ID работы: 2227946

Ловец

Джен
R
Заморожен
14
автор
Размер:
258 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник Скачать

ЧАСТЬ 2. МИР НА ОБЛОМКАХ ПРОШЛОГО. Глава 1. "Синий кот".

Настройки текста
Часть 2. МИР НА ОБЛОМКАХ ПРОШЛОГО Глава 1. «Синий кот» Герара издавна была оживленным торговым городом. Плодородные земли провинции Ауста с избытком обеспечивали ее жителей зерном и продуктами скотоводства, а три крупные реки делали ее столицу Герару местом, где сходились основные торговые потоки внутри страны. Полноводный Фолэйн, бравший начало далеко в неприступных западных горах, протекал через провинции Вегейр и Аргел, откуда везли дары гор: железную руду, драгоценные камни, золото, а также различные механизмы, построенные в Бейле. С северо-запада через бескрайние леса Тэрвела несла свои воды и впадала в Фолэйн прямо напротив Герары стремительная Бруса, доставлявшая в центр страны строевой лес и меха. Наконец, немного выше по течению в тот же Фолэйн вливались воды своевольной и капризной Эйры, исток которой находился в горах Сионы, дававших превосходный строительный камень. Город, построенный в месте слияния трех таких рек, был просто обречен стать центром торговли. Оживление, царившее в Гераре во времена ее расцвета, могло легко поспорить даже с сутолокой Рыночной площади столицы: ведь здесь покупал, продавал и азартно торговался до последнего медяка весь город. Впрочем, последние десять лет дела Герары заметно пошли на убыль. Беда шла с западных гор. Одна за другой закрывались шахты, и поток руды и золота с каждым годом шел на убыль, пока наконец не иссяк совсем. Горнодобытчики Сионы еще держались, но и от них приходило все меньше товаров. В лесах Тэрвела тоже было тревожно, охотники уже не осмеливались уходить далеко от проторенных троп, а лесорубы старались держаться поближе к укрепленным поселениям, где можно было найти укрытие и помощь в случае опасности. Воды Фолэйна периодически приносили клубки вонючих желтоватых водорослей, которые отлавливали баграми и оттаскивали к выгребным ямам: от них цвела вода и засорялось русло. Фредегар с интересом рассматривал улицы города, по которым он проезжал. За последние десять лет ему ни разу не доводилось бывать так далеко от Велентора. Родовые земли Флаурос располагались в Дуаре, на морском побережье, не так далеко от Барьера, и жизнь там шла скорее по столичным законам, несмотря на провинциальную неторопливость. Здесь же был другой мир. Матросы ругались и перекидывались скабрезными шуточками. Уличные торговцы расхваливали свой товар, разложенный на лотках, причем купить тут можно было все: начиная с пряников и охотничьих ножей и заканчивая алхимическими снадобьями и редкими адарскими кристаллами, категорически запрещенными для продажи, что, однако, никого здесь не смущало. От речного порта отчетливо несло рыбой и какой-то тухлятиной. Породистый вороной жеребец командора брезгливо переступил точеными копытами через старую грязную ветошь, которую ветром швырнуло к его ногам, и испуганно всхрапнул, когда на него загавкала здоровенная цепная псина. Собак здесь было много. Крупные псы настороженно взирали на прохожих из-за заборов домов, которые они охраняли. Разноцветные коротколапые шавки бодро семенили за своими хозяевами по улицам. Бездомные собаки, сбившись в небольшие стаи, увлеченно копались в помойках или лениво грелись на солнце. Периодически о них спотыкались, на них ругались, они кого-то облаивали. Но, как заметил командор, по-настоящему собак никто не обижал, бездомных даже подкармливали. Успокоив коня, Фредегар поспешил найти постоялый двор поприличнее и устроиться там на ночлег. Заплатив хозяину за пару ночей вперед, он