15. Книга пророка.
23 апреля 2012 г. в 21:35
Широ с трудом приоткрыл не перекрытый бинтом глаз и в прояснявшемся изображении угадал знакомые очертания ректора академии истинного креста. Фелес сидел рядом с его постелью и, сложив руки на груди, искоса смотрел на него. Вот пойми его — что он хочет? Логично было бы предположить, что хочет он сделать внушительный втык за практически проваленное задание.
Фелес глубоко вдохнул, готовясь сказать нечто нравоучительное, сразу же спокойно выдыхая. Он протянул руку к лицу Широ и осторожно, едва дотрагиваясь, провёл фалангами пальцев по его припухшей скуле, медленно спуская пальцы на его щёку с еле пробивающейся щетиной.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Мефисто, но стоило Широ попытаться открыть рот (что вряд ли у него бы получилось), как Фелес осторожным касанием пальцев остановил его, стараясь не задеть затянувшуюся ранку на разбитой губе, — Тш, — шепнул он, — Нельзя. Если да — просто на секунду закрой глаза, я пойму… Плохо?
Широ недовольно сдвинул брови. Вернее, одну бровь, но этого хватило, чтобы понять, что он не согласен.
— Сносно? — спросил Фелес.
Взгляд Фудзимото приобрёл и вовсе раздосадованное выражение.
— Опять не угадал? — произнёс Мефисто, — Тебе лучше?
И на это заявление Широ удовлетворённо моргнул.
— Это… потому что я пришёл? — самонадеянно спросил Фелес, ухмыльнувшись.
И Широ ясно дал понять, что именно поэтому.
— Что ж, — проговорил Мефисто, — Я рад…
Он отклонился, садясь на стуле ровно.
— Ты не голодный? — спросил Фелес, — Есть хочешь?
Широ отрицательно нахмурился — есть ему хотелось меньше всего.
— Хорошо, — позволил Мефисто, — Я ещё раз приду вечером, тогда уж накормлю насильно, отказов не приму. А сейчас отпустишь меня? Я должен…
Широ, морщась от боли, попытался поднять руку.
— Тихо-тихо… — Фелес мягко пригнул конечность к кровати, — Лежи смирно! Если не хочешь меня как следует рассердить… Протестуешь против моего ухода?
Мефисто остался сидеть рядом, получив ответ «да».
— Ладно. Я побуду немного, — согласился Фелес, будучи не в силах отказать Широ в его положении, — Чего бы тебе такого рассказать тогда… — проговорил Фелес, — Я, кстати, подумал, что когда ты выйдешь из больницы, я сам займусь твоими тренировками. Хватит. Натренировался уже в одиночестве… А тебе будто нравится, что я это обещаю? — улыбнулся Фелес, — Я же жалеть не буду… Всё равно?.. — Мефисто облокотился на столик у кровати, — Времени больше будем проводить друг с другом… Целоваться во время ланча за моим зонтом, пока никто не видит… Так что в твоих интересах скорее поправиться и приступить к тренировкам. Хочешь, могу прочитать «наш» стих…
Широ ответил согласием.
Фелес помолчал несколько мгновений, заложил ногу на ногу и обхватил колено руками.
— И Он сказал мне: сын человеческий! Встань на ноги свои, и Я буду говорить с тобой.
И когда Он говорил мне, вошел в меня дух и поставил меня на ноги мои, и слышал я Говорящего мне.
И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Йизраэйля, к коленам непокорным, которые упорствовали против Меня; они и отцы их грешат предо Мною до самого этого дня.
И эти сыны с упрямыми лицами и жестокими сердцами, Я посылаю тебя к ним, и ты скажешь им: «Так сказал Он!»
И будут они слушать или откажутся, ибо они — дом мятежный, но узнают, что был среди них пророк.
А ты, сын человеческий, не бойся их и речей их не бойся; и хотя воспротивятся и терниями станут для тебя, — ведь живешь среди скорпионов, — речей их не бойся и лиц их не страшись, ибо они — дом мятежный.
И скажешь им слова Мои, будут они слушать или откажутся, ибо мятежны они.
Ты же, сын человеческий, слушай то, что Я говорю тебе, не будь мятежен, как этот дом мятежный; открой рот твой и съешь то, что Я даю тебе.
И увидел я, вот — рука простерта ко мне, и вот — в ней свиток книжный.
