ID работы: 2306360

Alphabet of Two Fates

Слэш
Перевод
R
Завершён
126
переводчик
Human-woman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 93 Отзывы 17 В сборник Скачать

A for Awkward

Настройки текста
— Ну? — неожиданно спросил Хаширама. — Что думаешь? — Ммм? — Мадара лежал на спине в мягкой летней траве и дремал, позволяя тёплому, лёгкому ветерку захватить его мысли и поднять высоко-высоко, к самим облакам. — О чём? — О деревне! Нашей деревне! — воскликнул друг, присаживаясь рядом. Его голос был переполнен энтузиазмом, и Мадара усмехнулся. Беспечный Хаширама был всего на год младше него и жил переменами, которые так недолюбливал Мадара. — А что, я должен о ней думать? — он скользнул взглядом по мальчишке, который, протянув руку вверх, пытался дотронутся до белоснежных облаков на голубом небе. — Эм, знаешь... — его голос приобрёл смешной серьёзный тон. — Когда мы построим её, когда сможем это сделать... Давай сейчас придумаем название! — А не рановато? Придумаем когда построим. — Конечно, но... Я люблю размышлять об этом. И планировать вместе с тобой, — сказал он как ни в чём не бывало, как будто слова ничего не значат, а Мадара, в свою очередь, покраснел до кончиков ушей. Он не понимал Хашираму — странного неуклюжего паренька, говорящего глупости, словно самые очевидные вещи. И не заметил, когда что-то тёплое дотронулось до его ладони и крепко сжало. Может, если сделать вид, что в этом нет ничего плохого, ничего и не произойдёт?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.