рискнул заодно осведомиться, как ему найти ловцов. Пожилой трактирщик окинул его немного удивленным взглядом и уточнил: – Вам любого для работы или кого конкретного надобно? – Конкретного, – кивнул командор. – Его имя Рэниар. – Мастер Рэниар обычно в «Страшном петухе» останавливается… – в голосе трактирщика появились нотки уважения. – Хотя я не слышал, чтоб он сейчас в наших краях был. А вам он зачем надобен? – в глазках мужчины засветилось любопытство. – Договорились встретиться, – кратко сообщил Фредегар тоном, который заранее пресекал возможность дальнейших расспросов. – Ну, коли так, я полагаю, он и сам вас найдет, – почесал в затылке трактирщик. – Лошадка-то у вас приметная… В любом случае, командору пока не оставалось ничего другого, кроме ожидания. За неделю он успел обойти почти всю Герару, спасаясь от вынужденного безделья изучением местной провинциальной жизни, пока наконец, вернувшись вечером на постоялый двор, не услышал от хозяина: – Мастер Рэниар заходил, велел передать, что в «Страшном петухе» остановится, так чтобы вы завтра приходили, а то нынче они с дороги и спать пошли. С утра пораньше Фредегар уже подходил к нужному постоялому двору, который, как оказалось, назывался все-таки «Красный петух». По крайней мере, именно так гласила вывеска. Однако, присмотревшись внимательнее к странному существу с петушиным хвостом, изображенному рядом с надписью, командор уверился в справедливости народного названия. – Мастер Рэниар? – ухмыльнулся хозяин. – Они с дороги так рано никогда не встают, а будить я не рискну. Вы попозже зайдите или подождите. Подумав, Фредегар понял, что не выдержит очередного бесцельного блуждания по Гераре, и присел за стол в углу, заодно заказав себе завтрак. Ждать пришлось долго. Время шло к полудню, когда на лестнице раздалось цоканье когтей и вниз сбежал радостный Кай. Спустя некоторое время вслед за ним спустился и отчаянно зевающий Рэниар. Командор наконец мог облегченно выдохнуть, убедившись, что брат жив и здоров. – Все в порядке? – все-таки уточнил он, когда ловец плюхнулся на скамью напротив него. – Проблемы в дороге были? – Мы не стали дожидаться, чтобы проверить, и свалили раньше, чем проблемы нас догнали, – Рэниар подавил очередной зевок и мрачно оглядел пустой стол. – Где наш завтрак? – осведомился он. – Уже спешит к вам! – хозяин действительно тащил к ним поднос с тарелками и кружками. Из кувшина, который он водрузил в центр стола, шел пар и резко пахло какими-то травами. Пока он расставлял все это перед ловцом, тот вяло попытался пригладить растрепанные после сна волосы. – Кстати, – когда хозяин наконец отошел, Фредегар с подозрением покосился на кувшин, – как ты меня нашел в Гераре? – А? – Рэниар рассеянно дернул запутавшуюся прядь челки. – Просто по дороге заглянул в конюшни самых приличных гостиниц. Если знаешь, что искать, то мимо твоего жеребца не пройдешь. – Да, мне уже говорили, что у меня «приметная лошадка», – хмуро подтвердил командор. – Ну, я не говорю, что других породистых лошадей тут нет, – поспешно уточнил ловец, заметив, как помрачнел брат. – И я не думаю, что кто-то нежелательный сможет найти тебя тут, особенно если они не знают, что искать нужно именно в Гераре. – Не знают, – подтвердил Фредегар. – Официально я сейчас нахожусь в Риане. – Где? – Рэниар налил себе полную кружку загадочного варева из кувшина, травянистый запах содержимого которого был довольно неприятен по мнению командора. – Риан – родовое поместье дома Лорар в Ниэ. Считается, что я… улаживаю некоторые финансовые проблемы этой семьи. Ловец изумленно посмотрел на брата и хотел что-то спросить, но помедлил и передумал. В повисшей тишине было