ID работы: 235485

Монте-Кристо: Последний выход

Гет
R
Заморожен
169
автор
modi бета
Размер:
233 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 453 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 62. Катакомбы душ. Часть 3. Иллюзия.

Настройки текста
― Что ты тут делаешь? ― Лаксус замер и внимательно посмотрел на вышедшую из-за поворота Эльзу, которую по непонятной причине не сразу узнал. ― Ты же должна была выбраться в город. А где остальные? Эй, осторожнее. Вместо ответов и приветствия Эльза криво, видимо, от боли, улыбнулась и сделала шаг в его сторону. Но сил ее надолго не хватило: в полумраке катакомб, освещенных только тусклыми природными кристаллами в стенах, Эльза оступилась и с трудом устояла на ногах. Девушка схватилась за стену, чтобы не упасть окончательно, и благодарно кивнула, когда Лаксус помог ей. ― Мы попали в засаду, а потом пришлось разделиться из-за обвала, ― ее голос слегка дрожал, отчего Лаксусу захотелось прижать Эльзу к себе и сказать, что все самое страшное уже позади. Конечно, это была бы ложь во благо, но сказать хотелось. С момента возвращения Эльзы в гильдию после встречи с Легадемой, они так и не смогли поговорить наедине. Эльза сторонилась Лаксуса, только кивая при встрече, и совершенно не стремилась завязать разговор. А тут сама потянулась к нему, прижалась и крепко обняла, смутив мага и подарив надежду. ― Ну, все-все, теперь вместе будем, ― Лаксус хотел еще сказать, что рад быть рядом, но не успел. Эльза приложила палец к его губам и прошептала с совсем не свойственной ей интонацией. ― Спасибо, милый, ― она быстро привстала и поцеловала Лаксуса в губы. Это было странно, преждевременно и совершенно неожиданно, но Лаксус ответил на поцелуй. Слишком долго он об этом мечтал. Голова немного кружилась, а в теле резко появилась слабость, но Лаксус не придал этому значения. Время как будто остановилось. «Глуп и наивен, как все мужчины», ― с презрением подумала Калипсо и продолжила поглощать магическую энергию. Еще до того, как она увидела Лаксуса, Калипсо смогла оценить его силу и просканировать образы в его голове. Внешний вид Ивана и какой-то незнакомой маленькой девочки Калипсо отбросила сразу. Копнув глубже, она увидела девушку, образ которой вызывал теплые чувства и некоторое смятение. Воспоминание было не совсем удобным для такой маскировки: слишком много эмоций вызывал этот образ. Но Калипсо решила рискнуть и выиграла. Профессионально скопированное тело Эльзы в совокупности с магией внушения, которую подруга Паука совершенствовала веками, смогли обмануть даже Лаксуса. ― Ну, вот и все, ― Калипсо оторвалась от Лаксуса и, облизнув с губ магическую энергию, аккуратно положила заколдованного мага на каменный пол. Улыбнулась на этот раз уже своими губами и, убедившись, что Лаксус полностью в ее власти, прикоснулась одной рукой к его шее, а другой ― к сердцу. Это были самые лакомые места, для высасывания магической энергии.

