***
Легко найдя нужную аудиторию, Ривер удивилась, увидев множество людей уже ожидающих профессора. Женщине удалось найти место в последних рядах, достаточно далеко, чтобы остаться незамеченной, но зато с отличным видом на помост. Она сможет смотреть и делать заметки. Кажется, как и все остальные вокруг нее, за исключением того, что Ривер будет уделять больше внимания человеку, чем предмету лекции. Ожидая начала конференции, Ривер осмотрелась. Здесь было много студентов, или ей так казалось, молодые мужчины и несколько женщин. Некоторые люди старше, должно быть коллеги Джона – профессора Смита – или, безусловно, профессионалы. Она могла определить просто по внешнему виду: их костюмы, их портфели, то, как очки громоздились на их носах, и если бы Ривер присмотрелась поближе, у нее бы не осталось сомнений, что эти люди работали в лабораториях с латексными перчатками, которые вредили их коже. У некоторых из них даже была меловая пыль на рукавах. Ривер также заметила несколько людей, очевидно не относящихся к университету, люди, которые, должно быть, видели плакаты, и пришли послушать, как и она. И конечно, здесь находились несколько людей, одетые как персонажи фильмов или телешоу, которых серьезная часть предмета, кажется, не интересовала вообще. Ривер заинтересовалась: что профессор подумает о них? Найдет ли он их жуткими? Будет ли он желать, чтобы они не приходили на его лекции? Или будет польщен их присутствием и использует их страсть, как способ преподать им несколько уроков науки? Открыв свой блокнот, Ривер сделала несколько заметок и зарисовок о людях, которых она нашла интересными, и возможно когда-нибудь захотела бы включить их в свою историю. Если не в эту книгу, то может быть они подойдут для другой. Когда Ривер изучала комнату, она не могла, не задастся вопросом - что люди увидят в ней? Она – женщина, одна в толпе народа, в основном состоящей из людей науки. Она жила окруженная книгами и литературой, вещами, которые, кажется, находятся в ста милях от физики и путешествий во времени. Ривер здесь только для того чтобы сделать заметки и попытаться узнать что-то о человеке, которого видела один раз в жизни и которого она решила сделать главным героем следующей книги. Это немного странно и неловко, она знала это. Это могло быть почти смущающе, если бы ей нужно было объяснить, что точно она делала в этой аудитории. Внезапно Ривер почувствовала огромную благодарность за то, что ее никто не узнает. Женщина собрала волосы наверх, в попытке контролировать их. (Обычно ее волосы необузданной копной рассыпаны по плечам, а после дождя все становится еще хуже.) Сменила ежедневные джинсы и простую футболку, в которых она обычно работает, на легкое платье. Сделала макияж. Нет, никто ее не узнает, в том числе и профессор Смит, и Ривер сможет спокойно за ним наблюдать. Задумавшись, Ривер едва осознавала, что профессор Джон Смит наконец-то вошел в аудиторию, пока вышеупомянутый профессор не пропустил последнюю ступеньку лестницы, и почти упав на пол, не издал громкий шум. Тотчас же Ривер улыбнулась – она знала, что он спотыкается об свои собственные ноги. Румянец, появившийся на его щеках – это зрелище, которое Ривер не хотела забывать, и оно абсолютно соответствовало ее воспоминаниям о нем. Когда профессор Смит подошел к трибуне, постучал по микрофону и прочистил горло, прежде чем заговорить, все ее сомнения исчезли. Она знала, что он ее не разочарует. И профессор Смит не разочаровал. В начале, он показался немного застенчивым, профессор Смит бормотал и пытался подобрать нужные слова, но по мере продолжения лекции он становился все более и более уверенным, и что более важно страстным. Было очевидно, что он знал предмет, о котором говорил и что он ему нравится, нет, он любит его. Профессор Смит ничего не мог с собой поделать и много жестикулировал, как будто проживал все, что говорил. В общем, его тело было удивительным подарком для ее книги, и Ривер продолжала делать заметки о том, как он движется, морщится или улыбается, пытаясь угадать, что делает его счастливым или раздражает. Но через некоторое время, писательница просто остановилась – лекция была настолько интересной, что полностью захватила внимание женщины. Ривер не понимала и половины того, что он говорил, терминология была слишком технической, но писательница видела, что профессор пытался быть понятным для всех. Она даже записала несколько метафор. По большой части, лекция была о физических и технологических аспектах путешествий