ID работы: 2302117

Грани будущего

Джен
R
Завершён
63
автор
Размер:
106 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 262 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
- Твои разведчики вернулись? - Полчаса назад, - король Нортумбрии морщится и потирает застуженную шею. Зима - плохое время для военных походов. - Хенгест все-таки прорвал оборону Мерсии. Сегодня-завтра его войско сойдется с войсками Хорсы и Лота. - Мои сообщили, что Хорса встал лагерем за полдня пути отсюда, - Артур рассматривает шатер над головой. Изнутри неяркое тканое полотно, снаружи - красное сукно с вышитыми драконами. Заметно будет издалека. На то и расчет. - Но часть его сил увязла в Регеде, - добавляет Пендрагон. - Похоже, с твоей помощью Гургуст неплохо справляется. Уриен кивает. Затылок ломит от усталости. Прошлым вечером они подошли к холму Бадон, их уже ждал Герайнт; войско девонского принца поредело, пока он зачищал границы от саксонских разведчиков и небольших отрядов, но большая часть рыцарей осталась невредима. В месте нападения на Моргану они перевернули каждый камень, но нашли только трупы. Все следы увели в никуда, словно нападавших унесло вихрем. Герайнт был мрачнее тучи, рассказывая это, - такой неудачи он не ожидал. Ночь ушла на то, чтобы разбить лагерь, королевские шатры поставили на холме. Считанные часы до рассвета каждый провел как пришлось, большей частью спали где придется, пытаясь спастись от разгулявшихся ветров и колючей снежной крупы. С утра короли расставили по позициям передовые отряды и лучников. Остальная часть войска занялась оборонительными укреплениями; высокие щиты из стволов молодых деревьев вкапывали в снег, промерзшая земля не поддавалась. С идеей подкатить катапульты пришлось расстаться - снега сделали подходы непролазными, и орудия собирали на месте, готовили снаряды и обливали их смолой. Артур, впрочем, не надеялся, что успеют собрать больше трех. Зато появилась надежда, что и саксы не протащат свои катапульты по такому снегу. Земли Британии становились союзниками своих королей. Про себя Артур благодарит богов, что никто не знает о драконе. После такого разочарования за боевой дух войска не дашь и ломаного гроша. Мерлин рассматривает каждую страницу в книге заклинаний так пристально, словно между строк написано втрое больше. Его сторонятся, но сейчас это позволяет сосредоточиться. Он один может потягаться с Моргаузой - среди чародеев Нортумбрии боевой магией не владеет никто. - У нас не больше суток в запасе, - продолжает Артур после долгого молчания. - И от Бедивера вестей нет... - Значит, придется справляться без Гвиннеда. - Я не об этом. - Я знаю, - кивает Уриен. Его знаменосец Гурхардд тоже до сих пор не вернулся, хотя второй привел армию Нортумбрии точно к месту и вовремя и теперь потерянно слоняется по лагерю, не найдя друга - а может, и брата. Уриен пытался его подбодрить - Артур замечал это раз или два. Ему не хватает рассудительности Бедивера, а мрачности Кэя чересчур на одного. Они втроем провели жизнь плечом к плечу. - Куда будем отступать? - За топи, но я этого делать не собираюсь. Уриен хмыкает. - Живыми будем полезнее. Подумай об этом, пока есть время. Артур презрительно передергивает плечами. Желающие остаться в живых могут уходить хоть сейчас. Приподнимается полог шатра, впуская Кэя. Угрюмый и нахмуренный, он отвешивает королям короткий поклон. - Артур, тебе лучше взглянуть. С холма открывается хороший обзор, и чужое войско как на ладони. Всадников можно снять с седел с первого залпа, а пеших при них не заметно. - На саксов не похожи, - замечает Уриен. - Но гербов пока не разглядеть. - Подпустим ближе, - Артур щурится. От сугробов слишком светло даже в пасмурную погоду. - Лучникам взять цель. Оставляя за собой вспаханный снег, всадники пересекают поле. Изрядно потрепанное синее знамя с коронованным двуглавым орлом реет над ними - и рассмотрев его, Артур издает ликующий крик. - Опустить луки! Это Мерсия! - он нетерпеливо разглядывает всадников и, просияв, машет руками. - Кеорл! Э-эй! Предводитель мерсийцев останавливает войско, подъезжает