Глава 11.
17 мая 2014 г., 18:47
Эльза не покинула замок, вопреки своим собственным желаниям. Она действительно хотела сменить обстановку и подумать над всем тем, что на неё свалилось. Девушке ужасно хотелось отвлечься, забыть о Джеке хотя бы на мгновение и освежить голову. Но брат с самого утра не покидал её мыслей. Эльза была не столько удивлена его вчерашним действиями, сколько тем фактом, что сама всё это время ничего не замечала. Ведь не зря же Анна так часто намекала на странную связь между своими старшими родственниками. А Эльза была слишком наивна, чтобы принять эти намёки всерьёз.
Девушка ворвалась в свою комнату и захлопнула за собой дверь. Для большей уверенности принцесса ещё и заморозила замочную скважину и дверные петли, чтобы нежеланные гости не смогли ей помешать. К их числу относился и Джек. Эльза не видела, побежал ли он за ней, но подстраховаться всё равно стоило.
Теперь, оказавшись в спокойной обстановке, Эльза смогла привести голову в порядок и поразмыслить о произошедших событиях. Несомненно, странное поведение Джека и Анны, появление Питча и живые тени должны были быть связаны. Причём события явно имели какое-то сверхъестественное объяснение. Эльза поймала себя на мысли о том, что готова ко всему. На данном этапе лишь одно казалось бесспорным: Питч промыл мозги Джеку и Анне. И теперь её брат и сестра больше не принадлежали себе, а, значит, рассчитывать на них не приходилось. Девушка задумчиво уставилась в окно, наблюдая за тем, как мирные граждане Эрендела гуляли по королевской ярмарке, ещё не убранной из замка.
Эльза давно бы ушла из дома. Она долго вынашивала план побега. Но раньше он имел благие цели: защита близких, контроль дара... Теперь же Эльзе банально хотелось сбежать и больше не попадаться на глаза брату. Точнее, больше самой не видеть его. Но девушка помнила, что сегодня вечером должен был состояться бал, запланированный ещё во время царствования её отца. На него снова должны были явиться все высокопоставленные гости. И Джек не имел права его отменить. Девушка посчитала, что бал мог стать отличной сценой для разоблачения Питча. Он не переживёт публичного унижения и будет вынужден удалиться. Осталось только придумать план... Но у Эльзы было ещё много времени до вечера.
* * *
Джек прекрасно помнил про вечерний бал, но никак не мог на него настроиться. Утреннее столкновение с Эльзой было не лучшим началом дня. А уж что сулил его конец? Джек бы не вынес очередной перебранки с сестрой. Но он также знал, что она собиралась прийти на бал. Единственным утешением были вдохновенные речи Питча, упорно убеждающие Короля провести торжество и ни о чём не беспокоиться.
- Ты даёшь ей слишком много власти над собой, - посчитал Блэк, развалившись в кресле в покоях Короля. - Это слишком опасно.
- Ничто не опасно, кроме той игры, что я затеял. С твоей, кстати, подачи! - Джек едва скрывал своё раздражение.
- Неужели тебе не стало легче?
- Стало... - признался Джек. И это было его единственным оправданием.
- В таком случае перестань корить себя и готовься к торжеству. Если тебе повезёт, ты её и не увидишь: там будет очень много народу!
- В этом-то и дело: я очень хочу её увидеть.
Всё так или иначе упиралось в те желания, что Джек в себе таил. Они одновременно вдохновляли и пугали его. Но Джек также знал, что ему не следовало забывать об одной вещи: он теперь Король. И его личные желания просто не могут противоречить интересам королевства. Бал был важен с точки зрения появления новых связей, новых знакомств. Юноша даже не видел списка гостей: его обычно утверждали Советники. Они сами включали в него те фамилии, которые, по их мнению, могли бы принести пользу Эренделу. А своим Советникам Джек доверял.
- Твой костюм чудесен! - высказался Питч после того, как слуги помогли Джеку одеться.
- Ты даже не представляешь себе, сколько он весит! - с долей иронии отозвался Король, оглядывая себя в зеркале.
- Все уже ждут, Ваше Величество, - сообщил один из придворных пажей, заглядывая в королевскую опочивальню.
- Я иду.
Король выдохнул и направился в сторону выхода. Питч довольно засеменил следом. У Блэка не было какого-то конкретного плана относительно бала. Он считал, что все необходимые приготовления к переходу ко второму этапу уже были сделаны, и более не следовало тешить своё самолюбие. Но Питч не удержался от очередной шалости. В качестве спутницы Блэк заполучил себе ни кого иного, как принцессу Анну. Джек не стал этому препятствовать. Да и Питч бы ему не позволил.
