ID работы: 2017370

Подручные бездарной Луизы

Джен
R
Заморожен
61
автор
Размер:
90 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 45 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 14. Ты герой - тебе и в бой.

Настройки текста
Сиеста не стала долго мне докучать, лишь послушно продолжила исполнять свои обязанности - кормить и всячески подбадривать. В общем, не давала сосредоточится на боли, неприятных процедурах, в ходе которых эти чудо-знахари смазывали моё тело какой-то неведомой липкой и холодной субстанцией. Первые пару минут приятный холодок прокатывается по коже, но после, в течение часа, если не дольше, тело начинает словно отвергать состав: обильно потеть, испражняться под себя, глаза сами по себе начинали слезиться, как от лука. Благо хоть Сиесту на время лечения выпроваживали заниматься своими делами, ибо картина была та ещё. Слава богу так продлилось всего день, после чего, поутру встав с кровати, чтобы нормально принять пищу, я в зеркале не узнал себя вчерашнего - всё оказалось в абсолютном порядке, только небольшие шрамики выдавали недавний недуг. Довольно ухмыльнувшись и принявшись поглощать завтрак в виде наваристого бульона с хлебом под умилённые взгляды Сиесты, я отметил и то, что боли почти не осталось. - Господин Сэтоши... - Начала служанка, но была сразу же прервана мной: - Ещё раз - и в глаз. - Увидев непонимание на её лице я пояснил, - Я же сказал называть меня просто Сэтоши. Можешь называть Сано. Да как угодно, только не господин! - Хозяин Сэтоши? - с улыбкой спросила она, а я от услышанного упал лицом в бульон. Быстро вытерев суп полотенцем, я добавил: - Нет, нет и ещё раз нет! Договоримся общаться на ты! - Она звонко рассмеялась, убирая теперь уже пустую тарелку и вытирая поднос, на который пролилось немного супа, после моего шедеврального нырка в тарелку. - Вам скоро на приём к принцессе. Мне приготовить одежду или в исподнем пойдёте? - похоже просто так на "ты" она не перейдёт. Да что такое случилось, раньше же общались... И что за шутки? - Старая ведь сгорела? - кроме кивка я и не предполагал увидеть ничего иного, - Что предложишь? Сиеста начала доставать из шкафа вещи. Откуда он появился, я даже не знаю, не заметил. Но из его глубин на свет появилась белая рубашка, с серебряными, вроде как, запонками, чёрные штаны, которые с виду напоминали скорее брюки от фрака, белые носки и ботинки, те что я видел вчера на столе. Критерии выбора такой одежды я не понял, но и против не был - сидело всё неплохо, а эти ботинки, хоть и были несколько тяжёлыми, идеально смотрелись с данным выбором, что даже удивило. - Вам очень идёт! - восхитилась и служанка, чуть не пуская слюни. Ну-ну, я конечно красавчик... Шучу. Довольный столь удачно севшей одеждой, я вышел из комнаты и направился куда-то. Понятное дело, пришлось идти за Сиестой, ведь судя по количество пройденных коридоров, заблудиться труда бы не составило. Наконец мы добрались до дверей, судя по невероятного вида резьбе, ведущих в покои принцессы. Я вошёл первый, поразившись обстановке комнаты не успев и за порог ступить - всё столь же уныло, как и в моём месте пребывания. Содраны обои, лишь огромная кровать и большой стол с несколькими ящиками выдавали, что это место было на порядок красивей. Генриетта же подписывала какие-то бумаги за столом, но как только услышала шаги, сразу обернулась и расцвела в улыбке. - Как самочувствие? Я гоняла лекарей в хвост и в гриву, чтобы они поставили вас на ноги. Это же здорово, что вы так быстро оправились, не считаете? - Если учитывать то, что я должен был уже умереть, то всё и правда выглядит как чудо. Но вот методы, которыми меня лечили, не слишком приятны. Буду беречь себя, дабы не доставлять хлопот ни вам, ни себе. - Она встала и подошла ко мне. Улыбка на её лице стала какой-то торжественной, в аккуратных ручках появилась шпага, а я всё никак не мог отвести взгляда от её платья, прекрасных волос до плеч и милого лица. - Я, первая принцесса страны Тристейн - Генриетта, дарую Сэтоши Сано герцогство Сен Люмен и все его земли. Отныне Сэтоши Сано, шевалье де Сэтоши, герцог де Сен Люмен - ты верный подданный королевства Тристейн. Храни свою дворянскую честь и служи на благо страны. - После чего она приложила шпагу к моему плечу, а затем, развернувшись, взяла со стола мантию и протянула мне. - Пусть этот символ дворянина всегда будет напоминать тебе о подвиге, который ты оказал для страны. Отказываться было бы глупо, потому я быстро накинул мантию на плечи, завязал и спросил: - Вы объявили войну Альбиону? Уж чего-чего, а таких слов она от меня явно не ждала, но ответила довольно быстро. - Да. Наша армия насчитывает почти сорок тысяч человек, но войск Альбиона в два раза больше. И я хочу, чтобы именно вы с господином Такаши встали во главе войска. О том случае три дня назад знает вся страна - теперь вы национальные герои и уж кому как ни вам вести войска в бой. Я аж от такого сел на кровать. Нам и войска вести? Смешно. А осведомиться о нашем командирском навыке она забыла? Или что? Словно прочитав мои мысли она добавила: - Герцог де Альенский высказался о ваших выдающихся навыках в стратегии и ведении боя, так что я уверена, что на вас можно положиться. - Ну, приятель, подкинул ты мне свинью, аплодирую стоя. - А ещё, хотелось бы вас лично поблагодарить... - слегка покраснела Генриетта. - Но об этом мы поговорим позже. Вечером будет военное собрание, буду ждать вас там. - Хорошо. Я надеюсь, что не подведу вас в столь сложный для страны час. Можете на меня положиться. - В голове засело прочное чувство симпатии к этой молодой девушке, на которую столько всего свалилось в последнее время. За это можно было снова идти хоть в огонь, хоть в воду. Мы стояли друг напротив друга ещё около минуты, понимая, что слова сейчас были бы лишними, после чего я развернулся, и по армейски притопнув, вышел из её покоев и направился в свою скромную обитель, следовало отдохнуть перед советом, ведь даже такое небольшое похождение вымотало меня - даже не смотря но то, что с виду я выглядел, если и не идеально, то вполне нормально, то вот внутренне был истощён, словно выжатый лимон. Ну что же, новоиспечённый герцог, вас точно ожидает бурный вечер...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.