Слёзы Салации

G
Завершён
81
автор
Фэндом:
Размер:
71 страница, 28 950 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 59 Отзывы 21 В сборник

"Слёзы Салации" - 15 стр.

Настройки
Дома стало тихо. Шерлок глубоко вздохнул и словно успокоился, забарабанил пальцами какой-то неспешный ритм, закинул ногу на ногу и начал легко покачивать носком ботинка. Понаблюдав несколько минут, Джон заговорил: - Так он действительно уже не появится? - Ты слышал. - Значит, ждать бессмысленно? Он может появиться завтра? Или через два дня… - Или выбрать момент, когда дома никого не будет. - Да, это верно. Но не сейчас? Ответа не было. - Шерлок… - нарочито равнодушная интонация друга только ребенка могла обмануть. – Эм… Я хотел уточнить, ты так часто сегодня это произносишь… Не подскажешь, когда это мы успели передать камни твоему брату?.. Детектив улыбнулся уголком губ, не поворачиваясь. - Ясно. Ладно, я иду спать. Очень надеюсь проснуться не раньше полудня. А ты спать не собираешься? - Посижу немного. - Что ж… Доброй ночи. - Доброй ночи. Джон оставил дверь в гостиную открытой. Шерлок слышал, как стихли шаги на лестнице, хлопнула дверь в верхнюю спальню. Несколько минут Джон перемещался по комнате, вероятно, разбирал вещи, один раз что-то уронил. Некоторое время детектив сидел неподвижно, лицо его было бесстрастно, но глаза блестели азартно и даже весело. Затем он хлопнул ладонями по подлокотникам кресла, легко поднялся, прошел в кухню. Порядок, наведенный миссис Хадсон, был идеальным – вся утварь на местах, съестное тоже. Вот только места эти настолько редко соблюдались, что сейчас вгоняли в ступор не хуже настоящего хаоса. Шерлок целую минуту, смешливо нахмурившись, вспоминал, где банка с чаем, пока не нашел ее стоящей на столе – Джон не убрал с вечера. Что ни говори, ночь – это лучшее время суток. Благословенная тишина! Он появился совсем незаметно. Только что Шерлок умиротворенно помешивал ложечкой в чашке, как вдруг спиной ощутил чье-то присутствие. - Спокойно, мистер Холмс. Поставьте чашку и медленно поднимите руки вверх. Голос за спиной звучал приглушенно. Шерлок на мгновение замер, не донеся чашку до губ, затем осторожно поставил ее на столешницу. - Герр Мозер, я полагаю. - Руки. - Да вот они, вверху. Вы нервничаете? – Шерлок поднял обе ладони чуть выше плеч и слегка повернул голову. - Можете повернуться. Только тихо. Он стоял в трех шагах, почти в дверях кухни. Вязаная шапочка, черная куртка–косуха, джинсы и кеды, заляпанные грязью. Высохшей грязью. - Вы должны быть мне благодарны, - вернувшись взглядом к лицу убийцы, холодно улыбнулся Шерлок. - Еще как. Отправить старушку подальше было лучшей вашей идеей за все время нашего знакомства. - И освободить вам нижний этаж дома. - Прятаться там было очень удобно, а слушать все происходящее так весело... Мистер Холмс, гениальный детектив, не предусмотревший эту маленькую деталь. – На губах его действительно играла улыбка, но едва ли она могла смягчить его лицо. - Отнюдь, мистер Мозер. Не желаете ли чашку чая? – Шерлок мягко развернулся к столу и принялся заваривать напиток, не обращая внимания на вновь взметнувшийся вверх пистолет в руке гостя. - Стойте! Стоять! - Не нервничайте. Я всего лишь предлагаю пройти в гостиную и продолжить беседу как цивилизованные люди. Если вы считаете, что я сбегу из собственного дома, то вынужден вас огорчить. Если надеетесь, что я буду вас бояться – тоже. Я лишь проявляю гостеприимство. – Шерлок, к этому моменту уже добравшийся с подносом в руках до столика между креслами, коротко кивнул: – Присядьте, будьте любезны. И уберите, наконец, пистолет, он едва ли пригодится вам сегодня. Я не ношу оружие, вам это должно быть известно. Поговорим? Целиться в спокойно сидящего у камина человека, с довольным видом потягивающего чай, было глупо и нелепо. Мозер все еще колебался, но Шерлок заметил, что рука, держащая пистолет, уже не столь напряжена. - У меня нет никаких тревожных кнопок, сигнализаций, «жучков» и прочей ерунды. Вас ведь это беспокоит? И пить из чашки в моем доме вы тоже побоитесь, несмотря даже на то, что сами прекрасно видели, как я готовил этот чай. Боже, как скучно. - Шерлок усмехнулся, и в усмешке его читалось неприкрытое презрение. Мозер решился. Опустив руку с пистолетом, он