ID работы: 1835814

Коробка с леденцами

Слэш
PG-13
Завершён
272
автор
Зиппи бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 13 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Первое, что Курт понял, с трудом влезая в переполненный автобус: как же тут, черт возьми, было жарко! Второе: Какого черта он вообще вздумал ехать в автобусе вместо того, чтобы, как обычно, пройтись несколько кварталов пешком? Ну и, конечно, третье и самое главное: народу здесь было столько, сколько было бы, если бы так сильно обожаемый Куртом Хаммелом Нью-Йорк вдруг затопило. А люди будто крысы спасались бы с тонущего корабля, набиваясь словно кильки в банку в этот злосчастный автобус, в который Курту совершенно не обязательно было садиться. И здесь возникает четвертое, что Курт понять не может: а зачем он сел в этот автобус? Хорошо, он подумает об этом попозже, после того, как переживет все это, вспоминая, как страшный сон. Заплатив за проезд (об этом он тоже будет стараться не вспоминать: просунув руку между спинами двух совершенно незнакомых людей, он все-таки отдал кондуктору нагретую ладонью мелочь. Курт уверен, что теперь его кожа пахнет железом, медью или сплавом других металлов, из которых отливают монеты, этого он точно не знает, но он знает, что ему потребуется хороший увлажняющий крем для рук), он наконец смог посмотреть по сторонам, игнорируя желание закрыть глаза и умереть от удушливого запаха вокруг. Слева от него, вплотную, стояла блондинка, слишком громко слушая музыку (иногда даже подпевая), явно что-то тяжелое, потому что этому тяжелому не хватало места в ушах незнакомки, и "великолепные" басы могла слышать добрая половина всех пассажиров, желающая смерти ни в чем не повинной девушке. Справа - китаец, громко разговаривающий на китайском со своим китайским другом. Откуда в Нью-Йорке, черт возьми, так много китайцев? Сзади, Хаммел не мог сказать, 'что' именно стояло сзади него, но это что-то не умело чистить зубы. И лишь спереди от Курта оставалась крохотная доля свободного пространства, прямо возле стеклянной двери, которая будет занята сразу же, как только эта дверь откроется. И она открылась, впуская пять или шесть человек, которым было наплевать на то, что автобус и так переполнен. Курту пришлось сделать шаг назад, заставляя отойти дальше мужчину-с-огненным-дыханием, а тому, в свою очередь, прижаться к стеклу бедную девушку с планшетом в руках, который она, с отчаянием в глазах, пыталась сохранить в целости и сохранности. "Удачи тебе," - усмехнулся Курт, посмотрев назад, чтобы убедиться, что он никого не задавил и не убил. Хаммел в последний раз глотнул свежего уличного воздуха, сумевшего также забежать на пару секунд, чтобы порадовать автобусных заложников, перед тем, как двери с лязганьем снова захлопнулись. И тут Хаммел понял пятое: еще одна такая остановка, и он окажется в очень затруднительном положении. Прямо перед ним, точнее, на уровне его носа сейчас располагалась копна черных кудрявых волос и их обладатель, который в любую секунду мог придавить Курта своим телом. «Неплохим телом,» - отметил про себя Хаммел, чувствуя, что парень прижался к нему чуть ближе. Благодаря кудряшкам Курт мог чувствовать знакомый аромат шампуня "Old Spice", и нет, он им не пользовался, просто волосы Рейч однажды так сильно воняли этим шампунем (после этого мисс Берри пообещала не уходить из клуба с незнакомцем), что Курт поклялся не использовать его никогда в своей жизни. Но в данный момент запах совершенно не раздражал его, наоборот, ему хотелось потрогать эти кудряшки, чтобы понять, на самом ли деле они такие пружинистые, какими кажутся. А благодаря их обладателю, Курт мог чувствовать легкий дискомфорт в области живота, там, где парень прижимался к нему ближе всего. Двери открылись снова, впуская только самых смелых, потому что вышла из автобуса всего лишь парочка человек, а зайти туда смогло целых семь смельчаков. Мистера-черные-кудряшки резко прижало вплотную к Курту, да так, что последний мог чувствовать чужие руки, обвившиеся вокруг талии, чужую ногу, просунутую между ног, и чужой подбородок, чуточку колючий подбородок, иногда царапавший голую шею, на своем плече. - Извините, - Хаммел мог слышать правым ухом. - Извините, но