воспоминания. Тем более, рядом не было Финна, который мог бы его защитить. Конечно, в последнее время его не трогали и даже не обзывали, но Курт помнил, что в раздевалках, как правило, всегда много рослых и сильных спортсменов-придурков. К счастью, в этот раз ему повезло – в помещении было пусто.
Курт залез в шкафчик Финна, принимаясь брезгливо рыться в мусоре. Братец не особенно следил за порядком, и копаться в грязном белье и остатках еды было неприятно. Наконец-то нужная желтая обложка показалась под шортами. Курт засунул тетрадь в сумку, наказав самому себе продезинфицировать ее дома, развернулся к выходу в предвкушении скорого отдыха в компании Блейна и Себастьяна, и замер. Напротив стоял человек, которого ему хотелось видеть меньше всего.
Карофски.
Курт резко побледнел, прижал сумку к груди и машинально сделал шаг назад. Тишина раздевалки сразу же стала какой-то недоброй.
– Не подходи ко мне, – дрожащим голосом проговорил он.
– Я не причиню тебе вреда, – пообещал Карофски, но угрожающее выражение его лица мало располагало к доверию.
– Финн тоже здесь, неподалеку, – соврал Курт.
– Его здесь нет, – покачал головой Карофски. – Я хочу поговорить с тобой.
– Нет! – испуганно воскликнул Курт. – Оставь меня в покое!
– Я всего лишь хочу поговорить с тобой, – повторил Карофски.
– Ты снова хочешь поиздеваться надо мной, – прошипел Курт. Страх немного отступил под натиском гнева. – Ты снова будешь обращаться со мной как... как обычно. Я же один!
– Да нет же! – Карофски тоже вспылил. – Дай мне сказать!
– Нет, тут не о чем говорить, – твердо проговорил Курт, надеясь, что не видно, как дрожат его руки. Он повернулся к двери, но Карофски встал на пути и не дал пройти. Курт снова испуганно шагнул назад.
– Оставь. Меня. В покое, – отрывисто прошипел он.
– Я просто хочу поговорить, – с отчаянием в голосе повторил Карофски. Курт почувствовал очередной приступ гнева.
– Я тебя не боюсь, – максимально убедительно сказал он. – Ты всего лишь испуганный мальчишка, чего ты так…
Курт не смог договорить. Он удивленно выдохнул и широко распахнул глаза, когда ощутил на своих губах чужие. Карофски вцепился пальцами ему в щеки, грубо и отчаянно целуя. Курт застыл, как каменная статуя. Его сердце бешено колотилось от испуга и шока. Он едва взял себя в руки, все-таки оттолкнул Карофски, и тот поднял на него напряженный взгляд.
Курт сбежал.
И вот теперь он стоял в Лайма Бин, у их обычного столика для встреч. Себастьян был один, без Блейна.
– Привет, – дрожащим голосом произнес Курт. – Извини, я опоздал.
Себастьян пристально посмотрел на него и, конечно, заметил болезненную бледность и покрасневшие глаза.
– Что случилось? – спокойно спросил он.
– Да ничего… – начал было Курт, но Себастьян тут же перебил его:
– Не ври. Я же вижу – что-то не так. Сейчас Блейн купит кофе, и ты нам все расскажешь.
Себастьян говорил так, словно на что-то сердился, но, в то же время, его голос был до странного мягким. Курт немного расслабился и сел за стол.
– Спасибо, – пробормотал он. Себастьян кивнул.
Блейн вернулся минуты три спустя. В руках у него было три стакана с кофе.
– Привет, Курт, – улыбнулся он, но, поймав общее настроение, тут же посерьезнел. – Что случилось? Вы чего притихли?
– У Курта что-то произошло, – пояснил Себастьян, продолжая пристально того разглядывать.
– Что? – Блейн сел. – Что случилось, Курт?
Курт помолчал, но, разглядев во взгляде Себастьяна нехарактерную для него заинтересованность, все-таки начал свой рассказ.
– ...а потом я ушел и приехал сюда, – закончил он, глядя в стол. Отчего-то он боялся смотреть на друзей.
– Курт… – так печально проговорил Блейн, что Курт в очередной раз, пусть и совсем не ко времени, порадовался, что у него есть такой чуткий, сопереживающий друг.
Он поднял взгляд и с удивлением обнаружил, что стул Себастьяна пуст. Курт огляделся и увидел его в метре от стола – он надевал пиджак.
– Себастьян? – немного смущенно и непонимающе позвал его Блейн. – Ты куда?
Себастьян замер, снова взглянул на Курта и решительно ответил:
– Я еду искать Карофски. А когда найду, я его прикончу.