И Он развернул его предо мною, и свиток исписан снаружи и внутри, и написано на нем: «Плач, и стон, и причитание»…
Фелес остановился, видя, что преподобный Фудзимото, кажется, задремал под его бормотание.
— Книга пророка Иезекииля, — чуть слышно добавил Мефисто, — Глава вторая.
Он посидел ещё несколько минут, глядя на Широ, после чего поднялся, бесшумно убрал стул, на котором сидел, и покинул палату.
***
— Как заучивание стихов продвигается? — спросил Мефисто, переворачивая страницу своей книги, лёжа на кровати рядом с Широ, вертящим надоевший ему учебник.
— Скучные они — аж жуть берёт, — Фудзимото подобрался к Фелесу, нахально укладываясь к нему на плечо, — Вон у тебя-то книжка поинтереснее, приключенческое фэнтези.
— Я не понял, ты у меня всё выучил уже или как? — поворачиваясь к Широ, спросил Мефисто.
— Ну как всё… как выучил… — протянул Широ, — Но я старался. Это точно.
— Ну-ка я сейчас кого-то проверю, — потянул руку к учебнику Мефисто.
— Нет! Нет, я не доучил ещё! — отдёрнул Широ учёбник.
— Тогда вперёд, — Мефисто, притянул его к себе за шею, коротко целуя и возвращаясь к своей книге, — Как закончишь — скажешь. И оставь в покое моё ухо.
Широ убрался на свою подушку, вновь утыкаясь в учёбную литературу и продолжая зазубривать стих за стихом. Примерно через час, Мефисто, зевнув в ладонь, отложил своё чтиво.
— Ну что там у тебя? — спросил он Широ, — Меня уже в сон клонит.
— Выучил, — сообщил Фудзимото, внимательно перечитывая последние строки.
— Давай учебник, рассказывай, — вынимая книгу из его рук, велел Мефисто, пролистывая страницы и возвращаясь к изучаемому Широ тексту.
— Итак, — Широ потёр висок, — Книга пророка Иезекииля. Глава первая, — Широ резко выдохнул, —
И было: в тридцатый год, в пятый день четвертого месяца, — и я среди изгнанников при реке Кевар, — открылись небеса, и я увидел видения Его.
В пятый день того месяца того же года, он же пятый год изгнания царя Йойахина,
Было слово Его к Йехэзкэйлю, сыну священника, в земле Касдим, на реке Кевар, и была ни нем там рука Его…
Мефисто, пробежав глазами строчки, закрыл учебник, откладывая его поверх своей книги и продолжая слушать.
— И увидел я, — уверенно говорил Широ, — Вот бурный ветер пришел с севера, облако огромное и огонь пылающий, и сияние вокруг облака, и как бы хашмаль — изнутри огня.
И внутри него — подобие четырех живых существ, и вид их подобен человеку со стороны, обращенной к пророку.
И четыре лица у каждого, и четыре крыла у каждого из них.
Фелес протянул руку к груди Широ, погладив её, скрытую под тканью майки. Экзорцист удивлённо посмотрел на него, непонимающе приостанавливаясь.
— Читай-читай, — сказал Мефисто, — Не прерывайся. Представь, что ты в бою и всё, что тебя может спасти — это книга Иезекииля. Ни на что не обращай внимания. Продолжай с того места, на котором остановился.
— И… И ноги их — ноги прямые, — продолжил Широ уже не так уверенно, но пока достаточно спокойно, — И ступни ног их, как ступни ног тельца, и сверкают, словно блестящая медь.
Дав установку не прерываться, Мефисто перелёг поближе, наклоняясь к Широ.
— И руки человеческие под крыльями их с четырех сторон их, и лица и крылья — у всех четырех.
Фелес поднял ткань майки Широ, выдёргивая нижний край из-под его спины и закатывая её чуть выше груди.
— Крылья их соприкасались друг с другом, — преподобный Фудзимото невольно втянул живот, стоило Мефисто провести по нему пальцами, — Не оборачивались они в шествии своем; каждый шел в направлении лица своего. И образ лиц их — лицо человека, и лицо льва — справа у каждого из четырех, и лицо быка — слева у каждого из четырех, и лицо орла у каждого из четырех.
Фелес обвёл пальцами контур его груди, с удовольствием изучая её прикосновениями.
— И таковы лица их. И крылья их разделены сверху, и два крыла соприкасаются у одного и другого, а два — покрывают тела их.
Демон устроился на локте рядом с Широ, наклонился и поцеловал его в центр груди, сдвигаясь к соску, мимо него к рёбрам, оставляя на коже Широ долгие тёплые поцелуи.