прошел ближе, сел в кресло Джона, на секунду скосив глаза вправо, с независимым видом закинул ногу на ногу. - Скучающий гений? Мать вашу, это моветон! – парень оголил белые ровные зубы. – Жить в такой дыре, вот что скучно, любезный мистер Холмс. Что вам нужно? Надеетесь, что пока вы треплетесь со мной, сюда вернется ваш дружок-ищейка? Шерлок чуть поморщился и стал серьезнее. - Он мог оставить здесь засаду, разве нет? Как неосмотрительно с вашей стороны, герр Мозер. - Но ведь не оставил. – Мозер, придерживая лежащий на коленях пистолет правой рукой, левой дотянулся до чашки с чаем. Самоуверенность парня граничила с наглостью. «Молодой острозубый хищник. Падальщик, - поправил себя Холмс, - юркий и дерзкий». - По чьему заказу вы обокрали Элтроу? – Быстро спросил Шерлок. - Вам это интересно? Так узнайте сами, вы же чертов гений, светоч сыска. Где были эти камни? – Убийца впился глазами в детектива. - О, вам любопытно? Перерыли всю квартиру, не заметив их под собственным носом. - Ладно. Давайте ответ за ответ. - Начинайте. - Нет, вы. - Пожалуйста. Как я и сказал: у вас под носом. Могли бы забрать их в первый же свой визит, если бы дали себе работу пораскинуть мозгами. - Бра на стене! – Мозер поджал губы. - У Джейсона не было времени искать надежное убежище. Должен признать, это умно: прятать на виду. - «Хочешь скрыть дерево – ступай в рощу», - пробормотал убийца. – Зеркала и лампочки... - …Дают нужный эффект, - закончил Шерлок. - Все блестит и переливается, но искать подлинные алмазы среди стекляшек в голову не придет. Ваша очередь. Кто заказал кражу у Элтроу, что вы должны были украсть, и как Слезы Салации оказались у вас? - Я обычно по ювелирке не работаю, в ней понимать надо. Но тут поступил заказ на брошку одну, какая-то девка носила триста лет назад. Чокнутый америкос собирает свою коллекцию. Этих богатых шизиков не поймешь, мне главное, что деньги пообещали хорошие. Ну, в дом к этому старику меня пристроили, а там дело техники… - Кто? Кто пристроил вас в его дом? - О, с этим целый фокус, - ухмыльнулся парень. – Сам заказ мне по электронной почте пришел, адрес фиговый, письмо анонимное. Обещали предоплату, а я об Элтроу справки навел – и в отказ. Дураком надо быть, чтобы к такому соваться. И тут приходит другое письмо, с подписью, даже с логотипом, верите? И текст такой, не дрейфь, прикрытие будет, в банковской ячейке с таким-то номером забери рекомендацию и шагай к старику, примет поваром, готовить ты умеешь. Главное, про меня все узнали откуда-то, и про старика этого. - И какая подпись была в этом письме? – Шерлок сидел прямо, напряженно, уже зная, что услышит в ответ. - JM. Джей Эм. Организатор и координатор. Направить нужные ниточки в нужные руки, режиссировать преступление, оставаясь в стороне. И самоустраниться тут же, независимо от успеха мероприятия, не открываясь под удар и уже собрав свою порцию сливок… Умно. Шерлок механически глотнул чай, дернул щекой. - Вижу, вы знакомы, - хохотнул парень. - Приходилось. Что дальше? - Ничего. Как этот чувак написал, так и было. Рекомендацию забрал, пошел к старику, там подпись увидели - заулыбались, уроды. Только рано радовались. - Заказ на брошь вы выполнили, а заодно и камни прихватили. Вот только что с ними делать дальше, не знали, поэтому отнесли к первому попавшемуся скупщику – Джейсону – а тот обманул. - Ага. Но вы-то большой умник, их нашли, и сейчас мне их отдадите. - Нет. Вместо ответа парень поднял пистолет. Шерлок скривился. - Слабый, очень слабый аргумент, мистер Мозер. - Сейчас. И не врите, что они у вашего брата, я слышал все, не забыли? - Я никогда ничего не забываю. Они не у брата. Они у меня. Но я не отдам их вам. Я нашел их сам, почему я должен отдавать их кому-то? - Вы предлагаете теперь мне поискать их? - Не сочтите за труд. - А если найду? - Сомневаюсь. Вы на моей территории, и, полагаю, догадываетесь, что род моей деятельности призывает меня к осторожности. - Не очень-то вы этим призывам внемлете, - указал он на поврежденную ногу детектива. Шерлок приподнял кончики губ в язвительной улыбке, кивнув в ответ на забинтованную руку парня: - Могло быть хуже, не так ли? - О, да. Ваша реакция меня тогда впечатлила, радуйтесь, радуйтесь. Ну, так что? Держите тайники в подоконниках? Или