слышно, как хозяин позвякивает бутылками за трактирной стойкой, а Кай чавкает под столом, уплетая содержимое принесенной для него миски, – видимо, Рэниар не относил «Страшный петух» к потенциально опасным для его собаки местам. – Надеюсь, у тебя тоже все в порядке и тебе удалось наскоро слепить правдоподобную версию происходящего, – наконец снова подал голос ловец. – Если бы это было не так, я бы здесь сейчас не сидел, – огрызнулся Фредегар, снова мрачнея. – Этот тупица – господин Аднар – чуть было все не испортил, пришлось потом… душевно с ним побеседовать. Спасибо Ристеру – он очень быстро сориентировался. Рэниар, потянувшийся было к кружке, отдернул руку и сосредоточено уставился в тарелку, словно надеялся увидеть что-то очень важное в каше с мясом. – И что Ристер? – наконец уточнил он, не поднимая глаз. – Полностью подтвердил твою версию, – Фредегар сверлил брата гневным взглядом. – Он считает, что ты не стал бы подставлять его без острой необходимости, и он готов пойти на все, чтобы тебя поддержать. Рэниар оторвался от созерцания своей тарелки. – Если ты хотел добиться, чтобы я чувствовал себя сволочью еще сильнее, то у тебя получилось, – печально сообщил он. На какое-то мгновение его лицо действительно приобрело очень несчастное выражение, после чего он сразу уткнулся носом в тарелку и принялся молча и сосредоточенно поглощать свой завтрак. Однако Фредегар почувствовал, что злость на брата внезапно прошла. – Все не так уж плохо, – помолчав, примирительно сообщил он. – Ристеру запретили посещать дворец – могло быть и хуже. Хотя, несомненно, инквизиция в ближайшее время будет приглядывать за ним, я отдал Дериану все распоряжения, чтобы обеспечить старику максимальную безопасность. Ко всему, к чему могли, они уже придрались, высосать из этого серьезное обвинение у них не получилось. – А как министерство внутренних дел смотрит на твое участие в этой истории? – У меня, безусловно, было множество сугубо личных причин ввязаться в эту авантюру, – уклончиво ответил Фредегар. Рэниар с сомнением посмотрел на него, однако опять не стал расспрашивать. В молчании закончив свой завтрак, он отодвинул опустевшую тарелку и, бросив на стол несколько монет, решительно поднялся. Пес вылез из-под стола и в нетерпении скакал вокруг хозяина, радостно повизгивая. – Куда? – подозрительно осведомился Фредегар. – Надо кое-кого проведать, – рассеяно ответил ловец, пытаясь одной рукой накинуть на плечо сумку, а другой одновременно застегнуть плащ, но путаясь в пуговицах. – Я с тобой. – Этот кое-кто… – Рэниар замялся, подбирая выражение, – он весьма странный. Боюсь, он тебя несколько… шокирует. – Даже не надейся, – оборвал его Фредегар. – Я не отстану, пока ты не объяснишь, что происходит. – Ну, как знаешь, я тебя предупредил, – хмыкнул ловец. Кай с восторженным лаем выскочил в дверь первым и потрусил впереди. Похоже, он прекрасно знал дорогу. Следуя за ним, братья вышли на главную улицу Герары, но вскоре свернули в хаотичное переплетение мелких проулочков. Рэниар чувствовал себя здесь, как дома. Он уверено, почти не глядя выбирал дорогу, скашивая иногда там, где, казалось, вообще нельзя было пройти. От постоянной настороженности и некоторой неуверенности, которые чувствовались в нем в столице, не осталось и следа. Жители Герары тоже реагировали на ловца совсем не так, как обитатели Велентора. Прохожие почтительно кланялись и уступали ловцу дорогу, то и дело его кто-то окликал, чтобы поздороваться, торопливо поделиться последними новостями или предложить что-нибудь купить. – Доброго дня, мастер Рэниар! – донеслось от группы стражников, неторопливо бредущих по улице. Их командир, пожилой солдат с сержантской