ID работы: 2035840

Вишневый романс

Смешанная
G
Завершён
24
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Грейс только восемь, от счастья глаза искристы, И мама зовет: - Дочурка, иди есть вишню! Ягоды красные, терпкие, сладкие, Девочка счастлива. Мать тоже – война ведь уж месяц как кончилась, И можно спокойно спать, не боясь за жизнь… Только при виде вишни чуть- чуть дрожит – Слишком уж много красного, Странная штука – ассоциация. Женщина с нею борется, Глядя на перепачканную соком дочурку… Грейс восемнадцать, Вновь лето, И снова – вишня, Неловко протянута, Лучшим ( любимым) другом. Она улыбается, он улыбается, А по пальцам стекает вишневый сок, На страницу книги о Мальчике-Который-Выжил, И Грейс, если честно, себя ощущает Джинни, Только той на чувства ответил её герой… Грейс двадцать восемь, на сердце – сплошное лето, Она дождалась, как и Джинни. Любуясь на милого из – под ресниц, она отмечает: Он, сейчас, забавный такой, если честно, Учится на юриста, а еще, шутки ради, Себя называет «Реддл». Грейс улыбается, а мать выносит Вишню в тарелке, и снова уходит в дом. Она не боится больше, А только лишь рада за дочку. … - Если бы я и правда стал Реддлом… - шепчет жених, А Грейс лишь смеется, и рот наполняет вишней. - У каждого Реддла должна быть своя Беллатрикс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.