ID работы: 235485

Монте-Кристо: Последний выход

Гет
R
Заморожен
169
автор
modi бета
Размер:
233 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 453 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 42. Под покровом ночи.

Настройки текста
Вот и все. Эльза сделала осторожный вдох не спеша оповестить мир о своем пробуждении. Да и зачем? Реальность все равно не согласится измениться, а перед внутренним взором Эльзы, подпитываемым болью и скорбными мгновеньями, до сих пор стояла картина недавних событий. Она четко видела, как большая резная дверь, ведущая в неизвестность, отворилась перед Джераром, и свет, не принадлежащий ни Раю, ни Аду, ворвался в помещение. Запомнилось лицо возлюбленного. Их взгляды встретились лишь на мгновение, но и его хватило, чтобы понять многое, прочитать мечты, которым никогда не суждено будет сбыться. А еще, Эльза помнила своих друзей. Маги гильдии замерли, как каменные изваяния, не решаясь лишний раз вздохнуть, и провожали взглядом товарища. Не было слез, проклятий и пламенных речей. Гробовое молчание накрыло всех своим крылом, медленно погружая в пучину грусти и становясь единственным спутником Джерара в коротком последнем путешествии. А потом тьма охватила Эльзу. Скользкая и клейкая, она заставляла падать все глубже, но свет, еще сияющий перед глазами, не допускал этого. Что-то теплое коснулась щеки Эльзы. Такое нежное, такое приятное, пахнущее родным человеком. ― Джерар, ― позвала она, но ответом ей был лишь тяжелый вздох и молчание, давящее на разум. По щеке покатилась одинокая слеза. Движение, которое сопровождало эти горестные минуты, прекратилось. Эльза услышала, как скрипнула входная дверь, но так и не открыла глаза. Ее аккуратно положили на кровать, а потом хранитель отошел к окну, чтобы прикрыть его и тем самым изолировать помещение от радостных возгласов толпы. ― Лаксус, ― неуверенно позвала Эльза, все-таки разомкнув веки. Она была готова увидеть все что угодно, но только не печать горя на лице мужчины, тяжело прислонившегося к стене. Младший Дреяр, мягко говоря, выглядел непривычно. Он уже успел сменить свой сценический костюм на привычную рубашку и меховой плащ, но выражение, посетившее его лицо, внушало смиренный ужас. Холодные глаза соседствовали с окаменевшей, потерявшей прежний цвет кожей, сквозь которую проступали синие, взбухшие от напряжения, вены. От внезапного зова Лаксус вздрогнул и тут же приблизился к Эльзе: ― Как ты? ― он хотел прикоснуться к ее руке, вот только его ладонь застыла в воздухе. Проследив его взгляд, Эльза обнаружила, что до сих пор была одета в красное платье, а на ее плечах покоится теплый плащ Джерара, тот самый, в котором он выступал. Вещь еще хранила волнующий запах ушедшего на смерть мужчины, согревая и принося боль. ― Лучше, ― Эльза еле выдавила из себя улыбку, которая получилась не очень естественной. ― Где остальные? — Разбрелись по театру, скоро уезжаем, ― Лаксус был рад, что Эльза старалась не затрагивать некоторых тем. — Дед приказал мне присмотреть за тобой. Наверное, боится нового нападения. — Не думаю, — пробормотала девушка, зябко кутаясь в плащ. — Они уже получили то, чего добивались... — ее взгляд постепенно приобрел прежнюю сосредоточенность, но эта жалкая пародия на Эльзу раздражала Лаксуса. Зато ее вопросы, как и прежде, попадали в самую суть вещей. — А тебе срочно нужно нарушить приказ мастера? Куда ты собрался? — Это не важно. Отдыхай. Уходим через час, — Лаксус резко отвернулся и сделал несколько шагов к двери, про себя радуясь, что крепость голоса вернулась к подруге намного раньше, чем он ожидал. Но Эльзы удержала его за рукав шубы: — Тогда я иду с тобой. И это не обсуждается, — золотой свет заключил Эльзу в кратковременный плен, и через секунду перед Лаксусом предстала Титания в привычном облачении. Только плащ Джерара и еще не высохшая дорожка от слез напоминали о недавней потере. — Как пожелаешь, — улыбка восхищения не смогла спрятаться за обычной холодностью.

