ID работы: 1741871

МАМА

Джен
G
Заморожен
107
автор
Размер:
72 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 29 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Утром в назначенный день я проснулась на рассвете, вымывшись я натерла тело ароматным маслом, использующимся здесь как дезодорант, а волосы протерла маслом травы Вихрь, для придания им гладкости и шелковистости. Самое главное достоинство этого масла в том, что он делает волосы послушными, что просто необходимо для меня. Вроде волосы прямые и не вьются, но уложить их сплошная проблема. Сушка волос заняла почти час, после я подняла волосы в высокий хвост, а уже его перевязала через каждые десять сантиметров темно черной атласной лентой. Платье сидело как влитое, ощущение его на своем теле, осознание какое красивое белье на мне одето все это придало мне уверенности и за многие годы я в первые почувствовала себя женщиной. Причем женщиной красивой. Добиралась на нанятом экипаже. В резиденции наместника меня встретил все тот же секретарь, придирчиво осмотрев мой наряд он немного раздраженно поджал губы, но ни сказав не слова, провел меня в приемную. В приемной находился главный помощник наместника, парочка молодых секретарей и еще один мужчина проситель. Аккуратно присев на краешек стула и сложив руки на коленях я старалась не выглядеть полной деревенщиной и в тоже время осмотреться. Помощником наместника оказался пожилой человек с роскошными седыми усами, острым как бритва взглядом и воинской выправкой. Двое молодых секретарей аккуратно строчившие какие-то документы внимания на посетитель, казалось, не обращали, но мне удалось краем глаза заметить несколько внимательных взглядов на меня. Посетителем оказался взрослый лощеный дворянин, скорее всего из обедневшего рода. Оглядев меня с ног до головы от презрительно фыркнул и отвернулся к окну. Ждать пришлось не долго. Всего то час. За это время из кабинета вышел какой-то купец, который не переставая кланяться засыпал наместника комплиментами и благодарностью. Через пять минут после него впустили дворянчика. Из кабинета он вышел не шибко радостным, но и не расстроенным, как-будто уже знал чем этот разговор закончиться. Когда меня позвали я не удержавшись вздрогнула. Встав перед дверьми кабинета я начала немного волноваться, поздно как-то спохватилась. До этого была спокойна, а сейчас... Кабинет оказался просторным, с большими окнами, однако сейчас окна были занавешены плотными шторами и в комнате создалась довольно уютная, я даже сказала бы интимная атмосфера. Наместник сидел в большом кресле у стены на против дверей, из-за скудного освещения рассмотреть его не удавалось, с слева от него находился стол за которым сидел среднего возраста секретарь. Я вышла на середину комнаты, и поклонилась, секретарь представил меня. - Госпожа Сверельева, аптекарь. По вопросу устройства на работу, Ваше превосходительство. Услышав первые звуки голоса своего подручного наместник чуть поморщился, но вида, что громкий голос секретаря ему мешает, не подал. А у меня в голове появилась мысль, пока еще толком не чем не подтвержденная, но уже имевшая право на жизнь. Я попыталась заглянуть в его ауру и ощутила его боль, почему-то на кончике языка и кистях рук. Странно. Медленно повернув голову в сторону своего секретаря, при этом руки наместника чуть сжали подлокотники кресла, он раздраженно спросил. - Причем здесь я? Я не устраиваю на работу в городе. Для этого существует управа. - Госпожа Сверельева желает посмотреть книгу вакансий, Ваше Превосходительство. Необходимо Ваше разрешение, - невозмутимо ответил секретарь. - И зачем Вам нужно было тащить ее сюда? - вспыхнул граф, а секретарь в удивлении открыл и закрыл рот, потом немного подумал, все-таки сказал. - Так ведь Ваш приказ, Ваше превосходительство. - Приказ, - пробурчал граф, - Разрешаю посмотреть книгу. Все. Секретарь указал мне на дверь, но я не сдвинулась с места. Как завороженная смотря в провалы глаз графа, через силу я выдавила из себя просьбу. - Позвольте помочь вам