нашивкой на рукаве, приветственно помахал рукой. – И тебе того же, Торберг, – откликнулся Рэниар, замедляя шаг. – Надолго в наши края? – Как всегда: будет работа – останусь, не будет – дальше пойду, – пожал плечами ловец. – А, у нас тихо в последнее время, – скривился стражник. – Так это же хорошо. – Хорошо-то хорошо, – мрачно согласился старый солдат. – Только когда все слишком хорошо, потом непременно что-нибудь плохое случается. Рэниар хихикнул. – Ладно, когда что-нибудь плохое случится, ты знаешь, где меня искать. Махнув рукой на прощание, он решительно свернул в очередной проулочек. – Если вы на Речную улицу, имейте в виду, там воняет, – крикнул вслед им стражник. – Как будто от того, что я буду иметь это в виду, вонять будет меньше, – проворчал Рэниар себе под нос. Вскоре они и вправду почувствовали тяжелый запах цветущей воды, возвестивший их о приближении к цели. Речная улица Герары представляла собой набережную небольшой речки Серены, протекавшей через город и впадавшей в Фолэйн между восточными причалами порта. На правом берегу Серены дома подходили к самой воде, лишь кое-где узкие лесенки позволяли спуститься к каменным причалам. По левому берегу наоборот тянулась довольно широкая улица, отгороженная от реки массивным кирпичным парапетом. Многочисленные разноцветные вывески и фонари свидетельствовали, что эта улица являлась центром разнообразных ночных развлечений, хотя сейчас она была пустынна, что было естественно, учитывая столь ранний час и исходящую от воды вонь. Пройдя половину набережной, Рэниар остановился у дома с вывеской, на которой ультрамариновой краской было выведено: «Синий кот». – Нам сюда, – он кивнул на ступеньки, уводящие вниз к располагавшейся ниже уровня тротуара двери. Фредегар с сомнением посмотрел на вывеску и висевший рядом с ней зеленый фонарь. Хотя в столице под самым носом у инквизиции таких заведений не было, он представлял себе, что это такое. Со стародавних времен вывеска с фонарем обозначала бордель, зеленый цвет в данном случае намекал, что к услугам посетителей будут мальчики-проститутки. – Ты уверен? – скептически уточнил командор. – А я тебя предупреждал, – мстительно напомнил Рэниар, толкая дверь. Хотя весь вид заведения говорил о том, что оно еще закрыто, дверь оказалась не заперта. Сразу за ней находился большой полутемный зал, заполненный столами и стульями. У дальней стены размещалась стойка таверны, сбоку от которой уходила наверх скрипучая лестница. Люстра с оплывшими свечами сейчас не горела, а небольшие окошки под потолком даже днем давали не так много света, но все же можно было разглядеть, насколько в этом помещении было неприбрано. Стоящая в беспорядке мебель, полусползшие со столов скатерти, сор и объедки на полу свидетельствовали, что ночью здесь царило бурное веселье. Сонный растрепанный мальчишка в драной рубашке сомнамбулически бродил по залу, смахивая на пол крошки со столов. Вяло обернувшись на звук открывшейся двери, он тупо уставился на вошедших, затем внезапно оживился и завопил: – Тиль! Тиль! К тебе Рэн пришел! Сверху донесся сдавленный вопль, потом звук падения, поток брани, в следующее мгновение где-то на втором этаже хлопнула дверь, вниз по лестнице почти кубарем слетело существо, сопровождаемое развевающейся за ним скатертью, и с воплем «Рэнчик!» повисло на шее у ловца. Рэниар только и успел отступить к стене, чтобы не упасть от такого напора. Кай с восторженным лаем прыгал вокруг, размахивая хвостом, и пытался лизнуть одновременно хозяина и того, кого, видимо, звали Тилем. – Отцепись, пиявка, – наконец полузадушено простонал ловец. Существо послушно разжало руки. При ближайшем рассмотрении это оказался