***

Джерар и Мелди быстро, но очень осторожно, шли по узким улочкам Крокуса. Несколько раз им приходилось применять магию маскировки и менять траекторию движения, чтобы скрыться от встревоженных патрулей и ненужного внимания. Город уже не спал. Разбуженные грохотом и легким землетрясением, жители столицы поспешно собирали свои вещи и выходили на улицы. Некоторые просто глазели по сторонам или пытались выяснить у таких же ничего не понимающих соседей, что происходит, но Мелди успела заметить несколько группок мародёров, собирающихся выйти на охоту. ― Неужели даже в такие моменты люди могут думать о наживе? ― с сожалением прошептала Мелди. Отвела взгляд от встревоженной женщины, сжимающей руку маленького сонного мальчика, и надвинула капюшон на лоб. ― Иногда я недолюбливаю людей. ― Это в нашей природе. Ничего не поделаешь, ― вздохнул Джерар и, пропустив девушку вперед, вошел в неприметную дверь. ― Но это не значит, что не нужно стараться быть лучше. Они оказались в комнате без окон. Не было ни мебели, ни намека на отделку. Только пыль и грязь, попадающая через дыру в крыше. Судя по мусору на полу, сюда иногда прилетала сова и обедала пойманными мышами. Не совсем приятное место, но в сравнении с пыльными и шумными улицами столицы это оно имело свое неповторимое очарование. ― Здесь не слышно шума, но я не чувствую наличия заглушающих чар, ― Мелди огляделась по сторонам и осторожно прошла за Джераром в центр комнаты. Приходилось напрягать зрение, чтобы не наступить на птичий помет. ― Хм, может все дело во встроенном артефакте низкого уровня? И что теперь делать будем? ― Немного поколдуем, ― пока девушка изучала помещение, Джерар запер дверь на три засова и вышел на середину комнаты. Замер, прислушался к собственным ощущениям и сделал несколько пассов руками. За время тюремного заключения и последующего пребывания в Хвосте Феи колдовство для него было под запретом и ассоциировалось только с опасностью для жизни, поэтому Джерару было немного страшно каждый раз, когда он принимался за дело. Но руки прекрасно помнили, как нужно направить магический поток, чтобы получить необходимое. Магический круг из фиолетовых рун завис над полом и превратился в многоуровневую модель города. Здесь были совмещены все карты, которыми Легадема смогла снабдить своих соратников. Даже катакомбы были прорисованы очень тщательно и подробно. Мелди с восхищением засмотрелась на проекцию. Дотронулась до одного дома, и картинка сразу же увеличилась. Прилежащий к дому район сразу же наполнился разноцветными точками: людьми, обладающими магической силой. В зависимости от развитости потенциала они различались по цветам и яркости. Джерар сразу же заметил очень яркую красную точку, движущуюся вместе с тремя чуть более тусклыми по одной из главных улиц, но поспешил отвести взгляд. Эльза в порядке, и это самое главное. Сейчас его намного сильнее волновала активность мелких серебристых огоньков ― солдат короля ― как паутиной окутавших своим светом весь город. А вот более ярких магов из свиты Паука заметно не было. Пришлось повозиться, чтобы найти Салазара, обозначенного черной точкой. Тот находился на третьем уровне катакомб вместе с несколькими магами из гильдии Хамелеонов и, судя по окружающей его ауре, готовился к битве. Калипсо видно не было, но Джерара смущала точка на втором уровне, постоянно меняющая цвет. Она как будто слилась с другой, золотистой, и постепенно увеличивалась. Но Джерар, не посвященный в планы Легадемы и Хвоста Феи, не придал этому значения. Он сосредоточился на поиске друзей. «Опять необоснованно тратишь магическую энергию», ― зазвучал недовольный голос в голове Джерара. Маг сразу же оторвался от проекции и успел увидеть, как через дыру в потолке в комнату влез испачканный в пыли черный кот. ― О, я так рада, что с вами все в порядке! ― Мелди заулыбалась и попыталась взять кота на руки, но тот удачно вывернулся и недовольно фыркнул. Лахар начал перевоплощаться в человека. ― Как прошла миссия? ― Разумеется хорошо, ― Лахар чихнул