Стёбные стишки и переделки по Хеталии

G
В процессе
216
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 36 страниц, 7 351 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
216 Нравится 143 Отзывы 39 В сборник

Проклял меня Арти!(на мотив "Плакала берёза")

Настройки
Франция в очередной раз пробрался к Англии. У последнего лопнуло терпение, и он в гневе применил колдовство. Теперь несостоявшийся герой-любовник сидит и жалуется на жизнь. Франция: Арти ко мне очень жесток! В гневе он схватил молоток! Он погнался с воплем за мной. Что же у него с головой? Молоток в меня запустил. Зря я его палку стащил. Всё же палку он отобрал, Что-то гневно вслед прокричал. Только я буду снова страдать, Потому что опять... Проклял меня Арти! Превратил он в жабу! Что же за несчастье... Англия: Так тебе и надо! Нефиг было снова В дом мой забираться! Но теперь не будешь Меня домогаться! Франция: Расколдуй, Артурчик, меня! Англия: Щас ты полетишь из окна! Франция: Что ж ты так неласков со мной? Англия: Лучше убирайся домой! Франция: Как же я домой улечу? Я же так с тобой быть хочу! Англия: Жаба в доме мне не нужна, Если только в зелье одна... Франция: Видно, я буду снова страдать, Потому что опять... Проклял меня Арти! В зелье сварить хочет! Вид его ужасный! Надо мной хохочет! Англия: Уходи в болото И не возвращайся! Франция: Милый, не надейся. Англия: Уйди! Убирайся! Вместе: Как же надоело Это идиотство! Были бы мы люди, Всё бы было просто! Англия: Как же задолбал ты! Больше нету силы! Франция: Арти, прошу, сделай Меня вновь красивым!       - Ну Артурчик, mon cher, ну преврати меня обратно! - канючил лягух Франциск, умоляюще глядя на Артура.       Англию, похоже, жалобные причитания земноводного весьма забавляли, а осознание беспомощности обычно наглого винососа только прибавляло Артуру уверенности и чувства собственного превосходства.       - Да ну? - лукаво ухмыльнулся Кёркленд. - По-моему, так тебе намного лучше!       Круглые лягушачьи глазки Франциска выпучились до такой степени, словно были готовы вот-вот вылезти из орбит.       - Издеваешься?! - возмущённо воскликнул он, семеня лапками. - По-твоему, эта скользкая зелёная кожа и перепончатые лапы украшают меня?! Mon cher, я всегда знал, что у тебя нет вкуса, и понятие красоты у тебя весьма извращённое!       - Ой-ой, уж кто бы про извращения квакал! - гаденько хохотнул Англия, сложив руки на груди и привалившись к косяку двери, злорадно глядя на Францию.       Франциск в ответ недовольно надул лягушачьи губы, что выглядело со стороны крайне забавно.       - Не смешно, - обиженно фыркнул Бонфуа.       Радости же Англии, казалось, не было предела.       - А по мне, так очень! - продолжал он нещадно измываться над несчастной амфибией. - Ты ж любишь лягушачьи лапы, так что тебе не нравится? Считай, я исполнил мою мечту!       Это он сказал зря. Морду лягушки исказили вполне человеческие эмоции, выдающие далеко не самые добрые намерения.       - Ох, мечта... - елейным голосом произнёс Франциск, лукаво улыбаясь и с коварным прищуром глядя на Артура. - Хотя, считай, что да, почти исполнил. Во всяком случае, я близок к её исполнению. А заодно я сниму и проклятье!       Не успел Англия опомниться, как Франция стал на него напрыгивать, пытаясь поцеловать. Артур в ужасе заорал, едва успев отпрянуть назад, и помчался прочь от решительно настроенного земноводного.       - Поцелуй же меня, mon cher! - кричал ему вслед Франциск, широкими прыжками догоняя колдуна. - Ведь поцелуй любви снимет проклятье! Я не отстану от тебя и всё равно добьюсь своего! А потом нас ждёт продолжение любви!       - Изыди, жаба! - заверещал Англия, всеми силами отбиваясь от назойливого земноводного, в том числе и заклинанию, но тот ловко уворачивался и упрямо продолжал преследование. - Гадкий виносос! Превращу тебя...       Его прервал торжествующий хохот, переходящий в кваканье.       - Ох, даже если ты меня превратишь во что-нибудь другое, то я всё равно не отстану от тебя! - сокращая расстояние, заявил довольный Франциск, не прекращая свои прыжки. - Тебе же будет хуже, если превратишь меня во что-нибудь, неприятное тебе! Не беги же от судьбы, mon cher!       - ААААА!!!       Ещё некоторое время из дома были слышны истошные вопли Кёркленда, коварное кваканье лягуха Бонфуа, грохот падающей мебели, а затем всё подозрительно стихло. Но, если внимательнее приглядеться, можно было заметить в одном из окон странную вспышку света, тут же исчезнувшую. А подозрительно задвинувшиеся шторы наводят на мысли о... Впрочем, это уже совсем другая история...
216 Нравится 143 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (12)