Возможность. (рабочее название)

PG-13
В процессе
144
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 32 500 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 117 Отзывы 82 В сборник

Пролог.

Настройки
Пролог. Был прекрасный солнечный день, один из тех замечательных майских деньков, когда хочется подставить лицо под ласковые солнечные лучи и забыть обо всем. Как приятно вдыхать ароматы распустившихся цветов, которые красовались своими яркими бутонами. В небе вовсю голосили птицы, а на каждой улице слышался заливистый детский смех. Тихий квартал коттеджного поселка неподалеку от Лондона не стал исключением. По дороге пулей пронесся маленький мальчик. Низенький, худой с растрепанными каштановыми волосами. За ним еле поспевал шарообразный верзила, который казалось был года на два старше его. Еще дальше бежала остальная компания, которая и вовсе отстала от этих двоих. С виду это могло показаться простой детской игрой, но дело обстояло несколько не так. Лидером этой "гонки" оказался ни кто иной, как Гарри Джеймс Поттер, не мало разозленный тем, что не по размеру большие штаны, что он донашивал за своим кузеном так и норовили упасть. Но не смотря на это мальчик ускорил свой бег, не желая быть побитым этим же самым кузеном. И если Поттер уже привык к таким забегам и с легкостью преодолел расстояние в несколько кварталов, то вот у его преследователя Дадли Дурсля ноги становились тяжелыми, а глаза застилали капли пота. Дадли был готов поклясться, что так быстро, как сейчас он еще никогда не бегал. Даже его компания местных оболтусов уже осталась далеко в дали, а он все еще находил силы перемещать свою массу в пространстве. А подгоняли юного Дурсля две вещи: желание поиздеваться над своим несчастным кузеном и похвастаться перед друзьями. Гарри тем временем уже успел свернуть на другую улицу и остановился, чтобы отдышаться. Сложившаяся ситуация ему очень даже не нравилась. Во-первых его ожидали синяки от кузена. Это дело решенное либо здесь, либо дома. Во-вторых, его ожидал нагоняй от четы Дурслей, за то что он тронул пальцем их распрекрасного сыночка. В-третьих, его теперь явно лишат прогулки на несколько недель или вовсе, придется сидеть в чулане все время. А Гарри этого ой как не хотелось! А произошло все из-за коротенького диалога, что состоялся где-то час назад между двоюродными братьями. *** Гарри выскочил из дома. Он любил теплую погоду, которая позволяла ему дни напролет проводить на улице и не видеть озлобленные лица приютившей его семейки. Друзей у него не было, так как в основном соседские ребята смеялись и издевались над ним. Кто-то, как шалопаи кузена, пытались лишь угодить Дадли, а кто-то получал удовольствие, подтрунивая то над внешним видом Поттера, то над его странностями. Гарри иногда казалось, что все вокруг ненавидят его за необыкновенные вещи, что всегда творились рядом с ним. Вспомнить хотя бы, как внезапно на то Рождество вспыхнула ель, из-за чего едва не случился пожар, или как кот тети Мардж в одно мгновение стал лысым, или как тетя Петунья однажды проснулась с зелеными кудряшками... Таких случаев было много. Гарри любил бродить по парку в нескольких кварталах от дома. Он раз за разом приходил на понравившуюся скамеечку у фонтана. Иногда там появлялась старушка, любившая кормить голубей. Как-то она угостила Гарри яблоком. И вновь Поттер побрел к местечку, где коротал многие свои дни, но видимо не судьба была ему сегодня полюбоваться фонтаном. - Куда это ты направился, малыш Потти? - окликнул его сзади противный писклявый голос. Гарри развернулся и уставился на подходящего ближе Дадли. Настроение стало хуже не куда. - Чего тебе? - устало вздохнул мальчик. - Куда направляешься, заморыш? - из-за спины габаритного кузена высунулся долговязый рыжий мальчишка. Один из подпевал младшего Дурсля. Остальные его дружки мерзко рассмеялись, но тут всеобщее веселье прервал елейный голос Дадли: - Может быть ты решил навестить свою мамочку? А нас не позовешь? Ах, прости, она же умерла... Внутри Гарри закипел праведный гнев, который вскоре сменился горечью и болью. На глазах выступили слезы. Мальчик со злостью ущипнул себя, чтобы не разреветься, и не вызвать тем самым еще большую волну насмешек. Вдруг Поттер вытворил такое, чего не ожидал никто. Он быстро подскочил к своему кузену и со всей силы влепил ему подзатыльник. На лице Дадли появилось удивление и даже шок, но потом они сменились яростью. И не без того не примечательные черты лица превратились в пугающую красную гримасу. Гарри понял, надо бежать. Сорвавшись с места, Поттер помчался в неизвестном направлении, а вдогонку ему кинулся Дурсль и его компания.