к подножью холма один, спешивается; Артур чуть не кубарем скатывается вниз, и они обнимаются неуклюже, с хрустом и лязгом и едва не удушив друг друга. С младшим сыном короля Мерсии Артур сдружился во время приезда Креоды для заключения мира с год назад. Вихрастый весельчак Кеорл был попроще своего напыщенного брата Пиббы и чванливого отца. Принцу, не обремененному престолонаследием, было позволено удивительно много. Кеорл основательно потрепан в недавней схватке - на лбу красуется свежая ссадина, из-под кольчуги виднеется повязка на плече, на нагруднике вмятины, однако воинственности он не утратил. - Мы слышали, ты собираешься начистить саксонские рожи, - мерсийский принц улыбается во весь рот. Приветственно машет Уриену и кричит, приложив ладони лодочкой ко рту: - Твои вороны принесли вести на крыльях! - Вороны? - переспрашивает Артур. - Ну, так мы называем его людей, - Кеорл делает своим воинам знак подъезжать ближе, пока вдвоем с королем Логриса поднимается на вершину холма. - Не мог такое пропустить! - Ты успел как раз к началу, - довольно кивает Артур. - Как тебе удалось? Мы были уверены, что Хенгест ни одной живой души не выпустит из своих лап, а после себя оставит пустыню. А король Креода? - Отец и брат в осаде в Личфилде, - Кеорл смущенно почесывает переносицу и старается шагать в ногу с королем Логриса. - Это хорошая крепость, там можно держаться хоть год. Мои отряды были рассеяны, мы потеряли полсотни человек, пока собрались вместе... К вершине он порядком устает, хотя подъем пологий; он идет, придерживая плечо, - знакомая Артуру попытка убаюкать боль. Похоже, рана не такая уж пустяковая, как ему хочется показать, а толковой помощи не было. - Сдадим тебя моим лекарям, - заключает Уриен, оглядев мерсийца с ног до головы. - Они творят чудеса. - Хорошо бы, - скрипнув зубами, отзывается принц. - Дрянная царапина. - Вас много? - Артур подставляет плечо, и Кеорл с облегчением приваливается к нему, переводит дух. - Пять сотен... нет, меньше, вчера мы столкнулись с саксами. Артур с ненавистью сплевывает под ноги. - Расплодились, как крысы. Ночь простирается над полем - иссиня-черная, холодная и грозная ночь перед бурей. С вершины холма видно, как прирастает число костров за лесом. После сотни бросают считать, а огни все занимаются и занимаются до самого горизонта. - Много их, - присвистывает принц Кеорл. Ему уже намного лучше - достаточно, чтобы вместе с Артуром объехать дозорных перед сном. Сменяться им велено каждый час; даже один уснувший часовой может обойтись слишком дорого. Артур окидывает взглядом огни впереди. Скоро их станет столько, что от зарева ночь превратится в день. - Это еще не все. Гвиннедские воины под началом Бедивера и Гурхардда подходят ранним утром - сотня пеших и пятьдесят всадников. От метких девонских лучников еще на подступах их спас зоркий глаз самого Герайнта, узнавшего предводителя, - они не несли королевского знамени, гербов гвиннедской знати никто не знал, иных отличий не приметили; эти воины больше походили на вооруженных до зубов отчаянных бродяг, чем на дворян. Впрочем, в Гвиннеде одних не отличишь от других, об этом Артур наслышан, а глядя в похожие одно на другое заросшие свирепые лица, убеждается, что слухи недалеки от истины. - Мы не добрались до Мэлгона, - едва ворочая языком от усталости, докладывает Бедивер и смотрит исподлобья, как опоенный бык. Чудо, что еще стоит на ногах. Под глазами у него тяжелые мешки, белки налиты кровью, словно он не спал несколько ночей, на лице засохли грязноватые струйки пота. - Не уверен, что в северном Гвиннеде кто-то жив. И обратно еле смогли пройти, пришлось изрядно плутать. Кольцо сжимается, мой король. - Поешь и отдохни, - Артур коротко хлопает его по плечу. - Пара часов у тебя есть. Помоги ему, Кэй. Молочные братья направляются к выходу, это не так уж просто - один еле переставляет заплетающиеся ноги, и другой почти взваливает его на плечи. Наверняка отпускает про себя цветистые ругательства. - Бедивер! - окликает Пендрагон. - Рад, что ты жив.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.