ID работы: 2227946

Ловец

Джен
R
Заморожен
14
автор
Размер:
258 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2. Семейные тайны.

Настройки текста
Глава 2. Семейные тайны К большой досаде Кейнари, практически все загадки этого странного дня так и остались неразрешимыми. В ее присутствии Ристер ограничился очень кратким объяснением. – Я сообщу о вашем прибытии, а пока поживете здесь. Вам и вашему… э… животному, – старик покосился на собаку, которая проследовала в дом вслед за хозяином и спокойно сидела у его ноги, не проявляя особого интереса к окружающей обстановке, – приготовят комнату. Думаю, небольшой отдых вам не помешает. Гиана, отнеси воды для мытья в гостевую комнату и накрывай стол к обеду, наш гость наверняка голоден, – крикнул он служанке. Рэниар, заметно встрепенувшийся при упоминании обеда и воды для умывания, почти сразу ушел наверх вместе с собакой, а Кейнари старый Ристер быстро спровадил восвояси. На все вопросы воспитанницы он лишь пожимал плечами. – Он ловец. Меня попросили связаться с ним по некоторым делам, но вас это не должно интересовать, – категорически оборвал он разговор. Девушке это ничего не объяснило, напротив, разожгло ее любопытство еще больше. Про ловцов она что-то слышала, но единственное, что ей вспоминалось, это фраза герцога Айрэ, довольно резко бросившего в ответ на какой-то вопрос: – Гильдия ловцов? Это примерно то же самое, что Гильдия воров: толпа наглого отребья, придумавшая себе самоназвание и кичащаяся этим. Не припомню, чтобы какой-нибудь королевский указ инициировал создание подобной гильдии! До сих пор Кейнари вполне удовлетворялась этой характеристикой, однако теперь ее терзали сомнения. Ристер был не тем человеком, который стал бы заводить дела с чем-то вроде воровской гильдии. Будучи по происхождению из простонародья, он с самого рождения жил при дворе и за несколько десятилетий воспитал не одно поколение отпрысков знатнейших родов. Когда Кейнари было десять лет, стало известно, что именно Ристер будет с этого момента ее наставником, и для захудалого рода Лорар это была большая честь. Хотя Лорар и принадлежали к наследующей ветви, они были лишь двадцать четвертым домом в ней, поэтому статус принцессы дома был безнадежно низок рядом с наследниками таких родов, как Айрэ, Флаурос или Иннис, среди которых были воспитанники Ристера. Один из самых достойных наставников, он почти сразу приобретал уважение учеников своей доброжелательностью, основательностью и ответственностью. Представить себе его замешанным в чем-то сомнительном или незаконном не мог бы никто. К тому же, интриговал тот факт, что Ристер обращался к Рэниару, по внешности явно простолюдину, как к благородному. Движимая желанием разрешить это противоречие, Кейнари отправилась прямиком к дяде, выполняющему обязанности ее опекуна после смерти родителей. Услышав прямой вопрос «Кто такие ловцы?», дядя замялся. – Это люди, которые… ммм… в некотором роде присматривают за порядком в провинции, – наконец сообщил он. – Присматривают за порядком? Что-то вроде городской стражи? – изумилась принцесса. Облик Рэниара никак не вязался с образом стража правопорядка. – Нет, отнюдь… Они просто ловят всяких нехороших… эээ… животных. Кейнари задумалась. В памяти всплыл пес, сидевший у ног ловца, и фраза из одной из самых известных церковных проповедей: «Собака есть животное грязное, соседство с коим добропорядочному прихожанину пагубно». – «Нехороших животных»? – уточнила она. – В смысле, грязных? – Нет, просто нехороших, – после этого дядя перевел разговор на другое, и девушке так и не удалось уточнить, что же он имел в виду. Так ничего и не добившись от дяди, она решила попытать счастья непосредственно в эпицентре загадочного. Хотя обычно Кейнари не тревожила любимого наставника каждодневными визитами, на этот раз она отступилась от правил и на следующий же день вновь отправилась на улицу Пионов. Открывшая ей дверь Гиана покачала головой: – Нету хозяина дома, ушел он, по делам… И когда вернется, не знаю. – Это