Монте-Кристо: Последний выход

Гет
R
Заморожен
169
автор
modi бета
Размер:
233 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
169 Нравится 453 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 32. На грани.

Настройки текста
― Нет! ― Джерар резко сел на кровати и сделал глубокий вдох. Сердце билось очень быстро. Только что в своем сне он умер. Просто упал с огромной высоты вместе с грудой железа и погиб от огня и земли. Сотни молящих голосов людей, которые были рядом с ним, все еще будоражили его сознание. Они звали его, умоляя о помощи, но и Джерар не смог отсрочить их смерть. «А потом все стихло, ― вспомнил Джерар, стирая выступившие капельки пота со лба. ― Легкий ветерок как будто подхватил меня и унес от места трагедии туда, где белые башни величественного города гордо вздымались над песками пустыни». А еще Джерар смутно помнил, что в его кошмаре была задумавшаяся о чем-то женщина. Та незнакомка грустно улыбалась и просила скорее прибыть к ней, при этом прикрывая ладонями какие-то красные письмена на запястьях. Но мимолетный образ постепенно исчез из памяти вместе со страхом. Это был всего лишь сон. «Сон», ― как бы убеждая себя, Джерар опустился на кровать и потянулся, расслабляя тело. Пальцы коснулись чего-то тонкого, длинного и одновременно мягкого как шелк. Поднеся находку к глазам, Джерар улыбнулся. Он аккуратно завязал на запястье длинный алый волос, при этом, даже не взглянув на светящиеся цифры. Джерар и так знал, что его время уменьшилось до шести недель. «Что ж, не будем терять драгоценные минуты», ― Джерар быстро встал с кровати и начал поспешно одеваться, чтобы приблизить время долгожданной встречи. То, что Полюшка запретила ему выходить из комнаты еще несколько дней, он предпочел благополучно позабыть.

***

На первом этаже гильдии на импровизованной сцене как раз шла репетиция. Друзья и члены гильдии неотрывно следили за разворачиваемой сценой. Маги с первого взгляда были покорены представшей перед ними Эльзой. Она медленно шла, не смея своими шагами нарушить идиллию музыки и создаваемого Джубией шума моря и света, который был неотличимо похож на лунный. Волосы Эльзы были распущены и волнами спадали на плечи, становясь одним целым с длинным белым платьем. Но созданная красота звуков померкла, как только девушка начала петь. Молитва, обращенная к высшим силам, проникла в души слушателей, а неподдельное страдания заставили многое понять. Сейчас собравшиеся могли в полной мере ощутить всю ту боль, что мучила волшебницу со дня встречи в порту. Как сияет это солнце, Как спокойно это море.. Улыбнись и не грусти. В этом мире быть не может Ни беды, ни зла, ни горя Боже мой, не допусти.. Эльза молитвенно протянула руки к собравшимся и не смогла сдержать одинокой слезинки, скатившейся по ее щеке. С нашей верой и любовью, Перед небом и тобою Ты же знаешь мы чисты О боже мой – не допусти! Я тебя заклинаю жизнью моей! Дай мне надежду, Мою печаль развей… Джерар, никем не замеченный, стоял на втором этаже и вглядывался в искаженное болью лицо Эльзы. Он слушал, чувствовал сердцем слова песни-откровения, которые, без сомнения, были написаны Люси по рассказам Эльзы. А фраза «Неужели не возможно счастье и любовь без боли и без слез во тьме ночей?» поразила вернее кинжала. «Да, любовь действительно невозможна без боли. По крайней мере, для нас», ― но размышлять не дала внезапно смолкшая музыка. На сцену вышел Лаксус, точнее Фернан ― вымышленный персонаж, так схожий судьбой со своим актером. Но Джерар надеялся, что маг обладает большей честью, чем предатель из книги, и сдержит свое обещание. Тем временем, Лаксус сделал вид, что ужасно взволнован, и после нескольких коротких реплик протянул небольшой конвертик ― ответ прокурора. Эльза вырвала клочок бумаги и трясущимися руками разорвала конверт. Как только печать была вскрыта за полупрозрачной ширмой, состоящей из досок и абстрактных металлических фигур, появился Гажил. Коротко остриженный, в черном костюме, который ему шел, но был крайне непривычен, он вышагивал и хладнокровно говорил, что обвиняемый Эдмон Дантес при переводе его в тюрьму пытался бежать и погиб. После последнего слова сцену окутала тьма, а Мира, которая все это время играла на гитаре спокойную мелодию, специально ударила по струнам. Получился очень резкий переход. ― Нет! Я не верю! Нет! ― душераздирающий крик заставил всех вздрогнуть, и только Лаксус, играющий роль, медленно подошел к Эльзе и прикрыл ее плечи своей шубой, с которой решил не расставаться даже во время спектакля. ― Он погиб и уже никогда-никогда... ― он немного прищурился, наблюдая как дрожат губы Эльзы, но так и не произнес слово «не вернется». ― Я не верю! ― Эльза оттолкнула от себя Лаксуса и бросилась к дверям гильдии. Крик рвался из ее груди, и она с огромным трудом его сдерживала. Грань между спектаклем и реальностью была безнадежно утрачена. Лаксус не остановил ее, только грустно проводил взглядом. Ему саму на секунду показалось, что это он, а не Фернан, добился своей главной цели – устранил соперника. Но нет, всего лишь наваждение, которое будет преследовать его еще довольно долго. Но тут Эльза вскрикнула еще раз. Но на этот раз от неожиданности. Перед самым выходом сильные руки обняли ее и не дали сделать последнего шага. ― Тише, ― нежно прошептал Джерар, прижимая к себе подрагивающее тело. ― Я все еще здесь. Я рядом. ― Да, ― прошептала Эльза. На душе сразу же стало тепло, но чувство скорой утраты никуда не делось. Постояв так несколько минут, пара покинула здание, и никто не посмел им помешать.

***

Несмотря на счастливое выздоровление Джерара, вечер в Хвосте Феи прошел без привычной радости. Принесенная Мирой новость повергла всех в шок, ведь Лахар для многих стал товарищем и другом. Был объявлен вечер траура, а Кинана, которая тяжелее всех восприняла этому известию, на время была удалена из гильдии и погружена в магический сон. Джерар также был потрясен новостью. Не слушая никого, бывший советник продолжал внушать себе, что в этой смерти виноват только он. Но все изменилось, когда в кабинете мастера привычно собрались сильнейшие маги гильдии: нужно было обсудить дальнейшие действия. Разговоры затихли после неуверенного стука в дверь, и через секунду на пороге появился Макао. Несколько дней назад ему пришлось возглавить небольшой отряд, отправленный Макаровым на секретное задание. ― Мастер, ― бледнея еще больше, Макао подошел к моментально ставшему серьезным старику и протянул ему какой-то сверток. ― Я принес скорбные вести. Наши опасения подтвердились. Хвоста Ворона и Ивана больше нет. Макаров коснулся черной ткани, расправляя сверток, и тут же отдернул руку. То, что казалось просто защитной тканью высокого качества, оказалось подкладкой большой черной шубы с мехом. ― Не может быть, ― Лаксус тут же оказался около Макао и схватил того за воротник. ― Расскажи мне все! Вы нашли хоть одного выжившего? ― Да, ― ответил за друга вошедший Вакаба. У него на руках спала маленькая белокурая девочка лет девяти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.