***

— Мастер, — Рин уже несколько минут собирался с духом, чтобы сообщить главе Хвоста Ворона полученную информацию. Правда, свита мага — Обра, Курохеби и Нарпудинг — также не торопилась его беспокоить. Иван, наклонившись над блюдцем, от которого столбом валил зеленоватый дым, с наслаждением вдыхал магический пар. Расширенные из-за многочисленных стимулирующих и усиливающих зелий зрачки мужчины пылали неестественным огнем, наводя ужас на окружающих. Уровень магической энергии зашкаливал, и каждая клеточка тела требовала ее выхода. ― Сегодня великий день, ― изменившийся голос Ивана заставил всех вздрогнуть. Тьма, окутывающая его тело, лишь согласно зашевелилась, приобретая фиолетовый оттенок. ― Сегодня мы вернем должок этим тварям, что посмели напасть на нас! Последние слова были подобны реву вожака, ведущего свою стаю в бой. В полной тишине, подстегиваемые ненавистью, мстители сделали первые шаги к своей кровавой цели. «Кардинал, Хамелеон, Салазар, советник, да кем бы ты ни был! Твоя жизнь сегодня оборвется от моей руки».

***

Три фигуры, три человека, три взгляда, но суть одна и та же: убийцы. Джерар надменно ухмыльнулся, тем самым вызывая новую гамму чувств на лицах палачей. Калипсо посмотрела угрожающе. Салазар понимающе, но также хищно улыбнулся. А третий загадочный старик, от которого за десятки метров веяло магической мощью, с интересом наблюдал за пленником из-под опущенного капюшона. ― Вот мы и встретились, Джерар. Я так долго ждал этого часа, ― король откинул капюшон, чтобы лучше рассмотреть своего магического донора. Джерар показал лишь толику своего недовольства. Да, он сейчас уже двумя ногами был в могиле, но на часах жизни еще оставалось пятнадцать минут, а значит, его план мог удастся. Как только он оказался в центре ритуального магического круга, Джерар начал читать свое последнее в жизни заклинание. Мощное заклятие, должно было создать огромный заряд, призванный уничтожить каждое живое существо, до которого оно успеет прикоснуться. Конечно, оно рассеялось бы через несколько секунд, истощив жизненные силы мага, и никто посторонний не успел бы пострадать. Дешево продавать свою жизнь Джерар не собирался. ― Я бы на твоем месте этого не делала, ― в комнате появилась та самая женщина, что привлекла внимание Джерара во время спектакля. Она произнесла какое-то слово, и сложная ворожба уничтожила саму себя, заставляя ее создателя сильно укусить себя за внутреннюю сторону губы. Слабая боль и вкус крови немного отрезвили затуманенное жаждой убийства сознание. ― Чего, моя королева? ― Фауст жестом остановил Калипсо, которая уже хотела сказать какую-нибудь язвительную фразу по поводу очередного внезапного появления Легадемы. ― Глупостей, мой дорогой супруг, ― королева невинно улыбнулась. ― Зачем вы пожаловали, госпожа? ― Калипсо было сложно разжалобить такой мелочью. Темная колдунья и сама всю жизнь пользовалась собственным очарованием и не могла позволить воровать ее приемы. ― Стража перебита, ― сообщив это, Легадема сразу же изменилась в лице, стала сосредоточенной и холодной, как и подобает истинной королеве. ― Кто-то очень мастерски вывел из строя большую часть сопровождающих нас войск. ― Феи, ― прорычал Салазар. Потеряв всякий интерес к Джерару, он быстро вышел из комнаты. ― Фауст? ― окликнула короля советница. ― А как же ритуал? ― Он пройдет и без нас, ― резко оборвал ее король. ― Легадема, ты ведь проследишь? Королева утвердительно кивнула, демонстрируя небольшой кинжал для жертвоприношений. Она уже давно заметила, как ярко заблестели глаза ее мужа при ее появлении. Фауст всегда отличался нечеловеческим чутьем, магической силой и расчетливостью. Великолепный тактик, он создавал гамбиты, которые могли десятилетиями опутывать ничего не подозревающую жертву подобно липкой паутине. Обыграть же его было практически невозможно. Практически. Когда король и его свита ушли, Легадема вплотную подошла к магическому кругу. ― Здравствуй, ― тихо произнесла они и тут же заверила: ― Прошу, позволь мне кое-что сделать. ― После того как ты уничтожила мое заклинание? ― злость клокотала в сердце Джерара и требовала выхода. ― Никогда. ― Тише, Джерар, ― из темного угла комнаты вышла Уртир. ― Не стоит даже перед смертью показывать свое плохое воспитание. Ее появление немного остудило пыл Джерара, и он позволил нежной руке королевы дотронуться до собственной щеки. А потом дал себя обнять. Тьма наполнила комнату, единственным источником света в которой были руны круга. Еще две мужские фигуры приблизились к месту ритуала, заставляя Джерара в изумлении распахнуть глаза. ― Я постараюсь, чтобы тебе не было больно, ― прошептала Легадема и поцеловала Джерара в лоб. Время практически истекло, оставляя жалкие три минуты, чтобы совершить задуманное. Джерар напрягся, ожидая вспышки боли или чего-то в этом роде, но тепло и нежность, исходящие от женщины, согрели его душу. Время, Снег и Кот читали древнее заклинание, наполняя помещение непонятной песней. Когда же последнее слово было сказано, все охватил золотой свет, уносящий душу Джерара в лучший мир.