ничего, я его подожду, – Кейнари привычно направилась вверх по лестнице в гостиную, однако на полпути остановилась. – А где этот… господин Рэниар? Девушка на всякий случай употребила уважительное обращение. Все-таки почтительность со стороны обожаемого наставника не позволяла относиться к ловцу совсем уж пренебрежительно. – Дык это… – Гиана перешла на заговорщицкий шепот. – На кухне он. Вежливый такой вроде бы, но странный. Попросился кухню занять – мол, постираться ему надо. Я ж ему предложила: давай, говорю, постираю тебе. А он смеется только и говорит: нет, мол, мой плащ с сюрпризами, не хочу, чтобы ты эти сюрпризы вместе с ним постирала… Ну, нет, так нет, мое дело маленькое, пусть сам возюкается. Тем более что грязюки на том плаще – аж кусками осыпается. А он еще и псину эту свою везде с собой таскает… Виданное ли дело, чтобы собаку в дом пускать? Того и гляди соседи прознают – так беды от церкви не оберешься, на покаяния ходить вспотеешь. Так нет же, хозяин ему во всем потакает, кормить собаку в кухне разрешил, фу ты, гадость какая… И недовольная служанка удалилась, продолжая что-то возмущенно бормотать себе под нос. Кейнари сделала еще пару шагов вверх по ступенькам, но любопытство взяло свое, и девушка потихоньку соскользнула вниз под лестницу, где находилась дверь на кухню. К ее огорчению, кухня была пуста. На столе на разостланном куске холста было аккуратно разложено не меньше двух десятков странных лезвий из темного металла. Человек с боевым опытом определил бы, что эти лезвия предназначены исключительно для метания и не подходят для рукопашной, но Кейнари могла только сказать, что ничем подобным люди в ее окружении не пользовались. На плите в горелом котелке кипело какое-то подозрительное вонючее варево зеленоватого цвета. Сквозь распахнутую дверь было видно двор. Несчастный плащ, приобретший более равномерный серый цвет, украшал собой бельевую веревку. Рэниар в чистой рубашке с расстегнутым воротом и засученными по локоть рукавами, совсем не походивший сегодня на нищего, расчесывал своего пса крупным деревянным гребнем, вполголоса ругаясь на застрявшие в шерсти репьи. Собака приветливо вильнула хвостом, заметив девушку в дверях. Кейнари отметила про себя, что Рэниар бросил быстрый взгляд через плечо почти моментально, кажется, ориентируясь даже не на виляние хвоста, а на внимательный взгляд собаки на что-то у него за спиной. Обернулся и, видимо, не сочтя принцессу поводом отвлекаться, снова вернулся к выдиранию из шерсти репьев. «Нахал», – слегка обиженно подумала Кейнари, уже из вредности продолжая торчать в дверях, потому что никакой темы, чтобы начать разговор в голову не приходило, а ловец ее явно игнорировал. Не задавать же было основной интересующий ее вопрос: мол, дяденька, а дяденька, скажите, кто такие ловцы? Пока принцесса предавалась растерянным размышлениям, Рэниар закончил вычесывать пса и выпрямился. Комок шерсти с репьями полетел в мусорную кучу в углу, а обрадованная окончанием истязаний собака, встряхнувшись, начала носиться по двору и, навернув несколько кругов, в конце концов подбежала к стоящей в дверном проеме девушке. Кейнари никогда не видела собаки вблизи и испуганно попятилась, памятуя страшные истории, которые так любили рассказывать детям няньки. Пес немного удивленно заглянул девушке в лицо, доброжелательно вильнул хвостом и побежал дальше изучать двор. – А он не кусается? – на всякий случай уточнила Кейнари. – Кусается, – покладисто согласился ловец, краем глаза наблюдавший за происходящим. – Тогда как же? – получилось совсем не грозно, как хотелось, скорее испугано. – Между «кусается» и «укусит вас» есть определенная разница, не замечаете? – Не вполне… – Вы собираетесь бузить? Бить стекла? Драться? Нападать на меня? Громко орать? Кидаться предметами? – Нет, естественно! – Тогда я полагаю, что у Кая нет ни одной причины вас кусать. – А вдруг? – Вдруг что? – Рэниар посмотрел на девушку раздраженно. – Благородная госпожа, шли бы вы в комнаты. Вы боитесь собаку, потому