Сейчас
- Охотники на нечисть, значит? Что? Все трое? – у Ника болела голова. Мало ему везенов, начальника – Принца Крови и странных обязанностей Гримма, теперь вот еще эти на голову свалились. Он переводил взгляд с одного своего собеседника, на других двоих и обратно. - Вроде того... – неуверенно начал белоголовый. Этот тип Нику нравился меньше всего. Вроде он и не являлся везеном, но внешность у него была более чем впечатляющая. Особенно эти желтые глаза с вертикальными зрачками, похожими на кошачьи. - Да, ладно, чувак! Не ты ли нас должен понимать? - А что я должен понимать? Вы врываетесь ночью в дом моих друзей и пытаетесь их прикончить. После этого вы трое хотите понимания? – прошипел Беркхард, хватая за грудки наглого собеседника. - Чувак, очешуеть! Да они оборотни, эти твои друзья! - А попытка пришить моего начальника? – детектив уже кипел. - Он – ведьмак! – пожал плечами парень. Похоже, его совершенно не смущали руки Ника, сжимавшие его рубашку на груди. - Ведьмак – это я, – хмуро процедил седой. – А он – магик, колдун, если хотите. Сейчас Беркхарду казалось, что он сходит с ума, эти трое больше походили на галлюцинацию, нежели на что-то реалистичное. Примерно те же ощущения его посещали в самом начале, когда он впервые увидел истинный облик Адалинды Шейд. - Может, все-таки представимся друг другу, для начала? – наконец, подал голос третий охотник – этот здоровенный двухметровый лохматый тип. - Да, было бы неплохо, – кивнул детектив, отпуская рубашку охотника. – Только, давайте, без этих штучек с фальшивыми удостоверениями. - Дин Винчестер, – пожал плечами тот, кого он только что держал за грудки. - Сэм Винчестер, – представился бугай. - Вы братья? – спросил Ник, удивленно переводя взгляд с одного на другого, они были совсем непохожи. - Угу, я старший, – кивнул Дин. - А ты? Как твое имя? - Лучше не спрашивай, – мрачно проговорил старший Винчестер. - Почему? - Имя у него странное... Да и вообще он странный... «А вы двое так и пышете нормальностью, аж фонтанируете!» – зло подумал детектив. - Говори! – он снова повернулся к седому. - Геральт из... из ниоткуда... – выдавил белоголовый. - И что же, вы, господа, ищете в Портленде? – Ник снова перевел взгляд на Дина, кажется, тот был самым разговорчивым в это престранной компании. - Эльфов, – коротко ответил Сэм. Эльфов? На этом месте нервы Ника, наконец, не выдержали и он заржал, как сумасшедший. - Хахахах! Эльфов! Эльфов?! – захлебываясь, повторял он. Он и сам не понял, что его так рассмешило. Но абсурднее ситуацию было сложно придумать. Собеседники его молчали. Наконец, отсмеявшись, он спросил: - И каких таких эльфов вы собрались ловить? Братья почему-то опустили глаза, зато белоголовый, напротив, начал сверлить детектива тяжелым взглядом.***
- Дикая Охота, – менторским тоном начал Монро, – группа призрачных всадников со сворой адских псов. Корнями мифы о Диком Гоне уходят в Старшую Эдду. По легендам сам Один возглавлял Охоту, всадники собирали души умерших, чтобы отправить их по назначению. Однако позднее в Ирландии и Великобритании мифы о Диком Гоне приобрели новый оттенок. Здесь всадниками являлись представители народа Aen Seidhe, что в переводе значит – Народ Холмов... – при этих словах Геральт вздрогнул. Оборотень же, не обратив внимания на этот жест, продолжил: – Сейдхе или Сиды иначе назывались племенем богини Дану. В ночь Дикого Гона, которая происходила обычно зимой, они похищали маленьких детей и молодых людей, принимая их к себе в услужение и для утех постельных. Самой страшной ночью в году считался Самхейн, по-другому Хеллоуин, – Эдди, наконец, захлопнул книгу и обвел своим взглядом всех присутствующих. - Именно за ней мы и гонимся, чувак. За Дикой Охотой, – насмешливо протянул Дин. - Не хочу показаться навязчивым, но Портленд находится не в Великобритании и даже не на Скандинавском полуострове... – отметил оборотень. - Мы как-то уже встречались с Одином, здесь в США, правда в другом штате, – пожал плечами Сэм. – Мы рассчитали все, Охота должна объявиться сегодня ночью... - Что скажешь ты, Геральт?***
Ночь была холодной и мрачной. Впрочем, как и большинство ночей в это время года. Дети уже закончили свой вечерний променад в костюмах всяких чудищ и мирно разбрелись по домам смотреть мультики и готовиться ко сну. Странная компания с трудом уместилась в немаленькой машине Ника. Хорошо хоть начальство ехало на своем «Юконе» – третий дылда в автомобиль точно не поместился. У детектива в голове мелькнула предательская мысль, что неплохо было бы спихнуть белоголового к Ренарду. Уж больно напрягало его присутствие этого странного типчика. Но он все же не стал этого делать, он же бравый полицейский, да и Гримм к тому же... Вообще, у тех охотников, что были братьями, была своя машина. Импала 1967 года. Но те по каким-то непонятным Нику причинам решили на ней не ехать. Детектив спорить не стал, в конце концов, все происходящее было странным. Так что придираться к мелочам смысла он не видел. С этими думами он завел мотор, и автомобиль двинулся в направлении «Лысой Горы». Ну и названьице. Прямо, как в старых средневековых легендах. Честно говоря, до сегодняшней ночи Ник даже и не подозревал о существовании холма с таким названием в пределах Портленда. Но чего только не узнаешь по долгу службы. Все-таки странные они – эти обязанности Гримма. Детектив с тоской вспоминал те времена, когда он был юным ничего не подозревающим полицейским, преступность для которого ограничивалась ворами, маньяками, да убийцами. И он не знал ни о каких везенах, королевских семьях, эльфах и еще хрен знает какой фигне, которая регулярно теперь встречается на его пути. М-да... Тяжела доля охотника на нечисть. Он бросил взгляд на своих новых знакомых, кучкой пристроившихся на заднем сидении. Да, уж... Один другого краше. По-другому и не скажешь. Доехали до места они достаточно быстро. Название горы в полной мере себя оправдывало. Вершина холма была совершенно лысой – ни деревьев, ни кустов, ни травы на ней не росло. Странно, очень странно. Они вылезли из машины. - Ну? Что дальше? – обвел взглядом всю компанию детектив Беркхард. - Что-что? Открывай багажник... Вот чего! – хмыкнул Дин.