сейфы под картинами? О, в черепе они бы тоже поместились… - Вот вы и начали думать. – Шерлок, хоть и играл уверенность и достоинство, здорово занервничал, когда Мозер начал оглядываться по сторонам. Причина нервозности Холмса заключалась в том, что верный друг и блоггер на протяжении почти всей беседы стоял за дверью гостиной с оружием наготове и в любой момент мог быть замеченным. Вероятно, поначалу он действительно собирался спать, но интуиция ли, чутье на опасность или просто привычка оставлять двери нараспашку сыграли свою роль: Джон услышал чужой вскрик и крадучись спустился вниз. Осторожно заглянув в гостиную, он оценил обстановку: Шерлок, умница, усадил чертового убийцу («Сам ведь позвал, сам! Идиот надутый, вот и заговаривай его, пока я не придумаю, как подойти!») лицом к себе, оставив кухню за спиной, а вход в гостиную сзади и чуть в стороне. Возможно, боковым зрением эти двери просматриваются, и лучше будет пройти через кухню, оказавшись в слепой зоне этого типа, но там скрипит половица, не перепрыгивать же через нее? Джон хотел было рискнуть и выскочить все же через гостиную, улучив момент, когда парень будет увлечен разговором или немного отвернется влево, но потом увидел поднятый пистолет, который до этого скрывал подлокотник кресла, и снова отшатнулся вглубь коридора. Так ничего и не решив, Джон остался снаружи, нервно прислушиваясь к разговору у камина. Ничего ужасного там пока не происходило, не считая пафосной болтовни двух умников, старающихся перещеголять друг друга. Слишком знакомо. - Я бы попросил вас дать мне подсказку, но это слишком вам польстит. Да и подсказка мне не нужна. - Знаете, где мой тайник? - Нет. У меня есть план получше. - Интересно. - Сейчас будет еще интереснее. Входите, доктор Ватсон, не стойте там в одиночестве. Или вы наивно думали, что я не заметил вас? Смешно! Мозер ухмылялся, и, хотя обращался к Джону, смотрел прямо и с вызовом в глаза детектива, тем шире улыбаясь, чем больше менялось выражение его лица. Через пару секунд в проеме появился Джон, взволнованно сжав губы в нитку и держа пистолет обеими руками. - Мистер Холмс, неужели вы действительно думали, что я забуду про вашего соседа? Вы поступили умно, спровоцировав меня на крик. Но я тоже не так глуп, как вы рассчитываете. Ну и что с того, что он услышал и стоял здесь? Не убьет же он меня? – Парень снова скалился. - Это вам лучше у него спросить. - Обязательно. Вот только если я буду целиться в него, а не в вас, вероятность, что он спустит курок, гораздо выше. Так ведь, чувак? – Эта реплика относилась уже к Ватсону, но он не ответил, обмениваясь взглядами с другом. В одном читалась тревога и решительность. В другом – уверенность. - Что дальше? – спросил Шерлок у убийцы. - Совсем не скучно теперь! – Мозер по-прежнему веселился, но теперь развернулся и держал обоих в поле зрения. – Рад был пообщаться, парни, но мне уже пора. Мама заругает! Отдавайте мне камни, и я пошел. Чертовски приятно было обставить вас, мистер Холмс. Так где они? Шерлок молчал и смотрел на убийцу. Джон молчал и смотрел на Шерлока. - О! Патовая ситуация. Никто не хочет уступать. Ну не стоять же нам тут до утра с поднятыми пушками, а? Что ж, давайте спросим у доктора Ватсона. Где камни, доктор Ватсон? Не будете ли вы так любезны, чтобы принести мне их? А может, вас поторопить? Например, прострелить что-нибудь этому господину. - Вы не сделаете этого. – Голос Джона звучал глухо. - Конечно, нет, - отмахнулся Шерлок, без особой, впрочем, уверенности. Мозер стоял напротив и смотрел ему в глаза. Белый ряд зубов, черная шапочка, из-под которой виднелись темные волосы, кое-где прилипшие ко лбу, и глаза с тенью вокруг, - сейчас лицо этого парня было неуловимо похоже на череп, скалящийся на каминной полке чуть позади него. «Он не будет стрелять» - напомнил себе Шерлок. «Он выстрелит» - понял Джон. На одну секунду стало тихо, слишком тихо, а в следующее мгновение произошло сразу все: внизу на улице грохнули в дверь, Мозер молниеносно развернулся на звук и не целясь выстрелил, Джон спустил курок практически одновременно с ним, Шерлок обрушился на парня, краем глаза уловив, как валится на пол Джон. И снова все замерло.
81 Нравится 59 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (8)