граф? - Чем? - удивленно спросил он. - Я могу помочь Вам избавиться от боли, - прошептала я. Громко говорить почему-то не получалось, все силы уходила на то что бы не броситься на графа 'помогать'. Думаю меня тут же проткнет не меньше четырех арбалетных болтов. Призвав силу я внутренним зрением увидела абсолютно всех находящихся в этой и прилегающей комнатах. Шесть взрослых мужчин стояли по периметру комнаты за стеной. Сзади слева стоял маг, сильный и умелый, на его пальцах уже висело заклинание 'паралич' и он ждал одного неверное моего движения, для начала атаки. Граф криво усмехнувшись ответил. - Семь известных целителей не смогли помочь мне избавиться от боли, - горько начал он и гневно закончил, - и какая-то аптекарша думает, что она может помочь? - Могу, - уверенно кивнула я. Граф бросил вопросительный взгляд за мое левое плечо. - Не думаю, что это удачная идея, Ваше превосходительство. Это может быть опасно, - ответил на не высказанный вопрос маг. Наместник поморщился и немного подумав все-таки согласился. - Что Вам потребуется? - Мне можно подойти к Вам? - и после его кивка попросила, - Попросите своих людей убрать пальцы с курков арбалетов, а досточтимого мага откачать силу из заклинания. Граф удивленно поднял брови, однако сделал жест рукой, и я почувствовала из заклинание мага уходит сила, но само заклинание остается. Предусмотрительно. Медленно подошла к графу и взяла в руки его голову. Медленно вздохнув я начала читать заклинание малого восстановления и резко дернула голову наместника из стороны в сторону, вставляя позвонки на положенное им место. Граф вскрикнул от острой боли, маг дернулся и бросил в меня заклинания паралича, граф неизвестно от куда вытащил стилет и приставил его к моей подмышки больно уколов кожу, от чего я дернулась и граф, кажется посчитав что я пытаюсь сбежать, схватил меня за горло. А я уже не могла двигаться, потому-что заклинание мага полностью охватило мое тело меня и парализовало. Однако я все-таки смогла дыханием свое силы и просто силой воли наложить прочитанное заклинание на пострадавший участок шеи. - Не двигайся, дрянь, - прошипел граф. - Как Вы, Ваше превосходительство? - встревоженно спросил секретарь. Граф уже открыл рот, чтобы ответить, но остановился и удивленно ахнул. Медленно покрутив головой он уставился на меня и восхищенно сказал. - Вылечила! - и переведя взгляд уже на мага, повторил, - Вылечила! Нет правда, больше не болит. Медленно отпустив мое горло и отняв стилет от моего тела он попытался откинуться на спинку кресла, однако мое руки ему этого не позволили. Маг, похоже поняв ситуацию, кинул в меня уже контр заклинание и в момент, когда паралич перестал меня сковывать, резко дернул за платье. Из-за чего я не устояв на ногах упала в его объятия. Поставив меня на ноги, маг взял меня под мышками и подняв над полом переставил подальше от графа, прямо в руки от куда-то взявшихся парней в одинаковой форме королевских дознователей. Те тоже не особо церемонясь просто вынесли меня из кабинета наместника, причем в абсолютно другую дверь, и поставили под недобрый взгляд первого помощника графа. Под тяжелым взглядом мужчины я растирала руки и думала. И думы мои были очень не веселыми. Так просто королевские дознаватели в кабинетах наместников не появляются и похоже я вляпалась в самую гущу говна. Блин. Ну вот на фига я сюда пришла. Поехала бы в другой город там спросила, нет ведь Лень матушка. Через несколько минут в комнату, где я находилась, вошел маг и, дав знак моим конвоирам, вышел из комнаты в следующую дверь. Меня тихонько подтолкнули и я поплелась следом, мы вышли в небольшой коридор а из него по небольшой лестнице поднялись на третий этаж. Там меня провели в небольшую комнатушку и оставив меня одну, заперли дверь. Круто. В комнате стояла только кровать и стул. Бросив свою сумочку на кровать я немного неуклюже повернулась и почувствовала ноющую боль подмышкой. Осмотр показал, что граф таки ранил меня, нечего серьезного, но неудобство причиняло. Поэтому я прочитала заклинание заживления, и