что она потенциально кусается. Почему вы не боитесь меня? Знаете, что потенциально может сделать взрослый мужчина с молодой девушкой на пустынном дворе? Заметив, что Кейнари покраснела и испуганно отступила, он удовлетворенно кивнул. – Вот, правильно… Можете начинать меня бояться прямо сейчас. – Неудачная попытка выгнать меня отсюда! – теперь остаться стало делом принципа. – Да? Какое разочарование… – после этого ловец, похоже, окончательно потерял интерес к девушке. Проскользнув мимо нее в дверь, он загремел котелком на кухне. Кейнари послонялась по отвоеванному двору, издали разглядывая греющуюся на солнышке собаку. Та скоро задремала, и девушке окончательно стало скучно. Вернувшись на кухню, она обнаружила, что Рэниар пристроился за столом, подвинув к себе разложенные на холстине ножи. Котелок с вонючим варевом был водружен на середину стола. Ловец обмакивал в него подобранную во дворе щепу, обмотанную обрывком тряпки, и аккуратно смазывал зеленой дрянью заточенную часть каждого клинка. «Интересно, эта штука липкая или нет?», – пришел в голову Кейнари дурацкий вопрос. Она сознавала, что ведет себя, как ребенок, но удержаться было невозможно. Рэниар как раз отвлекся, уронив на пол один из клинков, и девушка, проходя мимо стола, попыталась потыкать пальцем в лежавшие на холстине уже обмазанные зеленым составом лезвия. – Не трогать, – донесся голос ловца из-под стола. – Рука отсохнет, – злорадно добавил он, вылезая оттуда и отряхиваясь. Кейнари гордо фыркнула, скрывая испуг, и все-таки удалилась наверх, в гостиную – скучать и в тысячный раз перечитывать надписи на корешках книг в шкафу в ожидании наставника. Ждать пришлось долго. Далеко перевалило за полдень, когда внизу раздались наконец шаги и голоса. Ристер вошел в гостиную не один. Высокого офицера в гвардейской форме Кейнари видела несколько раз во дворце. Капитан Дериан вот уже год занимал пост помощника командора Королевской гвардии, а всем было очень хорошо известно, что сам командор, глава знатнейшего дома Флаурос, был крайне требователен к подчиненным и бесполезных людей рядом с собой не держал, поэтому, чтобы занять место его правой руки, нужно было проявить действительно выдающиеся таланты. Ристер обреченно вздохнул, увидев Кейнари, и осведомился, где господин Рэниар. Дериан позволил себе лишь очень быстрый внимательный взгляд, сдержанно поклонился и с безразличным видом стал изучать вид за окном. – Ваш гость на кухне, – девушка почувствовала детскую обиду на наставника, который, похоже, был занят только ловцом и связанными с ним делами. – А я вам принесла щербет, – попыталась она сменить тему. Однако Ристер лишь рассеянно кивнул. – А, да… Тогда, я думаю, пройдем сразу туда, чтобы не терять времени? – он вопросительно посмотрел на капитана, тот лишь утвердительно кивнул и последовал за направившимся вниз по лестнице наставником. Кейнари пошла вслед за ними, благо никто ей этого не запретил. На кухне по-прежнему пахло зеленым варевом. Переместившееся к западу солнце больше не попадало во двор, поэтому собака перебралась в дом и теперь дремала у ног ловца. Ристер подозрительно принюхался к резкому запаху. – Илония перечная? – вопросил он. – А? – Рэниар отвлекся от потрепанной книжки, которую читал. – Ну да, в том числе… Плюс корень габрского вьюнка, лонция, канийская рута, немного серы, лисской соли и унция киновари… Извините, слегка воняет. – И эту гадость он делает на кухне, – буркнула Кейнари. – А вдруг она попадет в еду? Если мы отравимся? – Отравимся? – Ристер несколько озадаченно посмотрел на ученицу. – Но здесь нет ничего ядовитого… По крайней мере, для человека. Может быть, для некоторых животных… – А он сказал, что рука отсохнет! – парировала девушка. – А что еще я должен был сказать избалованному ребенку, хапающему руками, что ни попадя? – как ни в чем не бывало, пожал плечами Рэниар в ответ на безмолвное удивление наставника. – Ну, знаете! – от возмущения у Кейнари даже не было слов. Ристер покачал головой и снова тяжело вздохнул. – Я