Бал должен был состояться в тронном зале. Многие гости уже прибыли в Эрендел, как и было положено - к семи часам. Танцы были в самом разгаре, когда перед Джеком распахнулись двери, и Король окунулся в атмосферу королевского приёма. Гости остановились всего на мгновение, чтобы поклониться хозяину замка, после чего музыка вновь наполнила каменные стены. Джек медленно шёл к своему трону, здороваясь с видными деятелями политики из других королевств и княжеств. От его глаз не ускользнул и Князь Вальшира, особенно широко улыбнувшийся Королю. К нему немедленно подскочил Питч, оставив принцессу Анну на попечение брата. Джек старательно оглядывался по сторонам, пытаясь найти взглядом одну дорогую для него особу.
- Анна, ты не видишь Эльзу?
- Нет, не вижу. Наверное, она не появится, - несколько пространным голосом протянула Анна.
Брат и сестра заняли своё место на троне во главе длинного стола, расположенного по периметру зала. Повара всё ещё заполняли его всевозможными кушаньями. Джек не отводил взгляда от толпы, но Эльзы по-прежнему не было видно.
* * *
Эльза же тем временем наряжалась к самому балу. Девушка и не спешила к началу. Всё это время она старательно обдумывала план разоблачения Питча Блэка. Эльза не придумала ничего лучше прилюдного обвинения. Человеческие эмоции непредсказуемы в экстренной ситуации. Потому что они практически всегда оказываются подлинными. Питч не сможет скрыть своей нервозности, и его оправдания будут выглядеть жалко и неубедительно. По крайней мере, на то был расчёт.
Девушка застегнула пряжку бархатного плаща и натянула свои любимые чёрные перчатки. Всё было готово. Эльза в гордом одиночестве отправилась на бал. Пажи встретили её улыбкой и распахнули перед принцессой двери. Девушка слилась с толпой вальсирующих пар и краем глаза заметила за столом Джека и Анну, разговаривавших с каким-то высокопоставленным гостем. Но не к ним хотела подойти Эльза. Она старательно искала в толпе Питча. Наконец, услышав раздражающий и такой знакомый смех, девушка обернулась. Питч стоял с каким-то худым господином в чёрном фраке и монокле, активно обсуждая какую-то очередную светскую сплетню.
- Я Вам не помешаю, господа? - деликатно прервала разговор принцесса.
Питч не обрадовался её появлению. Он улыбнулся лишь для приличия после чего поспешил опустить глаза.
- Принцесса Эльза, как я рад Вас видеть! - господин с моноклем галантно поцеловал даме руку.
- И я Вас, - соврала Эльза: она понятия не имела, кто был этот джентльмен. - Мне нужно обменяться парой слов с мистером Блэком, если Вы не против.
- Разумеется нет, я оставлю Вас, - господин откланялся.
Питч перевёл взгляд на девушку и ехидно улыбнулся.
- Чем обязан, Ваше Высочество?
- Просто хотела предупредить: это Ваш последний вечер в Эренделе, уже можете собирать вещи.
- Неужели? - рассмеялся Питч. - Сомневаюсь.
- Будьте уверены. Я не знаю, что Вы сделали с Джеком и Анной, но меня Вам не сломать.
- Вы так считаете? - в глазах Питча снова заблестели алые языки пламени. - А я ведь почти это сделал...
- В Вашем деле этого недостаточно.
Питч ехидно улыбнулся. Эльза не дрогнула. Она знала, что момент был выбран идеально.
- Дамы и господа! - огласила девушка на весь зал. - Хочу представить Вашему вниманию мистера Питча Блэка - вора и мошенника, угрожающего нашему любимому Эренделу!
По залу прошёлся шумок. Все видные деятели немедленно начали обсуждения, прикрывая рот рукой и попеременно охая. Эльза оставалась невозмутимой. А вот Джек не смог усидеть на месте. Увидев Эльзу, он моментально вскочил со стула и устремился к своей сестре. Анна поспешила за ним.
- Что за нелепое обвинение! - с лёгкой усмешкой процедил Питч, с трудом скрывая смущение.
- Эльза! Что происходит? - как раз в этот момент к центру событий подоспел Король.
- Не вмешивайся, Джек! Сегодня я выведу его на чистую воду.
- Но Питч ни в чём не виновен!
- Это ты так думаешь.
- Спокойно, мой друг. Я всё улажу, - Питч не выглядел взволнованным.
Возможно, в этом и был его секрет: возможно, он предполагал такое развитие событий. Попеременно щёлкая руками и заглушая щелчки стуком каблуков своих ботинок, Блэк медленно ходил из стороны в сторону, выжидая, пока "армия теней" не придёт в боевую готовность.
- Я искренне не понимаю, в чём суть обвинений, принцесса. Они мне очень обидны.
