ID работы: 2185764

День Рождения Шерлока

Смешанная
NC-17
Заморожен
7
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Утренний кофе

Настройки текста
-Нет, Джим, ты не представляешь, сколько с ним проблем!! Вот, например: вчера он пришел с порезом на скуле (и где только шлялся), нужно было обработать, чтобы не пошло заражение. Я всю квартиру перерыл в поисках аптечки, и знаешь, где она, оказалась? - Я полагаю у тебя в руке - Нет, дорогой, в дальнем углу туалетного столика миссис Хадсон! - Не смотря ни на что, я бы все отдал, чтобы жить здесь, Джон! - Где? На столе у миссис Хадсон? - Право, Джон, ты всегда был немного глуповат, но не до такой, же степени! - Нет, ну а что? Исстрадавшаяся душа гетщика жаждет материала для написания... - Если бы ты, хоть раз был у нее на столе, ты бы не заикался! - Ты говоришь так... Так... - Как будто знаю? Да, я знаю! Брови Джона взлетели к потолку, нижняя челюсть упала вниз к плинтусу, а полотенце, охватывающее бедра присоединилось к ней. - Ты... Ты бездонен как ящик Пандоры... - только и смог вымолвить Джон - ты так двусмысленен сегодня,- Джим лишь усмехнулся и спокойно отхлебнул кофе. Джон торопливо поднял полотенце и продолжил заваривать чай. - В глубине твоих чувств я убедился сегодня ночью. В глубине твоих мыслей - два года назад. В глубине твоих тайн... Я думаю что никогда не опущусь туда. - Сегодня ты опустишься на новый уровень! Радуйся, я сегодня добрый! - Джим улыбнулся. Видимо слишком обезоруживающе, потому что на этот раз Джон уронил не только полотенце, но и чашку с горячим чаем, да еще так махнул рукой что кофе Мориарти тоже упало, и причем куда-то прямо ему на колени. - Джон, я в шоке! Хотя, это тебе объяснять Шерлоку почему его любимая простыня вдруг стала коричневой. - Мааальчики, вы не видели тут мою травку для бедра? - миссис Хадсон буквально ввалилась в кухню, постукивая домашними туфлями. - Ой, Джимми, привет,- домовладелица обняла его за плечи,- Джон, - миссис Хадсон укоризненно покачала головой,- а ты что тут делаешь? От возмущения у Джона чуть глаза из орбит не вывалились. - Миссис Хадсон, у вас совершенно нет логики! У вас на кухне сидит глава преступного мира - вы его обнимаете, а меня, законного жителя, спрашиваете, что я здесь делаю. Что ж я отвечу - мы приготовили Шерлоку сюрприз на день рождения! - Но Джон! К твоему сведению это у тебя нет логики! Во-первых, ты сам мне обещал, что испечешь кекс и купишь подарок, но вместо этого ты устраиваешь бордель на кухне. Во-вторых, ты, верно не знаешь какая связь между мной и главой преступного мира! Джон в очередной раз уронил полотенце. Мило улыбнулся и спросил: - И какая же? У меня две теории,- продекламировал Джон в манере Шерлока,- Он был вашим работодателем и вы были киллерами с Мэри на пару. Или же вы были его работодателем, и он работал в борделе вашего мужа. Джим презрительно улыбнулся и сказал: - Ага, я менял там постельное белье. - Ах ты старый мухлевщик! - миссис Хадсон хлестанула упавшим полотенцем Джона Джиму по щеке. - За что, моя госпожа? У Джона снова вылетели глаза из орбит. - Знаете, уважаемые дамы и господа, вы можете, конечно, продолжать тут разбираться, сколько вашей душе угодно, а я пойду, оденусь. - Да дорогой, но это полотенце я оставлю себе. Я забыла плетку внизу, а по лестнице я уже набегалась до боли в коленях! - Да-да, разумеется, колени болят из-за бега,- пробурчал, Джон себе под нос, выходя из кухни. Но выйти ему так и не удалось, потому что в дверях он столкнулся с Шерлоком. Выглядел он как настоящий Дон Жуан: на щеке остатки йода после вчерашней обработки, кудри сбиты на один бок, а с другого торчит белое гусиное перо. Холмс-младший лучезарно улыбнулся. Джон вывел его из кухни. - Может, ты объяснишь, мне, наконец, что творится у миссис Хадсон и Джима? - Им обоим пошло на пользу общение с Ирен. И тебе как я вижу тоже. Убедительно прошу надеть штаны, иначе сейчас настанет твой черед выслушивать причитания Майкрофта. По-поводу того что ты без штанов в Букингемском Дворце. - Ах Шерлок, мне так жаль что так получилось! Я поздравляю тебя с днем рождения! Желаю тебе... - Кхм-кхм,- Майкрофт встал, опершись на зонт - О, мистер Холмс, доброе утро,- Холмс - старший пожал руку Джону. - Шерлок, ты, кажется, обещал мне кекс, а не целый букет мужчин в простынях и без. На этот раз закашлялся Джон. - Ладно, на кухне есть чай и мой подарок. Он сам вручится. Оба Холмса развернулись на каблуках и удалились навстречу крикам миссис Хадсон о травке для бедра и старых мухлевщиках. А Джон в гордом одиночестве отправился собирать по остаткам то, что вчера было его выходным костюмом
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.