и, предварительно протерев стекла, надел очки. ― Но мой успех не оправдывает вашу расточительность. Мелди, ты же должна была удерживать его от лишнего колдовства. ― Не надо говорить так, как будто меня здесь нет, ― Джерар скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на Лахара. ― А ты знаешь другой способ узнать, что происходит? Чем ты опять не доволен? ― Просто настроение плохое, ― буркнул Лахар, про себя пожалев, что Легадема запретила рассказывать Джерару о природе сыворотки, которую использовали для поддержания жизни в сильном маге. Вздохнув, Лахар протянул Джерару темную колбу с магической энергией. ― Вот последняя порция. Используй только в крайнем случае, ― помолчал, наблюдая, как Джерар бережно прячет ценный предмет в карман. Снова вздохнул. ― И что вы узнали? ― Солдаты группируются в центральном районе и по краям города, образуя кольцо. Толчков больше не было, но в катакомбы я лезть побаиваюсь, ― сказала Мелди и несколько раз дотронулась до проекции. Девушка нервничала, потому что никак не могла отыскать следы Уртии и Лиона. Она даже просканировала подземелье под замком и наткнулась на пять точек, которые горели ярче остальных. Те двигались в сторону выхода, но рисковали столкнуться с рассредоточившимися по территории замка отрядами хамелеонов. ― Пусто. Их нигде нет, ― Мелди выглядела подавленной. Эмоции исказили ее миловидное лицо. Было видно, что она вот-вот расплачется. ― Мелди, не переживай так, ― подбодрил ее Джерар. ― Они уже здесь. Как только он это сказал, под потолком открылся портал и из него упали двое. Пролетев сквозь иллюзию города, они с грохотом свалились на пол. Но, к радости присутствующих, сразу же подали признаки жизни. ― Придурок, ― Уртия, не обращая внимания на окружающих ее людей, пнула лежащего Лиона ногой. ― Ты почему не сказал, что у тебя есть портал? ― Ну, тогда бы мы не прочувствовали всю драматичность ситуации, ― Лион хитро улыбнулся. Он и сам не ожидал, что их с такой легкостью застанут врасплох, но был рад, что Уртия ему доверилась. Наконец-то она показала, что относится к нему как к равному, а не как к среднестатистическому светлому магу. ― К тому же, у меня стоял мощный блок на память: никто из магов-телепатов не смог прочитать, о каком месте я думал, когда телепортировал нас. ― Но не обязательно было позволять им загонять нас на обрыв! ― Уртия явно была зла и еле сдерживалась, чтобы не ударить напарника. Никто из присутствующих ее такой еще не видел. ― Эй, не хочется вас прерывать, но у нас непредвиденные обстоятельства, ― Лахар, не пожелавший следить за ссорой пары, подал голос. ― Кажется, нас заметили. Джерар сразу же перевел взгляд на иллюзию: со всех сторон к их укрытию приближались светлые точки-солдаты. ― Лион, у твоего портала еще остался заряд? ― все стали предельно серьезными. ― Да, мы сможем переместиться все вместе, но только один раз. ― А большего нам и не надо, ― Джерар приблизился к Уртии и Лиону, обнял за плечи Мелди и мысленно представил комнату во дворце, которую Легадема подготовила как раз для подобного случая. Но замер, не назвав последние координаты. ― Лахар, скорее! ― Я не пойду, ― маг склонился над иллюзией, которую собирался уничтожить, и следил сразу за двумя группами точек: то за яркими точками из подземелий замка, то за золотым огоньком, замеченным Джераром. ― Я не пойду, ― снова повторил он. ―Госпожа ничего не говорила о моем участии в дальнейшей операции и предполагала, что моя помощь может понадобиться в другом месте. А вы идите. ― Но… ― Скорее! ― Лахар повысил голос, и Джерар подчинился. Сказал последнее слово, и вся группа растаяла в воздухе. В запертые двери уже начали ломиться, но Лахар лишь немного укрепил их рунным заклятием твердости и снова повернулся к иллюзии города. Он никак не мог решить, кому его помощь нужна больше. Решение он так и не принял. Яркий свет пронесся через всю иллюзию и застыл на одном из уровней катакомб прямо под разрушенным баром «Пристанище мантикоры». Первый засов сорвался с двери: время на раздумье истекло.

