Эпилог
29 августа 2015 г., 22:31
Шесть месяцев спустя.
Бьякуя возвращался полным сил и спокойствия.
— Брат, — произнесла Рукия.
Бьякуя внимательно взглянул на свою сестру. В ней неуловимо что-то изменилось. Она стала более женственной, исчезла подростковая нескладность.
— Лейтенант, ты сделал моей сестре ребенка? — спросил Бьякуя.
Ренджи почувствовал как реацу капитана начинает давить на него.
— Капитан, — прошипел Ренджи. — На вредите ребенку.
Реацу Бьякую резко отступила.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Бьякуя.
— Отлично, — сказала Рукия. — Ренджи не дает мне ничего делать.
Последняя фраза была сказана обиженным тоном.
— Правильно делает, — сказал Бьякуя.
— Главнокомандующий дал разрешение на брак, — сказал Ренджи. — И мы муж и жена.
— А вас, брат так мы не нашли, так что не стали ждать, — сказала Рукия.
— Как к этому отнеслись наши родственники, — спросил Бьякуя.
— Повредничали и перестали, — сказала Рукия.
Судя по взгляду родственникам пришлось нелегко.
Бьякуя занял свою должность и продолжал работать. Но с каждым днем Ренджи замечал, что капитан становится все угрюмей и угрюмей.
— Хватит, — не выдержал Ренджи.
— Не понял, — произнес Бьякуя.
— Мы идем за ней, — произнес Ренджи, вставая со стула.
— Забываешься лейтенант, — прошипел Бьякуя.
— Ей пришлось вас оставить, — произнес Ренджи. — Совет 46 изгнал ее из сообщества душ.
По отряду пронеслась реацу, придавив к земле нескольких младших офицеров.
— Что?
— Они побоялись ее силы и могущества, — сказал Ренджи. — Мы идем за ней иначе, я перестану вас уважать и буду презирать до окончания веков.
Бьякуя взглянул на своего лейтенанта и понял, что он вырос настоящим мужчиной, готовым позаботиться о своих близких.
— Хорошо, — сдался капитан.
Ренджи облегченно вздохнул.
— Капитан Укитаке уже ждет нас, — сказал Ренджи.
— А если бы я не согласился? — спросил Бьякуя.
— Я бы потащил вас силком, — сказал Ренджи.
Над Каракурой вечерело. Мизуки сидела в магазине Урахары и поедала ананасовое мороженное. Небольшое ведерко мороженого было самым обалденным за всю жизнь самой Мизуки.
— Ты знаешь как меня баловать, Киске, — произнесла Мизуки.
— Все что угодно, моя госпожа, — сказал Киске.
Мизуи рассмеялась.
— Смотри, как бы твоя кошечка тебе глаза не поцарапала, — сказала Мизуки.
— Я знаю как ее успокоить, — сказал Урахара.
Мизуки снова залилась веселым смехом. Как раз в это время в комнату вошли Ренджи и Бьякуя. Ложка с мороженным со стуком упала на деревянный пол. Мизуки распахнула свои карие глаза и удивленно рассматривала мужчину, которого не видела вот уже шесть месяцев.
— Киске, помоги мне встать, — сказала Мизуки.
Киске подал ей руку и она встала, открывая свой живот. Бьякуя с жадностью рассматривал Мизуки, которая весьма округлилась с их последней встречи.
— Ты…
Глаза Мизуки стали наполняться слезами.
— Оставьте нас, — приказал Бьякуя.
Ренджи и Киске ушли закрыв за собой дверь.
— Почему ты сбежала? — спросил Бьякуя.
— Мне было запрещено находится на территории сообщества душ, — сказала Мизуки.
Бьякуя покачал головой, стирая пальцем слезинки Мизуки.
— Глупая, — произнес Бьякуя. — Неужели ты думала, что я позволил бы тебя вышвырнуть из сообщества душ.
— Но…
— Ты иногда бываешь, такой наивной, — сказал Бьякуя, крепко прижимая ее к себе.
Мизуки прижалась к нему вдыхая его аромат. Теперь она понимала, что все будет по-другому.
— Но сначала тебе придется разобраться с моим папочкой, — сказала Мизуки. — Он ведет себя так, буд-то я нашу будущего главнокомандующего.
Бьякуя рассмеялся. Кто знает, может это, так и было.
— Пожалуй двоих главнокомандующих, — произнесла Мизуки.
Мизуки впилась в его губы со всей страстью и нежностью, на которую была способна.
— Я скучала по тебе, — сказала она.
— Я тоже, — сказал Бьякуя.
Бьякуя понимал, что больше никуда не отпустит эту женщину. Она была для него всем. И если она когда-нибудь исчезнет, то он последует за ней, хоть в сам ад.
Примечания:
Автор непротив объективных комментарией и оценок)))