во времени, но профессор Смит объяснил, что следующие лекции затронут философскую, литературную, художественную, экономическую и политическую стороны вопроса, и Ривер была больше чем готова услышать их. Кажется, у него есть не поверхностные и разнообразные объяснения для каждого аспекта темы путешествий во времени. Это заставило ее задуматься о книге, которую он купил, когда Ривер увидела его в первый раз, о телефонных будках. Другая его сторона, другой кусочек персонажа. Писательница записала это на уголке листка. Спустя почти час, профессор перестал говорить, и смело встретил толпу, спросив у публики, есть ли у нее вопросы. Ривер не была удивлена, когда в воздух взлетела дюжина рук. Профессор Смит отвечал на все из них так же терпеливо страстно, как и говорил во время лекции. Появлялось все больше и больше вопросов, дюжина превратилась в пятнадцать, двадцать и писательница потеряла счет вопросам по мере их появления. Она абсолютно понимала, почему люди так хотели поговорить с ним: послушав его гипнотический голос, вы просто хотите, чтобы профессор Смит говорил вечно. Обмен вопросами и ответами длился дольше, чем сама лекция, и Ривер использовала эту возможность, чтобы отметить больше деталей: как его длинные пальцы перебирали лацкан пиджака, как он двигался, чтобы увидеть человека, как его глаза сияли, когда люди затрагивали определенные темы, и его забавная походка. Женщина была почти разочарована, когда был задан последний вопрос. Ривер знала, что уже поздно и что профессор Смит наверняка устал. Он не выглядел уставшим, но если присмотреться, то у его глаз появились легкие морщинки, которых не было раньше, и казалось, что дышал он гораздо тяжелее. Но Ривер могла бы остаться в аудитории на всю ночь. Когда профессор поблагодарил аудиторию, писательница аплодировала со всеми, пока ее руки не заболели. Когда Ривер собирала свои вещи, она не могла не заметить огромное количество бумаг, которые заполнила во время лекции. С таким большим количеством информации, которую Ривер узнала сегодня, все, что ей оставалось сделать по приходу домой – это приготовить чашку чая и начать писать.Глава вторая
18 июля 2014 г., 13:10
Всю следующую неделю Ривер потратила на заметки и на работу над романом – выкинув из головы предыдущий, она начала совершенно другую историю. Загадочный покупатель будет главным героем нового романа, но пока Ривер не была уверена, чего именно она хотела от новой книги. Писательница не нашла правильного сюжета, история должна подходить ему – необычная, немного вне времени, старая и молодая. Поэтому Ривер записывала все что могла, делая заметки каждый раз, когда она вспоминала какую-то деталь их неожиданной встречи – то, как он моргал, узор его вен, уголок его рта. Обдумывая разные вероятности, писательница придумала жизнь для случайного покупателя, события, которые он мог пережить. Так и не поняв, чего она хочет, Ривер записывала все, чтобы ничего не забыть и решить в нужный момент.
Она писала в течение нескольких лет и опубликовала несколько романов, но ни один из них не стал успешным. Тираж в несколько сотен – этого едва хватало для того, чтобы заплатить за бутылку шампанского, которую открыла Ривер, когда первая книга вышла в свет. Но даже если бы ничего не продавалось, даже если бы не было ни одного издателя, чтобы принять ее романы, Ривер бы продолжала писать. Жажда творить и писать, всегда была слишком сильной, чтобы бороться с ним, и писательница никогда не пыталась. У нее всегда были новые сюжеты, новые герои, в голове Ривер все время формировались новые истории. Писательство это ее страсть, и ей повезло иметь работу, которая сочетала в себе ее любовь к книгам и возможность писать. Поэтому когда Ривер складывала книги на полки, проводила инвентаризацию, помогала клиентам или искала новые книги, она продолжала размышлять над своими проектами, и когда у Ривер была спокойная минута, она брала ручку и бумагу, и писала.
Ривер завела блокнот для новой истории, потому что она знала, что ей нужно отделить этот роман от предыдущих. Конечно, все книги отличались друг от друга, но писательница чувствовала, что эта будет особенной. Может быть, потому что вдохновение пришло от реального столкновения с реальным человеком – Ривер писала о людях, которых знала или встречала раньше, но никогда это не было настолько важным. Этот человек - основа этой истории, самый важный персонаж, сюжет должен быть вокруг него и его личности. В некотором отношении, он и есть ее история.