***

И этот взмах был сделан. Иван нанес удал мечом неожиданно даже для своих последователей. При этом у него в глазах было столько злости, подпитываемой старыми обидами, что вороны, шедшие с ним бок о бок и заметившие этот взгляд, предпочли отойти в сторону. Каждый знал, что во время приступов жестокости, которые прежде неоднократно случались с мастером Иваном, лучше держаться от него подальше. Но Ивану не было дела до непонимающих и настороженных взглядов своих еле живых магов. Он неотрывно следил за лицом Блека. Кид, поддавшийся эмоциям из-за потери Нурии, услышал приближение Ивана слишком поздно. Развернулся, но ничего сделать уже не смог. Острый кончик меча глубоко вошел в его грудь, изо рта выплеснулась кровь. Кид стал медленно оседать к земле, как рыба хватая губами воздух, но не сдался. Схватился рукой за лезвие, тем самым изрезав пальцы в кровь, и пытался вытянуть его из груди. Взгляд у Кида был безумный. ― Не трать зря силы. Это все бесполезно, ― с презрением сказал Иван и одним движением распорол тело Кида до самого горла. Воин мертвым грузом упал прямо под ноги Ивана. ― Проклинаю, ― еле слышно прохрипел Кид, прежде чем его глаза остекленели. ― Я был уверен, что ты скажешь именно это, ― Иван скривил губы и зло пхнул голову бывшего друга ногой. Помолчав немного, он повернулся к своим магам. ― Здесь нам больше нечего делать. Уходим из города. ― Но, мастер, ― начал Обра. ― Разве мы не должны убить Салазара? Стая бумажных кукол сорвалась с ладони Ивана и ударила Обре в лицо, отбросив мужчину к ближайшей стене. ― Здесь решаю я. Моя основная цель достигнута. Уходим, ― никто не посмел сказать что-нибудь против. Правда, некоторые маги из Хвоста Ворона кинули взгляд в сторону мертвых собратьев, так и оставшихся лежать на камнях. Получалось, что они погибли без причины. Но никто не возразил. Маги, в том числе и озлобленный, но все еще сохраняющий верность Обра, последовали за Иваном. Тот, не оглядываясь и не отвечая на вопросы, быстро прошел через каменную арку, отклонился от первоначального маршрута-направления и, к общему удивлению, вывел всех на поверхность. Город оглушил и ослепил людей своим шумом и огнями, обилием людей на улицах и некоторой паникой, причина которой для воронов была непонятна. Ясно было только одно: что-то произошло. И нужно как можно скорее незаметно убраться из города. Это вороны прекрасно умели. ― Отправимся к западному или к восточному? ― спросил один из магов. Но ответа не последовало. Иван, подобно иллюзии, просто исчез. ― И что теперь? Будем его ждать? Искать? ― выжившие посмотрели на хмурого Обру. Заместитель мастера еще не до конца оправился от полученной травмы. К тому же, он, как и все, сильно пострадал от отравляющего дыма. Магия метки гильдии Хвоста Феи, которой Иван поделился со своими людьми, быстро теряла силу. Вернулся удушающий кашель, но, благодаря зельям Дреяра, остальные симптомы пропали. ― Нет. Мы уходим, ― после долгого молчания Обра довольно улыбнулся. После глупой смерти сильнейших магов Хвоста Ворона, гильдия вполне может озлобиться на Ивана. До выступления будет далеко, но, если правильно все разыграть, можно легко перетащить разрозненные кланы на свою сторону. Даже остатки гильдии Горные Гарпии, родной для Таи, могут последовать за Оброй, ведь их маленькая принцесса мертва. Лучшего момента для захвата власти и быть не могло. ― Зачем ты это сделала? ― спросил Иван, когда маги, ведомые его двойником-иллюзией, скрылись из виду. Живой Кид, вместе с Дреяром наблюдавший за всем со стороны, тоже не до конца понял происходящее. Все случилось слишком быстро. Кид прекрасно помнил, как стоял и смотрел на окровавленные волосы Нурии, видневшиеся из-под камней, а потом неожиданно увидел перед собой Ивана. Тот держал в руке меч, готовый для удара, но просто стоял, пораженный увиденным. Он тоже понял, кто умер под этой грудой камней. Из-за сожаления и ощущения глубокой скорби, появившейся на лице Ивана, Киду захотелось его ударить. Даже сейчас, когда Нурия умерла, Кид чувствовал отголоски ревности к Ивану. Память прошлых лет никуда не делась. И в тот момент, когда Кид хотел сжать кулак и ударить, а Иван ― отвернуться и уйти на