ведь не спрашиваю, что вы делали на кухне, благородная госпожа, – мягко прервал он все ее возможные протесты. – Но мы отвлеклись. Господин Дериан пришел вместе со мной, чтобы проводить вас во дворец. Дериан слегка поклонился. В его взгляде промелькнуло едва заметное удивление: видимо, он тоже не понимал причин, заставляющих Ристера настолько уважительно обращаться с ловцом. – Я польщен таким вниманием к своей персоне, – Рэниар отложил в сторону свою зачитанную книжку и поднялся, – но все зависит от того, высох ли мой плащ… – Я думаю, Ристер одолжит вам что-нибудь подходящее, – сдержанно заметил офицер. – Вряд ли, – ловец уже стоял во дворе, ощупывая висящий на веревке плащ. – Но вам повезло: он высох. Хотя вам все равно придется немного подождать, пока я соберусь. Я не выхожу на улицу не готовым к работе, – добавил он, пресекая назревавшие возражения Дериана, и, покинув кухню, удалился наверх, в свою комнату. Собака, цокая когтями по дощатому полу, убежала вслед за ним. Впрочем, вернулся он почти сразу. Поверх рубашки на нем была надета длинная кожаная жилетка с металлическими вставками. На ходу ловец застегивал широкий ремень с прикрепленными к нему ножнами с парой кинжалов разной длины. Прежде чем надеть плащ, он распихал по небольшим карманам в подкладке все метательные лезвия, смазанные зеленым варевом. В такие же карманы, но чуть побольше, были также разложены запасы из сумки: небольшие бумажные пакетики, горсть странных светло-бежевых шариков чуть больше перепелиного яйца и несколько таких же шариков темного цвета, аккуратно завернутых в бумагу поштучно. Поверх плаща Рэниар перекинул наискось через плечо ремень своей сумки, сверху намотал на шею шарф – тоже, видимо, постиранный, поэтому чуть менее серый, чем накануне. – Я даже не стал мыть котелок, – саркастически заметил он, встретив взгляд Дериана, в котором начало появляться раздражение. – Благодаря этой жертве я готов отправиться с вами прямо сейчас, господин… – он уточняющее взглянул на нашивки на рукаве офицерской формы Дериана, – капитан. – О, да вы разбираетесь в званиях, – гвардеец счел ниже своего достоинства демонстрировать раздражение окружающим и внешне остался абсолютно спокоен. – А на собаку, – он вопросительно посмотрел на пса, – намордник надеть не собираетесь? Рэниар посмотрел на гвардейца с печальной задумчивостью. – Как же вы все не оригинальны… Нет, не собираюсь. – Кажется, есть ведь правило, что на собак ловцов закон о намордниках не распространяется, – робко попробовал вмешаться Ристер. – Мы в столице, а не в провинции, – уже выказывая некоторые признаки досады, заметил офицер. – Совершенно верно, – спокойно заметил Рэниар, жестом останавливая старого наставника, пытающегося спорить с гвардейцем. – Но меня не интересует мировоззрение столицы, капитан. Я руководствуюсь лишь здравым смыслом и законами своей Гильдии. Если вас это не устраивает, не стоило приглашать ловца. Дериан задумался. Как ни раздражала его ситуация, полномочий отказаться от услуг этой странной личности у него не было. Приказ начальства требовал встретить ловца и, не привлекая внимания, проводить его во дворец к командору, проявив к нему всяческое внимание. Вот эта последняя фраза наводила на мысль, что капитану следует терпеть все странности и причуды Рэниара. Вопреки обыкновению, командор не стал посвящать своего помощника, которому обычно полностью доверял, в суть происходящего, и это выбивало Дериана из привычной колеи. Придя к выводу, что ничего другого ему не остается, офицер лишь пожал плечами. – Как угодно. Идемте. – Вот и замечательно, – вздохнул с облегчением Ристер, опасавшийся серьезного конфликта. – Боюсь, мне придется составить вам компанию и проводить также эту благородную госпожу. – Но я же только пришла, – попыталась возмутиться Кейнари. – Думаю, не ошибусь, если предположу, что ваше «только пришла» очень сильно затянулось, – был непреклонен старый наставник. *** День командора Королевской гвардии был всегда полон забот и проблем: по сути, в