Ривер услышала о нем опять, через пару недель после их первоначальной встречи, и в тот момент последние детали сюжета четко появились перед ней. Она читала последние объявления и рекламы, оставленные в ее почтовом ящике, пытаясь решить какие она порвет, а какие повесит на дверь, чтобы проинформировать прохожих, когда ее взгляд зацепился за фотографию. Не может быть, чтобы она ошибалась – это он. Ривер поспешно подобрала газету и внимательно прочитала.
Эта была газета местного университета, которая сообщала о различных лекциях семестра, открытых для общественности. Среди других, там была его фотография. Улыбающийся, одетый в почти такой же костюм, который был на нем, когда он зашел в книжный магазин. К фотографии прилагался небольшой текст, который она быстро прочла:
«Джон Смит, Профессор Физики и Астрономии, консультант различных национальных учреждений, в течение года, даст серию конференций на тему «Путешествий во времени». Отдалитесь от обыденности, его лекции откроют для вас новый мир возможностей, теорий и доказательств, основанных на его последних работах. Первая сессия – понедельник, восьмое сентября». Далее следовал список различных лекций профессора Смита в течение года, и указания для поиска аудиторий в университете.
Ривер долгое время пристально смотрела на газету, не зная, следует ли ей фыркнуть или воспринять это серьезно.
- Джон Смит, - вслух произнесла хозяйка книжного магазина. Она была немного разочарованна, что у загадочного мужчины такое обычное имя.
«Итак, покупатель оказался академическим профессором и специалистом по путешествиям во времени. В некотором смысле, это подходит ему, и, возможно, объясняет, почему он выглядит так, будто он не из этого времени. Может быть, он настоящий путешественник во времени, его машина сломалась, и он застрял в этой эпохе без технологии, способной вернуть его домой. Путешественник выживает, как может, занимаясь тем, что получается лучше всего – физикой», - улыбаясь, подумала Ривер. Начало сюжета уже сформировалось в ее голове. Может быть, он и не путешественник во времени, но он может им быть, если она так решит.
Ривер опустила газету, взяв вместо нее блокнот, и записала каждую идею, до того как забыла их. Главный герой будет путешественником во времени, одиноко блуждающим в пространстве и времени. Конечно, он найдет возлюбленную. Кого-то, кто поможет, кто поймет, кого-то похожего на него… Она тоже может быть путешественницей во времени. Или… или все может быть гораздо сложнее. История любви задом наперед и немного трагедии?
Часами позже Ривер, наконец, оторвалась от своего блокнота - все главные элементы истории на месте, ждут момента, когда писательница превратит их в роман. Ей нужно время чтобы подумать и утонуть в сюжете, прежде чем она напишет первую сцену и все остальное. Ривер бросила взгляд на газету, фотография Джона все еще смотрела на нее и женщина бережно взяла газету в свои руки.
Это публичная лекция, в общественном университете. Университет даже сделал постеры и листовки для продвижения этих лекций, все могут прийти. Она может пойти. Она должна пойти. Послушать его, сделать больше заметок, изучить профессора, чтобы сделать его героя более точным. Джону Смиту необязательно видеть ее, в любом случае он бы вряд ли узнал хозяйку книжного магазина. Ривер будет еще одним человеком среди других, сидящих на последнем ряду в аудитории. У женщины не было никаких планов на время первой лекции, поэтому ей следовало пойти. Ривер хотела посетить только одну лекцию, но считала, что всегда есть возможность поприсутствовать на всех, если ей понадобиться больше материала для истории, или предмет лекции окажется исключительно интересным.
Также существовал риск того, что если она узнает его слишком хорошо, то вся его загадочность перестанет существовать. И Ривер не будет способна создать героя или написать историю о нем. Особенно если он окажется абсолютно скучным в реальной жизни. Но это риск, который она была готова принять. Это было возможно, но часть ее, глубоко внутри, знала, что этого не случится – Ривер не будет разочарованна. То немногое, что она о нем знала, говорило ей обратное. Если ей повезет, чем больше она узнает, тем более интересным он станет. И это единственная мотивация, которая ей была нужна.
Решение принято. Сложив газету, Ривер положила ее в карман и отметила дату в календаре. Восьмого сентября у нее свидание с главным героем ее новой книги.