Иккинг шёл впереди, убирая ветки на своём пути. Они больно били по лицу и по ногам, на которых оставались кровоподтеки. Астрид шла сзади оглядываясь по сторонам. Всё вокруг наводило на блондинку жуть. Ветвистые деревья, на которых не было ни одного листочка, раздавались разные звуки, сначала девушке показалось, что это урчит живот Иккинга, но потом, ей показалось, что этот желудок должен быть очень огромным. Эти мысли отошли на другой план, после того, когда девушка сама захотела есть и спать. Голубоглазая ели переплетала ноги, таща всё своё тело за Иккингом. Не выдержав она позвала Хэддока и осела на землю.
— Астрид, нам надо идти — с опаской осматривал деревья Иккинг.
— Не хочу! — сложила руки на груди Астрид и надула губы — Я хочу сидеть!
— Ну, Мерлин! Ты предлагаешь мне нести тебя на руках? — брови Иккинга взмылись вверх.
— Ты-мужчина! Решай сам! — блондинка демонстративно отвернулась. Через минуты раздался визг девушки, которая висела на плече у Иккинга и била его по спине с криками: «Отпусти!», «У Джека научился?!», «Мерлин!». Шатен лишь с улыбкой на губах, шёл расставляя ветки в стороны. Скоро тихи утихли и Астрид уже просто болталась на плече у Иккинга, что-то бормоча.
«Астрид, я думаю, в этой пещере нет ничего подозрительного и мы можем там переночевать», — уставшим голосом пробурчал Иккинг. Блондинка в ответ только «угукнула». Опустив девушку на ноги, он убедился, что она может идти и взял её за руку. Пещера оказалась тёмной и сырой, с какой-то липкой штукой под ногами. «Люмос» — сказал парень, это движение повторила, зевавшая девушка от чего её палочка осветила всю пещеру искрой и потухла.
— Иккинг, я нашла сиденье — крикнула Астрид, садясь на что-то.
— Ты уверенна, что это сиденье? — изумлённо покосился на блондинку Хэддок и подвёл к «сиденью» волшебную палочку. Подержав её не очень долго, он убедился, что это камень, но через минуты на него смотрел огромный зелёный глаз. «Не шевелись…», — шепнул шатен не менее изумлённой и испуганной Астрид. Но обладатель глаза, не послушал его и начал подниматься во весь рост. Астрид тут же спрыгнула на землю. В свете волшебных палочек подростков пристал иссиня чёрный дракон с большими зелёными глазами, он расправил свои крылья и начал махать ими, но взлететь ему не получалось, зато его «гости» были покрыты зелёной слизью с ног до головы. «Фу!» — одновременно сказали Астрид и Иккинг, стряхивая слизь. Дракон тем не менее оставался на своём месте. «Отходим назад», — скомандовал Иккинг девушке, и пара медленно уходила от дракона. Тот лишь положил голову на левое плечо и наблюдал за ними. Наконец, они вышли из пещеры. Астрид облегчённо выдохнула.
— Стоп! — закричал Иккинг — Это же дракон! Ночная Фурия. Й-ё -, схватился за голову он — Сейчас, вернусь!
— Ты с ума сошёл?! — крикнула Астрид — убегающему Иккингу, но тот её не услышал.
***
Парень зашёл в пещеру и вновь зажёг огонь палочки. Дракона уже не было. Отчаявшись, Хэддок пошёл на выход, но столкнулся с мордашкой дракона. Животное отпрянуло и зарычало, повалив Иккинга в слизь. К недоумению Ночной Фурии, зелёноглазый начал хохотать. Дракон снова начал рычать на Иккинга. «Нет, я не смеялся над тобой», -пытался вытащить руки из-под туши дракона Иккинг: «Я просто, хотел на тебя посмотреть». Ночная Фурия слезла с шатена и начала, ходить кругами вокруг него. Иккинг улыбнулся, дракон тоже попытался это сделать. А
«А у тебя что, зубов нет?», — спросил у дракона Иккинг, явно ожидая ответ: «Беззубик». «Зеленоглазое чудо» лишь вытащила из-за угла кусок рыбы и начала её есть. У Иккинга заурчал живот. Беззубик выплюнул кусок рыбы и измазанный какой-то слизью подал Иккингу. Тот не смотре на его состояние укусил кусочек, делая вид, что ему понравилось. Животное довольное ответом, продолжило есть рыбу, а Иккинг выплюнул кусочек и пытался почистить язык. «Ну, я пошёл, а то меня там Астрид ждёт…» -, показал шатен на выход из пещеры. Беззубик продолжал есть рыбу. «Пока, Беззубик…»
***
— И знаешь, я теперь знаю как приручить дракона! — развёл руки в стороны Иккинг.
— Ну и как же? — скептически спросила Астрид.
— Нужно съесть рыбу в слизи… — скривился шатен.