***

― Не может быть, ― пробормотал Макаров, чувствуя, как комок подступает к горлу. ― Я был уверен, что Легадема его спасет. ― Значит, вы не настолько хорошо разбираетесь в людях, мастер, ― хмыкнул Гажил, отворачиваясь от магического зеркала, созданного из рун Леви. ― Глупостей не говори! ― Леви пихнула мага в бок. ― Мастер, надо уходить. Скоро здесь будут солдаты. ― Да, ― вздохнул Макаров. ― Но меня намного больше беспокоят те люди, что перебили стражу.

***

― Эльза, сделай вдох, ― Лаксус поднес к носу девушки вату с нашатырем. ― Давай, ты же сильная. ― Я… сильная, ― Эльза обмякла, прислонившись спиной к магу, ища защиты. ― Да, я сильная. ― Раз так, то надо срочно уходить, ― Лаксус потянул ее за собой, уже в сотый раз пожалев, что привел ее посмотреть на последние минуты жизни Джерара.

***

Мечи, кровь, темные заклятия и снова кровь ― все смешалось в этой беспощадной схватке. Противники уже не различали, где они и абсолютно не видели происходящее вокруг. Это было всего лишь два человека. Два заклятых врага, готовые на все, чтобы отправить друг друга в могилу. На стороне первого был опыт и сноровка. Второй же подпитывался собственной яростью и зельями алхимии. Но этот бой мог бы продолжать долго, и трудно было бы определить победителя, если бы чужое заклятие не поглотило мастера Воронов, притягивая к стене и наводя иллюзию. На поле боя появились еще два могущественных мага, старик и женщина, которые поспешили поддержать соратника. ― Где эта тварь? ― Калипсо вцепилась в плечо Салазара, требуя немедленного ответа. ― Сбежал, ― прошипел Кардинал. ― Трус! ― Тогда нам больше нечего здесь делать, ― король Фауст жестом приказал идти за собой. Его тон не терпел возражений. ― У нас есть еще дела. «Трус? Я? Я вырву тебе язык за эти слова!» ― Иван рванулся, чтобы напасть под прикрытием морока, но рука маленькой девочки, которая все это время стояла рядом с его магами, остановила безумца. ― Прошу, мастер, не надо. Вы погубите себя, ― Обра, Курохеби, Рин и Нарпудинг напряглись, не зная, что делать. Мало кто смел перечить Ивану. Но произошло чудо. Иван кивнул, осознавая ситуацию, и встал. ― На крышу, к порталу, ― коротко приказал ворон.

***

Они столкнулись на крыше театра, но не стали этому удивляться. Макаров, Иван и Лаксус лишь изучающе взглянули на нежданных попутчиков, взвешивая все за и против, хотя выбора у них не было. Толпы солдат и первосортных магов, призванных со всех ближайших постов, заполонили все вокруг и гнали нарушителей государственной тайны как животных. ― Сюда, ― после недолгого молчания указал Иван. Тогда, да и потом, он не понимал, почему добровольно показал тайный портал на вершину королевского водопада, ведь в противном случае его месть свершилась бы. Двух других Дреяров поймали и, скорее всего, лишили бы жизни. Но такой вариант показался Ивану слишком простым. Иван вел своих спутников по запутанному лабиринту из порталов и ловушек, поставленных много недель назад, пока все вместе они не достигли вершины водопада. Но тут их ждала засада. ― Что дальше? ― крикнул Лаксус, когда очередной нападающий попытался накинуть на него высасывающее магическую силу заклинание. ― Дальше? ― в жаре битвы Иван странно улыбнулся. ― Полет! Сказав это, мужчина перестал отбиваться и, разбежавшись, спрыгнул с края искусственного водопада, исчезая в водяном паре и грохоте от струй воды. Также поступили и его маги, а хвостатым ничего другого не оставалось, кроме как последовать их примеру.

***

― Каковы наши результаты? ― Фауст устало откинулся на спинку трона. Ночные события его сильно вымотали. ― Мы не смогли поймать злоумышленников, ― судорожно выдохнул солдат и сжался, ожидая наказания, и с трудом продолжил: ― Но госпожа Калипсо просила вам передать вот это. Воин отошел, демонстрируя огромный сосуд, наполненный магической энергией.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.