— И каждый шел в направлении лица своего; туда, куда возникнет желание идти, туда шли; в шествии своем не оборачивались.
Мефисто вернулся к соскам преподобного Фудзимото, поглаживая их сначала пальцами, после чего облизывая один из них и начиная осторожно посасывать. Задней мыслью Широ порадовался тому, что грудь не является для него таким уж чувствительным местом, чтобы на самом деле серьёзно отвлечь его от чтения. Хотя, надо признать, Мефисто был очень убедителен, отвлекая его и, если бы не предыдущее его повеление, экзорцист при первом же таком отвлечении одарил бы Фелеса ответными ласками и… …он продолжал рассказывать книгу Иезекииля наизусть, понимая, что пока что это его первостепеннейшая задача.
— И образ живых существ этих, — Широ вздрогнул от неожиданного укуса, — Подобен… огненным углям пылающим, подобен… — Широ с трудом, но всё же выдохнул, — …факелам; огонь блуждает меж живых существ этих, и сияние у огня, и молния исходит из огня.
И живые существа эти двигались… вперед и назад, как вспышки молний…
Широ запустил пальцы в волосы Мефисто, пока тот зализывал укус. Вид увлёкшего нежностями ректора казался парню крайне привлекательным, а так как действия носили больше дисциплинарно-воспитательный характер, то и старался Мефисто прилежнее обычного.
— И я увидел живые существа эти, и вот одно колесо внизу у каждого из живых существ этих для четырех лиц его…
Поцелуи на животе. Только не это. В такой момент и такое решить сделать. Почему не вчера, почему не завтра, почему не просто так, почему именно сейчас?! И нет… почему он достал презервативы? Пусть это будет только разыгравшейся фантазией.
Широ закрыл лицо рукой, хмурясь чинящейся над ним несправедливости и беззаконию.
— Вид колес этих и свойства их, словно у драгоценного камня, — бубнил он монотонно, пока Мефисто стягивал с него шорты, заставив приподнять бёдра над кроватью, — …и образ один у всех четырех; вид их и свойства их таковы, будто одно колесо внутри другого.
Фелес стащил их с его ног и, поймав за ногу, поцеловав в колено, швырнул шорты с кровати на пол.
— В направлении каждой из четырех сторон… своих шли они и не оборачивались в шествии своем.
Фелес погладил достоинство Широ сквозь трусы, поглаживая и потирая его пальцами. Карт-бланш нечувствительности кончился, и экзорцисту пришлось покрепче сжать кулак, чтобы продолжить читать.
— А ободья их — и высоки они и ужасны! И ободья эти кругом полны глаз у всех четырех… — он прикрыл веки, чувствуя, как Мефисто слегка надавливает кончиками пальцев на его член, прижимая его к животу, — И когда шли живые существа эти, двигались колеса подле них, а когда поднимались живые существа эти снизу вверх, поднимались и колеса.
Мефисто наконец-то начал стягивать с него трусы и Широ смог немного передохнуть.
— Куда возникнет желание, туда и шли они, куда бы ни повлекло их желание идти; и колеса поднимались подле них, ибо дух живых существ был в колесах. Когда те шли — шли и эти, и когда те стояли — стояли и эти, и когда те поднимались –снизу вверх поднимались колеса, ибо дух живых существ был в колесах.
Спокойно сняв трусы с ног любовника, Мефисто уронил их рядом с кроватью куда-то туда же, куда, в своё время, и шорты и, пригибаясь к промежности Широ со своей половины кровати, на мгновение замер, а после, придерживая пальцем, лизнул головку члена Широ.
— И! — нечаянно повысил громкость тот, — Над головами живых существ… этих… — подобие небосвода, словно ужасающий лед, простертый над головами их сверху.
Фелес обхватил член губами, позволяя ему проникнуть в рот поглубже и скользя по нему губами и языком.
— И под сводом… этим крылья их-х, — дрожащим голосом бормотал Широ, — Пр-ростертые от одного к другому… у одного два крыла покрывали… Ах! И у другого два крыла покрывали тело его. И слышал я, когда они шли… Хаа-х… Шум крыльев их… как бы шум многих вод, как голос Всемогущего, рев, подобный шуму стана! А когда… они… останавливались, опускали крылья свои.
Мефисто выпустил изо рта ствол, стёр слюну с губ и потянулся за презервативами.