мне кажется, что нам придется проехать пару остановок так. Голос был очень взволнованным. - Ничего, - ответил Курт. - Я просто надеюсь, что тебе удобно. - Мне удобно, - сказал парень, пытаясь головой совершить движение, смутно напоминающее кивок. - Меня, кстати, Блейн зовут. - Курт. Приятно познакомиться. Автобус резко тормозит, заставляя Курта схватиться за Блейна, который, кажется, был совершенно этому не против. Блейн вскидывает голову, и теперь его губы утыкаются прямо в подбородок Курта. «Прелестно,» - пронеслось в голове у Хаммела, но он не подал вида. Блейн своих губ с его подбородка не убирал, и раз ему хочется – пожалуйста. Пусть лапает Курта так, как ему хочется. - Ты куда-то направляешься? – с толикой раздражения спросил Курт, хоть и понимал, что их с Блейном обступили со всех сторон, и они просто не могли сменить позу. - На учебу. Не правда ли, хорошее начало дня? – Блейн хотел поднять голову, чтобы Курт смог увидеть его улыбку, но сразу понял, что это вряд ли возможно. Поэтому Хаммел пялился полминуты на парня, пока два маленьких Курта на его плечах, разодетые черт знает как, спорили, очаровательный Блейн или нет. Затем, поняв, что от него ждут ответа, Курт тряхнул головой и произнес: - Мне по душе небольшая прогулка. Не люблю… -…людей? – закончил за него Блейн. - И их тоже, - кивнул Курт, замечая, что от его нового знакомого пахнет арбузной жвачкой. Нет, он не пялился не его губы! Он лишь нюхал его!.. …О, Святой МакКуин… Автобус резко свернул налево, и Блейну пришлось раздвинуть ноги Курта своим коленом еще шире, чтобы устоять на месте, а Хаммел столкнулся с еще одной достаточно очевидной проблемой. Шестое: Курт был уже на грани того, чтобы возбудиться. Ох уж этот Нью-Йорк! Десять минут назад ты даже не знал этого парня, а в интимном плане вы продвинулись дальше, чем после десяти свиданий с твоим первым бойфрендом! Через минуту Курт понял, что эта проблема волнует не только него. - Скажи, что это коробка с леденцами упирается мне в ногу. Просто скажи это, парень. - Это… коробка. С леденцами. Да, - чуть замявшись, ответил Блейн. - Ты можешь быть уверен. - Точно? – Курт попытался взглянуть вниз. С кудрявыми волосами и маленьким ростом Блейн был похож на хоббита. Милого, но все же хоббита. -…да? - Это я тебя спрашиваю. - Нет, - Блейн выдохнул, а Курт широко раскрыл глаза. – Это телефон! Всего лишь телефон! Я могу вытащить его! Блейн начал копошиться в непосредственной близости к ширинке Курта, и последнему оставалось только перехватить его руку и вернуть на место. На свою талию. - Я верю. Следующие пять минут поездки прошли именно так: Курт был не совсем уверен, что это все-таки был телефон, а Блейн был в ужасе от того, что он смог возбудиться, прижимаясь к едва знакомому парню в общественном транспорте. Не сказать, что это ему не понравилось, нет… «Блейн Девон Андерсон, не смей об этом думать!» - проворчал строгий голос мамочки в его голове. Хорошо, но после этого он должен хотя бы оставить парню свой номер телефона. Для Блейна эта поездка стала своего рода развлечением. Он недавно в Нью-Йорке, это его первый год в академии, и с каждым событием Блейн влюбляется в этот город все больше и больше. А какие тут красивые парни! - Кажется, мне нужно выходить через... о, прямо сейчас. Надеюсь, мы увидимся когда-нибудь, Блейн, - двери открылись, и Курт, выбираясь из железного монстра, смог вдохнуть полной грудью чистый, свежий, прохладный утренний воздух. Блейн кивнул, решая утаить, что тоже выходит здесь. Курт, не останавливаясь и не оборачиваясь, идет прямо до здания академии, притормозив лишь для того, чтобы ответить на звонок Рейчел. Блейн, словно шпион, все это время идет за ним, выбирая между кофейней за углом и его любимым старбаксом в центре. И лишь у самого входа он окрикнул Курта, а тот резко остановился, услышав знакомый голос. - Знаешь, что ты забыл? – Блейн широко улыбнулся. – Ты забыл взять у меня номер телефона. Курт запрокинул голову, даже не пытаясь сдержать улыбку. - А ты забыл дать мне свой. И только после нескольких минут молчания и глупых взглядов друг на друга, Курт все-таки произносит: - Мне кажется, это был совсем не телефон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.