поиски Салазара, между мужчинами появился призрак. Девочка, по виду чуть старше Таи, но с совершенно взрослым взглядом и светлой аурой. Сияние, исходящее от ее тела, ослепило обоих, но совершенно не было замечено остальными магами из Хвоста Ворона. Иван понял это по движению зрачков соратников: когда он сам накладывал иллюзию, глаза тоже выдавали окружающих. Иногда в них даже было заметно отражение иллюзии. Неуверенности добавляло и то, что просканировав девочку, Иван не понял, кто перед ним. Отклик был не похож ни на эфирное тело, ни на волшебницу во плоти. ― Меня зовут Мавис. Я пришла, чтобы помочь, ― такими были слова приветствия первого мастера Хвоста Феи. Кид непонимающе посмотрел сначала на девочку, потом на Ивана. Он определенно слышал это имя, но представлял себе основательницу намного старше. К тому же, воин был уверен, что Мавис давно умерла. ― Можно сказать, что я мертва, ― Мавис прочитала сомнения в глазах воина. ― Меня видят только те, кто носит метку гильдии Хвост Феи. ― Тогда ваша магия не работает, ― Кид кивнул в сторону Ивана. ― Он чужой для нашей гильдии. ― Абсолютно согласен, ― несмотря на все волнение, Дреяр смог сохранить самообладание. Когда-то давно он видел изображение Мавис, и сразу же поверил в правдивость ее слов. Но ее поступка, ломающего всю последовательность плана, он простить не мог. ― Зачем ты вмешалась? И зачем ты показала это моим людям? ―Чтобы они ушли, ― Мавис щелкнула пальцами, показывая мужчинам воронов, выходящих из катакомб. ― Магия от метки скоро бы рассеялась, и они погибли бы. Пытались бы спастись, из вас бы все силы вытянули. А вам еще для последнего боя магию беречь надо. ― «Магию беречь надо», ― процедил Иван сквозь зубы. Вены на его лице вздулись от злости. ― Ты хоть понимаешь, что натворила? Плевать темный маг или светлый ― у всех есть гордость и чувство собственного достоинства. После такого глупого провала они просто не подчинятся мне. Хуже! Попытаются убить при первой же встрече. Иван подался вперед, чтобы схватить волшебницу за плечо, но его рука прошла сквозь тело. Кид, наблюдавший со стороны, потянулся за заговоренным кинжалом. Призраков воин всегда опасался. ― Я все просчитала, ― уверенно ответила Мавис. ― Вы ведь и так не собирались возвращаться. «Почему Дреяр, который так сражался за жизни соратников, отвергает свою настоящую семью? Откуда эта ненависть? ― голос Мавис зазвучал в голове Ивана. ― Я же помню, как вы приходили ко мне на могилу много лет назад. Я чувствовала талант к медицине и высшей магии. Зачем вы растрачиваете себя на месть?» «Не твое дело, ― Иван не мог промолчать после такой реплики, но ничего убедительного не придумал. Воспоминания молодости, первые попытки стать сильнее, путешествие с командой и самостоятельное обучение темной магии ― все это попыталось обрушиться на мужчину, но он благополучно отогнал эти мысли. Не сейчас. После такого долго пути и стольких жертв он не имеет права на ошибку. ― Сейчас нужно закончить начатое». ― Хватит разговаривать, как будто меня здесь нет, ― не выдержал Кид. ― Я плевать хотел на мораль темных и прочую ерунду. Я только что потерял дом и жену, а единственный человек, оставшийся со мной ― убийца и лжец. Выглядел воин довольно угрожающе. Растерянность из-за Нурии и неожиданного появления первого мастера отошла на второй план, как только Кид представил, что-то, что он видел в иллюзии, могло произойти на самом деле. Захотелось выхватить один из многочисленных кинжалов, спрятанных под одеждой, и воткнуть Ивану в спину, но мужчина смог сдержать это желание. Отомстить Дреяру еще будет время. ― В вас говорит боль потери, ― с сожалением сказала Мавис, обращаясь к Киду. ― Поверьте, я скорблю о каждом волшебнике из Хвоста Феи. Я наблюдаю за всеми вами много лет, и мне очень больно, когда происходит подобное, ― она помолчала. ― Но мы должны закончить дело. Точнее, вы должны. ― Ты сошла с ума, если считаешь, что мы будем работать вместе. ― Разве я требую постоянного сотрудничества? ― Мавис была предельно серьезной. ― Я просто хочу, чтобы вы вместе отомстили Салазару и смогли жить дальше. Этот ответ устроил обоих.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.