его руках находилась вся служба внутренней безопасности столицы. К этому прибавлялись многочисленные дела дома Флаурос – одного из знатнейших старинных родов королевства. Фредегар, ставший главой семьи четыре года назад после смерти отца, не страдал излишним честолюбием, поэтому под его руководством дом весьма успешно отстаивал свои права, однако заметно отстранился от политической жизни, наблюдая, но действуя лишь в тех случаях, когда затрагивались его интересы. Благодаря этому сам Фредегар оставался фигурой, хорошо известной исключительно в определенных кругах. Двору было важно лишь знать, что возглавляемая им Королевская гвардия работает, как часы: просто, четко и надежно. Только самые доверенные люди видели истинные масштабы работы по реорганизации внутренней безопасности, которую провел глава дома Флаурос за пять лет пребывания на посту командора. Караулы на дверях и почетные эскорты в вороненых доспехах с позолотой остались лишь видимой частью общей системы, представляющей ее в глазах праздного зрителя. Параллельно ей Фредегару удалось организовать довольно широкую сеть сбора информации. В столице, где почти у каждого знатного дома была собственная служба безопасности, сделать это незаметно было, конечно, невозможно, однако большинство отнеслось к возникновению подобной системы внутри гвардии спокойно, убедившись, что она занимается исключительно пассивным сбором информации – с некоторым уклоном в торговый шпионаж в пользу дома Флаурос. Вследствие такого расширения сферы деятельности Королевской гвардии ее глава обзавелся двумя кабинетами. Официальный с пышным убранством и полагающейся стражей на дверях находился в административной части дворца и был известен каждому. Второй, запрятанный в одном из многочисленных безлюдных закоулков огромного лабиринта дворцовых коридоров, предназначался для дел и встреч, которые не желательно было афишировать. Именно туда капитан Дериан и вел сейчас ловца с собакой, старого наставника и принцессу. Кейнари, ожидавшая, какое впечатление произведет на Рэниара Дуэргар, с удивлением скоро заметила, что сама видит эту часть дворца впервые и почти всю дорогу по коридорам увлеченно крутила головой во все стороны. Они вошли не в главные ворота, а через небольшую едва заметную в стене калиточку, двое стражников на которой ограничились лишь изумленным взглядами при виде собаки и молча пропустили их по едва заметному знаку Дериана. Коридоры, по которым они шли, были практически пустынны, очень редко навстречу попадались какие-то странные личности, явно сами старавшиеся избежать лишних встреч, поэтому можно было считать, что появление столь странной компании осталось во дворце незамеченным. Ловец шагал за гвардейцем молча, слегка придерживая за поводок мерно цокающую когтями по полу собаку. Еще у дворцовой стены он накинул на голову капюшон, который в плохо освещенных коридорах весьма удачно бросал тень на лицо, однако в целом никаких признаков волнения, естественного для человека в непривычной ситуации, Кейнари у него не заметила. Лишь однажды, когда навстречу им из-за угла вынырнула быстро шагающая женская фигура, с ног до головы закутанная в плащ, Рэниар неожиданно единственный раз за всю дорогу поправил капюшон и отвернулся, внезапно заинтересовавшись одной из картин, к которым до сих пор был совершенно равнодушен. Наконец бесконечные коридоры привели их к ничем не примечательной двери, за которой оказался небольшой холл. Двое гвардейцев поспешно вскочили и отдали честь Дериану. – Вы можете подождать в кабинете, – капитан распахнул перед ловцом одну из дверей, ведущих из холла куда-то дальше. – А мне, вероятно, стоит проводить благородную госпожу и достопочтенного Ристера. – Да-да, – поспешно поддакнул старый наставник, которому совсем не хотелось сейчас вдвоем с Кейнари плутать по пустынным коридорам, – это будет крайне любезно с вашей стороны. *** Фредегар пропускал мимо ушей уже десятый бессвязный доклад на совещании военного министерства, втайне мечтая когда-нибудь