— И раздавался голос над сводом, — дыша спокойнее, шёпотом читал Фудзимото, — Который над головами их, когда они останавливались, опустив крылья свои.
Мефисто отделил один нужный презерватив, откладывая остальные. Он опёрся на локти на кровать над ногами Широ, раскрывая презерватив и по-хозяйски поднимая одно его бедро, заставив согнуть ногу, немного подтянув.
— Над сводом же, — экзорцист приподнялся, с некоторым интересом взглянув на то, чем там занялся Мефисто, — Который над головами их, — образ престола, подобным камню Сапфиру, и над образом этого престола — образ, подобный человеку, на нем сверху.
Тем временем, развернув презерватив и облачив в него пару пальцев, Мефисто дотронулся до ягодиц Широ, облизывая ствол его члена и параллельно скользя внутрь тела Фудзимото.
— Акх! И увидел! Я. Как бы хашмаль-сверкание, — Мефисто мягко вводил пальцы глубже, не оставляя без внимания вся остальное, обласкиваемое языком, — С-с! С обрамлением. По-одобным огню. Вокруг него… ах… — от вида чресл его и вверх… И от вида… Чресл его и вниз я видел подобие огня и сияние вокруг … него…
Как вид радуги! Что бывает… Ха… В облаках в день дождя… Таков и вид сияния того вокруг; это — видение подобия славы Его. И увидел я, и упал на лицо свое… и услыхал голос говорящий…
Мефисто выпустил изо рта его член.
— Глава вторая, — распорядился он и вернулся к прежнему занятию.
Широ на секунду закусил костяшку пальца, понимая, что сможет купить логическое окончание только за продолжение книги Иезекииля.
— И Он сказал мне: сын человеческий, — перешёл он ко второй главе, — Встань на ноги свои… и Я буду говорить с тобой… И когда Он говорил мне! Вошел в меня… дух… и… — Широ замолчал, вздрагивая всем телом от предвкушения.
Мефисто прервался.
— Дальше?
— Я не знаю… Я не помню… — шепнул раскрасневшийся от напряжения Фудзимото.
— Вспоминай.
— Мефисто…
— Руки убери, — Фелес шлёпнул парня по рукам, потянувшимся к стояку, — И вспоминай.
Широ тяжело дыша, метнул взгляд на учебник и хотел быстро подсмотреть, что дальше, но Мефисто выгнулся, сметая ногой с тумбочки всё, что на ней было.
— Я неясно выразился?.. — спросил он грозно.
— Но я не смогу вспомнить…
— Начни сначала, — порекомендовал Мефисто.
— С начала?!
— Со второй главы, — уточнил демон.
— И Он сказал мне: сын человеческий, встань на ноги свои и Я буду говорить с тобой. И когда Он говорил мне, вошел в меня дух и… и…
— Поставил.
— И поставил меня на ноги мои! — воскликнул Широ, обрадовавшись восстановлению забытого места в памяти, — И слышал я Говорящего мне. И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Йизраэйля, к коленам непокорным, которые упорствовали против Меня… а… ах… — Широ задержал дыхание, — Они и… отцы их… грешат… — он удовлетворённо выдохнул, — Предо Мною до самого этого дня…
И эти сыны с упрямыми лицами и жестокими сердцами, Я посылаю тебя к ним, и ты скажешь им: «Так сказал Он!»
И будут они слушать или откажутся, ибо они — дом мятежный, но узнают, что был среди них пророк.
А ты, сын человеческий, не бойся их и речей их не бойся; и хотя воспротивятся и терниями станут для тебя, — ведь живешь среди скорпионов, — речей их не бойся и лиц их не страшись, ибо они — дом мятежный.
И скажешь им слова Мои, будут они слушать или откажутся, ибо мятежны они.
Ты же, сын человеческий, слушай то, что Я говорю тебе, не будь мятежен, как этот дом мятежный; открой рот твой и съешь то, что Я даю тебе.
И увидел я, вот — рука простерта ко мне, и вот — в ней свиток книжный.
И Он развернул его предо мною, и свиток исписан снаружи и внутри, и написано на нем: «Плач, и стон, и причитание».
— Иди в ванную, — произнёс подуставший, хоть и необласканный Мефисто, уткнувшийся в плечо Широ.
— Хорошо.
— И, пожалуйста, убери презерватив…
— Конечно, — Широ мягко поцеловал Фелеса в ухо, — Ты позволишь мне вернуть долг.?
— Я из тебя его выбью, — улыбнулся Мефисто.