- Ты искусный актёр, Питч. Но я не куплюсь на твоё дурачество, - Эльза будто выплюнула последнюю реплику.
Как раз в этот момент все тени, собранные Питчем для "часа Х", начали ползти в сторону Эльзы. Но никто из присутствующих не удосужился опустить глаза и посмотреть, что творилось у них под ногами. На этом Блэк всегда и выигрывал: люди слишком редко смотрели под ноги.
Как только первая тень достигла Эльзы, девушка покачнулась. Принцесса почувствовала, как её голова начала кружиться, после чего сердце ёкнуло, будто она пропустила удар поддых. Джек обеспокоено подскочил к сестре:
- Эльза, с тобой всё хорошо? - но девушка оттолкнула его.
- Отойди, Джек! И не мешай мне!
- Кажется, Ваша сестра не в порядке, - как будто ничего и не произошло, высказался Питч.
- Заткнись, ублюдок! - неожиданно для всех Эльза накинулась на Блэка с кулаками.
Гости, стоявшие ближе всех, едва успели среагировать. Пара рослых джентльменов тут же предприняла попытку оттащить принцессу от её жертвы, но та намертво вцепилась руками Питчу в пиджак.
- Это всё твоих рук дело! - продолжала сыпать обвинениями девушка.
И, надо сказать, она почти добилась своего. Питч нагло рассмеялся ей в лицо. По крайней мере, нервы у него были не железные. Как раз в этот момент, следующая тень попытала своё счастье и слилась с тенью Эльзы. Девушка выпустила воротник Блэка из рук и пошатнулась.
- Питч, что происходит? - не унимался Джек, наконец освободившись от попечительства охраны, которая мгновенно окружила Короля, почуяв опасность.
- Я не знаю, - внезапно переменился в лице Блэк. - Ей, должно быть, нехорошо.
- Эльза!
Джек подбежал к сестре и прислонил её к себе, воспользовавшись её недомоганием. Эльза тяжело дышала.
- Сволочь! - процедила девушка, подняв грозный взгляд на соперника.
- Не понимаю, о чём ты, милая.
Эльза заметила, как внезапно глаза Питча метнулись чуть в сторону. Он смотрел куда-то за девушку. Но куда? Принцесса почувствовала, как по спине пробежал холодок. Затем несколько гостей ахнуло. Тень Эльзы начала медленно подниматься и возвышается над девушкой. Питч поспешил войти в образ и ужаснуться.
- Смотрите... - Блэк дрожащим пальцем указал на разворачивающееся действо.
Эльза резко развернулась. Её глаза расширились. Тень уже нависала над ней...
- Нет! - раздался пронзительный крик, после чего белая вспышка ослепила всех присутствующих.
Открыв глаза, гости увидели нечто... Точнее то, чего раньше уж точно не видели. Тень оказалась замороженной и теперь представляла скобой бесформенную ледяную статую, возвышавшуюся над Эльзой. Сама девушка стояла с протянутыми вперёд руками, освобождёнными от перчаток. Её платье было покрыто инеем. Каждый из присутствующих смог провести очевидную параллель.
- Что за... - не закончил свою мысль один джентльмен, оказавшийся в первых рядах.
- Ваше Высочество, Вы... - Князь Вальшира не мог найти подходящих слов.
Эльза опустила руки и с опаской посмотрела на гостей. В их глазах теперь пылали злость и осуждение, смешанные со страхом и тихим ужасом. Только сейчас до принцессы дошло, что она натворила.
- Ведьма! - послышался крик из толпы. Его моментально подхватили остальные:
- Ведьма! Ведьма! Ведьма!
Глаза Эльзы метались. Девушка заметно нервничала. Она нашла взглядом Джека, но тот был слишком удивлён, чтобы что-то сказать. Анна же стояла чуть в стороне и никак не отреагировала на случившееся. Она была словно под гипнозом. Наконец Эльза нашла глазами Питча, который теперь и не думал скрывать своей улыбки. Доверясь своей злости, не долго думая, Эльза выпустила мощный снежный "залп" в сторону Питча. От неожиданности тот подскочил на месте и отпрыгнул в сторону. Упавший на красный ковёр снег до смерти напугал всех гостей.
- Да что же это такое! - Питч попытался изобразить испуганный голос.
- Эльза, достаточно... - Джек попытался остановить сестру, но та снова выдернула руку.
В следующее мгновение её глаза стали мокрыми от слёз.
- Что за чертовщина? - вновь послышался выкрик из толпы.
После этих слов Эльза сорвалась с места и, несмотря на явную слабость в ногах, побежала к выходу, оставляя за собой дорожку из инея и морозные рисунки на ковре.