*** Гарри бы наверное так и продолжил размышлять об этом происшествии и плачевных для него последствиях, как вдруг его мысли прервал крик. - Поттер! В поворот еле вписалась фигура массивного мальчишки. Раскрасневшееся лицо Дадли озарила победная улыбка, ну или нечто похожее. Уже успевший перевести дух Гарри препустил бегом. Так вниз по этой улице, поворот налево, теперь сюда, снова налево, направо... Поттер бежал наугад, ничуть не задумываясь в какой части поселка он вообще находится. Дадли уже давно отстал, а мальчик все никак не мог остановиться. Наверное он бы и дальше нарезал круги по окрестностям если бы не эпичный конец этой беготни при содействии развязавшихся шнурков. Исполнив пируэт, достойный балерины большого театра, Гарри приземлился на свою пятую точку посреди улицы. Наконец найдя свои очки, встав и отряхнувшись, Гарри хотел отправится домой, как вдруг кто-то схватил его за шиворот и отвесил оплеуху. Все таки Дадли догнал его. - Мерзкий мальчишка, что ты себе позволяешь! Я все расскажу родителям, они те... - кузен закончил свою тираду на полуслове, а потом вдруг оба ребенка одновременно вскрикнули: - Где это мы? Окрестности были несколько необычными и совершенно незнакомыми. Одинаковыми аккуратными домиками здесь даже близко не пахло, вокруг расположились старые полуразвалившиеся деревянные избы. Судя по их состоянию и выбитым окнам, здесь уже давно никто не жил. Также не было здесь идеально ровного асфальта, тротуарчиков с выкрашенными заборами. Вместо этого поросшая травой старая сельская дорога. Старые деревья, нестриженные кусты, заросли сорной травы дополняли картину. Сами мальчики стояли прямо на краю глубокого заросшего оврага. Заметив свое местоположение испуганный Дадли вскрикнул и поскользнувшись, упал в овраг, увлекая за собой Гарри. Несколько болезненных ударов об острые камни, шипы и ветки сухих кустов, столбы песка - так запомнился кузенам их полет. Спустя несколько секунд оба мальчика уже вскочили на ноги и отряхивали свою одежду. И если Гарри это делал молча, то стенания и жалобы Дурсля наверно было слышно на всю округу. Поттер поправив очки и деловито осмотрел местность. Вокруг их окружали уродливые кусты и вездесущий песок, редко были видны и камни. А наверху - бескрайнее голубое полотно неба, которое словно смеялось над двумя детьми, упавшими а огромный овраг без шансов выбраться. Сделав не ободряющий прогноз, Гарри решил искать выход. Дадли тем временем прекратил жаловаться и теперь проклинал кузена, обвиняя его во всех мыслимых и немыслимый деяниях. В глазах Дадли Гарри был единственным виновником всего произошедшего. - Я пойду посмотрю, что за теми зарослями, а ты подожди меня тут, - сказал Поттер, указывая на непроходимые дебри впереди. - Я здесь один не останусь! - тут же последовал капризный ответ. - Хорошо, пойдем вместе. Мальчики пробирались сквозь высокую траву, раздвигая ее руками. И здесь нашелся повод для жуткого поведения Дадли. Не заметив ветку, юный Дурсль споткнулся и угодил прямо в заросли крапивы. Еще долгое время Гарри пришлось выслушивать истерику "О вреде крапивы как вида. И почему ее необходимо уничтожить." - Дадли, скорее иди сюда! Кажется это выход! - радостно позвал кузена Поттер, забыв прошлую обиду. Из кустов пыхтя и кряхтя выбрался Дадли. Он уже было хотел что-то сказать, как увидел огромную пасть темной пещеры. Это был проход в огромном каменном валуне в несколько футов. Внутри было совершенно темно и разглядеть что-либо было нереально. - Ну что пошли, - таким тоном каким спрашивают, который час, заявил Гарри. - Нет! Я не пойду туда! - Боишься? - Еще чего, - пафосно воскликнул Дадли. - Ну тогда... - бросил незаконченную фразу Поттер и направился ко входу. - Ладно, боюсь! Там страшно, я не пойду туда. И ты не ходи, - заверещал распахнув глаза Дурсль, а под конец выдал и вовсе во весь голос истеричную фразу: - Мы все умрем! С осины испугано взлетела огромная ворона, и каркнув пару раз ретировалась. - Никто умирать не собирается! Пошли, - и Гарри схватил Дадли за руку и потащил ко входу в пещеру. Обоих детей поглотила темнота. Оказавшись внутри, ребята увидели в конце свет, который не был замечен ими ранее. Приняв это за выход, они негласно кинулись бежать вперед. Под ногами хлюпали небольшие лужицы, а холодный воздух отдавал плесенью и сыростью. Все ближе и ближе выход, дети ускорили свой бег. Ребята выскочили из пещеры и их обдало волной теплого воздуха. После мрака пещеры глаза кузенов долго привыкали к свету, а когда они увидели, где оказались, были изрядно шокированы. Как выяснилось позже, дети выскочили прямо в центре Лондона из обычной телефонной будки. Но это не был привычный им Лондон, в котором они бывали столько раз. Первое, что бросилось мальчикам в глаза, так это странные машины. В жизни они не видели такие не разу, зато Дадли часто замечал их на картинках в журналах отца. Вернон частенько листал глянцевые страницы, восхищаясь ими и называя "Раритет", тыкал толстым пальцем. Также немало поразила детей одежда окружающих. Прохожие были одеты так, как не одевались уже десятки лет. Длинные плащи, цилиндры на головах мужчин и кокетливые шляпки на девичьих локонах, причудливые лакированные ботинки и странная мода на сумки. Также к удивлению ребят они не обнаружили ни одну женщину в брюках, кругом лишь платья, да длинные юбки. Порыв ветра подхватил страницу газеты и понес ее по улице. Потрепанный листок спикировал к ногам пораженного Гарри. Поттер наклонился и поднял листок. Шокированными глазами он уставился на шапку газеты. Волновала его одна строчка, которую он, не веря, перечитал несколько раз: "15 мая 1937 год".
144 Нравится 117 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (11)