Two Times that Don't Count

Перевод
PG-13
Завершён
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 10 020 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 10 Отзывы 16 В сборник

1. Не считается

Настройки
Вообще ей даже волноваться не стоило о недостатке людей, которые считают, что они спят вместе. И она не вправе их винить, серьезно. Учитывая его небрежное отношение к границам ее личного пространства («Что-что, Фостер?») и ее принятие этого его отношения («Ты просто невыносим»), их взаимную буквально интуитивную ментальную связь, которая дополняется их соответствующим умением читать по лицам… Она и сама наверняка пришла бы к таким же выводам, если бы наблюдала за их отношениями со стороны, а не была их участницей. Они лучшие друзья, оба разведены и, в большинстве своем, закрыты от других людей и близких отношений, так что вывод вполне логичен. Но логичен – это не значит верен. Джиллиан Фостер не спит с Кэлом Лайтманом, вот в чем загвоздка. А если еще точнее, Джиллиан Фостер ни разу в жизни не спала с Кэлом Лайтманом, так же как и он с ней соответственно. Нет, ну был, конечно один раз… Но это совсем другое! Это не считается. И тот второй раз тоже не считается. А третий раз… Хм, если этому третьему разу суждено быть, то он станет показательным и, по логике вещей, должен уже наконец-то считаться, верно? И хорошо, что тот первый раз нельзя воспринимать всерьез. Так же как и второй… Оба не считаются. А раз не считаются, то и не станут образцом для третьего. К тому же оба они произошли в результате случайностей, которые тоже не стоит брать в расчет. Почему? Ну, вот судите сами:
81 Нравится 10 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)