ID работы: 1836363

Последнее письмо Акари Такаки - Далёкие повседневные воспоминания

Джен
Перевод
G
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Всё продолжается; Лепестки сакуры, падающие с деревьев. 5 сантиметров в секунду... Что-то есть такое примечательное в этих деревьях. Может, их сочные цвета? Или то, с какой скоростью падают лепестки. Напоминает мне жизнь. Если лепестки опадают со скоростью 5 сантиметров в секунду, может, у этого есть физическое представление? Это метафорически представляет собой концепцию отношений между людьми. И как мы отдаляемся друг от друга, так и лепестки, гонимые ветром матери-природы, который мы не в силах контролировать, падают с деревьев. Когда я вижу эти деревья, я не могу не удивляться, насколько великодушны и прекрасны наши друзья и семья. И то, как лепестки медленно отдаляются друг от друга на разные участки земли, напоминает мне что-то. Иногда нам просто необходимо двигаться вперёд, не тратить время на хорошие воспоминания о том, чего больше нет, потому что время движется быстрее на наших глазах. Наша жизнь – это цепочка взаимосвязанных событий. Все мы люди, мы приспосабливаемся и изменяемся. И я буду идти вперёд. И может быть… Может быть, в один прекрасный день я увижу яркий свет, когда буду падать со своей ветки. С любовью, Синохара Акари.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.