тут же наложила заклинания очищения и восстановления ткани. Поправив несколько выбившись прядок я за не имением возможности посмотреть на себя в зеркало успокоилась и стала ждать визитеров. В маленькую комнату в начале вошел один из моих конвоиров, потом был маг, потом граф собственной персоной и замыкал процессию второй королевский дознаватель. В комнате стало тесно. Очень. Первый вошедший занял место с права от меня, маг отошел в левый угол на против двери, граф сел на стул, ну и последний занял место у двери. Что бы не сбежала, возможно, но как я буду в таком платье бегать они подумали? Похоже нет. Граф удобно устроившись на стуле, осмотрел меня. От его взгляда не укрылось починка платья и его очистка. При этом, когда он заметил это он скривил губы в усмешке. После детального осмотра он уставился мне в глаза. А я наконец-то рассмотрела наместника. Высокий, статный, красивый, умный взгляд, аура властности окружающая его, да ради такого мужчины женщины готовы на все. Только мне почему-то стало не по себе. Не то интуиция проснулась, не то просто взгляд мне его не понравился. Не знаю. Наместник еще немного подождал, пока я его полностью осмотрю и заговорил. - Ну, рассказывайте, - разрешил он мне. - О чем? - недоуменно спросила я. - Какова Ваша задача? - и видя полною мою растерянность уточнил, - ну, просто меня убить, стать моей любовницей или еще чего. - Ээ, Ваше превосходительство, Вы кажется меня с кем-то спутали. Я вообще не понимаю о чем Вы говорите, - жалобно сказала я. - Вот даже как? - и резко изменив приветливый тон на очень холодный продолжил, - и не страшно? Я ведь пока по хорошему спрашиваю. Отвечай. Быстро. Я сидела на кровати и тупо хлопала глазами. Я в жопе. Очень серьезной жопе. - Я правда не понимаю, - ответила я, стараясь чтобы голос звучал твердо, но не получилось. Граф бросил быстрый взгляд на мага, но тот не чего не ответил, а продолжал дырявить мою голову взглядом. - Ну, ладно рассказывай все в начала, - приказал наместник. Я немного подумала и начала рассказ, обо всем, о том что я иномирянка и все остальное. Граф меня не перебивал и слушал очень внимательно. После того как я закончила он откинулся на спинку стула и задумчиво потер подбородок, после чего спросил. - Что думаешь, Бериг? - Она говорит правду, - глухо отозвался маг. - Хм, точно? - Точнее не бывает. Мы взяли не ту, - как-то очень расстроено ответил Бериг. Граф пасмурнел и уставился в стену, а я вообще перестала что либо понимать. - Что будем делать? - после непродолжительно молчания спросил граф. - Не знаю, - ответил маг. - А что случилось то? - не удержалась я от вопроса. - Меньше знаешь - лучше спишь, - бросил граф, даже не поворачиваясь в мою сторону. Ну и ладно. Не очень и хотелось. Меж тем граф еще немного посидел и потом предложил. - Давайте сделаем вид, что она моя любовница. - Чего? - возмутилась я, - Я против. Мне не стали отвечать, только посмотрели так, что у меня спина замерзла. Маг уставившись в потолок немного подумал и согласился. И вот через два часа после того как я вошла в кабинет, мы в обнимку с графом идем по коридору первого этажа его дома. - Улыбнитесь и сделайте вид, что я говорю Вам что-то неприличное, - на ушко прошептал граф. Я глупо улыбнулась и хихикнула от идиотизма ситуации. Когда мы вышли во двор, граф остановил меня около кареты и поцеловал. Понимая, что нужно сыграть без укоризненно, я полностью отдалась поцелую, руки сами поднялись и обняли графа, сердце забилось как сумасшедшее, а глаза застил туман страсти. Оторвавшись от моих губ, граф самодовольно улыбнулся и практически впихнул меня в карету. Когда дверца за мной захлопнулась я подалась к окошку провожала фигуру мужчины нежным и ласковым взглядом. После того как фигура моего 'любовника' скрылась из вида я тяжело откинулась на спинку кареты и нахмурилась. - Срочно уезжаем, - и немного подумав, - обязательно куда подальше. Где нет ни каких наместников, в маленький городок на границе. Да, так будет лучше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.