получить докладчика в подчиненные, чтобы со скандалом уволить за бесполезность, когда мимо стражи в зал тихо проскользнул Дериан, и, добравшись до стула командора, замер чуть позади. Фредегар кинул на помощника вопросительный взгляд и получил утвердительный кивок в ответ, означающий, что поручение выполнено и посетитель ждет. Тем не менее, прошло часа полтора, прежде чем командору удалось под благовидным предлогом улизнуть с совещания, грозившего растянутся до позднего вечера вопреки своей бессмысленности. – Старые вешалки, – прошипел он, покинув наконец злополучный зал советов и отдалившись от стражи на достаточное расстояние, чтобы не быть услышанным. – Ладно, что они сами работать не хотят, но их же раздражают те, кто хоть что-то делает! Высокородная богодельня! Сколько фамильной гордости – и ни малейшего представления о тех постах, на которых он сидят! А потом мы удивляемся, откуда у нас дырки бюджете и небоеспособная армия! Но зато – что вы! – у нас в министерствах только отпрыски знатнейших домов! Дериан, тенью следовавший за командором, только печально согласно кивнул. Третий сын в мелком дворянском роду, он не мог бы и помыслить о том месте, которое занимал теперь, если бы не внезапное покровительство дома Флаурос. На стремление Фредегара выдвигать людей лишь за способности, игнорируя знатность происхождения, при дворе смотрели, как на досадное чудачество, и лишь все влияние его семьи позволяло ему поступать подобным образом. Командор большую часть дороги продолжал бормотать под нос ругательства, успокоившись и замолчав, лишь когда они уже почти достигли цели своего пути. Кивнув вытянувшимся и отдавшим честь гвардейцам, Фредегар распахнул дверь и вошел в просто обставленную комнату, исполнявшую роль его кабинета. Ловец спал на диване, положив под голову сумку. Устроившаяся рядом на полу собака внимательно уставилась на вошедших. – Вас никто не видел? – уточнил у помощника Фредегар, критически разглядывая представшую перед ним картину. – Никак нет. – Ну, не считая госпожи Ифейт, хотя она, наверное, давно уже не Ифейт, – донеслось с дивана. – Маркиза Сиар, – уточнил командор. – Я не сомневался, что она не останется без высокородного титула долго, – Рэниар наконец открыл глаза и нехотя принял сидячее положение. – Почему вы полагаете, что это была маркиза? – ревниво заметил Дериан. – Не спорю, мы встретили некую особу, – поспешно пояснил он Фредегару, – но там было темно, и она была в плаще, так что я не стал бы уверенно утверждать что-нибудь относительно ее личности. – Ой, да бросьте, – ловец подавил зевок. – Уж свою бывшую любовницу я как-нибудь узнаю и в темноте. Сраженный этим доводом, капитан изумленно уставился на Рэниара, пытаясь понять, шутит ловец или нет. Командор лишь обреченно вздохнул. – Нам остается надеяться, что у маркизы не столь острый глаз, как у тебя… – устало заметил он. – Дериан, расслабься и познакомься. Это Рэниар, мой младший брат. – Официально отчисленный на правах семейного позорища, – вставил ловец. – Практически по собственному желанию, Рэн, – командор положил на невысокий столик отстегнутые ножны с мечом и опустился в кресло. – Тот факт, что я сейчас здесь, говорит мне, что мои желания были достаточно здравыми. Фредегар попытался испепелить брата взглядом, но особого эффекта это не возымело. – Тем не менее, ты не будешь спорить, что это было несовместимо с обязанностями наследника дома Флаурос, – недовольно буркнул он. – Да не буду, конечно, – внезапно примирительно откликнулся ловец. – Извини, я вообще не собирался с тобой спорить, это просто глупая детская привычка. На самом деле, я очень рад тебя видеть. – Надеюсь, – лицо командора заметно просветлело, однако оставлять ворчливый тон он не собирался. – Фред, ты помнишь мое мнение о столице? – хмыкнул Рэниар. – Так вот, за десять лет оно стало в десять раз хуже. Так что, поверь мне, только ради тебя я снова суюсь в эту банку с пауками. Итак, зачем тебе понадобился ловец?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.