худенький паренек лет шестнадцати на вид. Соломенного цвета пушистые волосы стояли дыбом вокруг головы, делая его похожим на одуванчик. – Хорошо, что ты вернулся, а то я начинал волноваться, – как ни в чем не бывало, сообщил он. – Тебе целая пачка писем и отчет Гильдии. Тем временем ругань наверху и не думала затихать. С большим опозданием вслед за Тилем выскочил старик, прихрамывая и гневно потрясая скатертью. – …собачий сын, чтоб тебе все отсохло! Руки вырву, выкидыш… А, мастер Рэниар, а я-то думаю, кто пришел, – резко сменил он тон при виде ловца, согнувшись в нелепом полупоклоне. – И тебе добрый день, Эдан, – при появлении нового действующего лица все благодушие Рэниара куда-то испарилось и, если бы можно было заморозить человека взглядом, Эдан, вероятно, превратился бы в глыбу льда за несколько мгновений. – Не подумайте чего, мастер, это же я любя, – буркнул старик, делая жалкие попытки сохранить на лице заискивающе-любезную улыбку. – Кто ж виноват, что этот поган… милый мальчик целую полку свежестиранных скатертей на пол навернул. – Я предупреждал, что эта стопка слишком тяжелая и я ее уроню, – испуганно пискнул Тиль. – Даже свежестиранные скатерти в твоем заведении можно назвать чистыми лишь с большой натяжкой, так что ничего с ними от встречи с полом не случится, – отрезал ловец. – Как угодно мастеру, – окончательно помрачнел Эдан, кидая на ловца украдкой неприязненный взгляд. Похоже, нелюбовь у них была взаимной. – А что нужно благородному господину? Командор, на которого наконец обратили внимание, с трудом удержался от желания сообщить, что ему здесь ничего нужно не было и не будет. К счастью, Рэн не заставил ждать объяснений, коротко сообщив: – Он со мной. Есть в этом бардаке хоть один чистый угол? – В синей гостиной уже убрано, – моментально сориентировался Тиль. – Значит, мы туда, – покладисто согласился ловец, направляясь к лестнице. – Тащи все, что есть для меня. – Ходят тут, когда мы закрыты, отвлекают мальчишек от работы, даже бутылку вина заказать жмотятся, – не очень разборчиво пробубнил старик. – Твое пойло только свиньям наливать, и те передохнут, – несколько запоздало огрызнулся Рэниар, потому что старик с удивительной для его возраста прытью успел скрыться за дверью, не дожидаясь реакции на свои слова. – Тьфу, вот зараза, – искренне выругался ловец. – Считает, что таким образом последнее слово останется за ним. Ну-ну, надейся, старый хрен! Чего ждешь, пошли, – добавил он тише, обращаясь к Фредегару, который по-прежнему стоял внизу с недоумением на лице. – Пошли-пошли, сам же требовал объяснений. – Здесь?! – Нет, на городской площади. Или в «Страшном петухе», хозяин которого – главное трепло Герары. Поверь, «Синий кот» – одно из наиболее удачных мест для таких разговоров. Фредегар скептически скривился, однако все же последовал за братом. – Похоже, ты тут неплохо ориентируешься, – подозрительно заметил он, когда ловец уверено свернул в узкий коридор. – Ага, я тут как-то жил целый месяц, – рассеянно кивнул Рэниар и, не давая брату опомниться, продолжил: – Не обращай внимания на хозяина, он на меня зол: считает, что я безнадежно испортил репутацию этого заведения. – В каком смысле? – нервно переспросил командор. – Раньше это был обычный бордель, а теперь тут полно посетителей, которые совсем не для того заходят. Вроде людям и посидеть, поговорить о делах надо, а мальчишку на ночь им предлагать – можно и по зубам получить, вот бедняге Эдану и приходится их, не представляешь, кормить, чтоб не ругались. Даже нормальный повар тут в конце концов появился, а то раньше такие помои подавали, что страшно вспомнить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.