One more valid reason

R
Завершён
525
1
автор
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 6 552 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
525 Нравится 17 Отзывы 123 В сборник

Nervous dinner

Настройки
Джон явно чувствовал нервозность. Снаружи он вынужден был оставаться спокойным и обычным, но все его внутренности переворачивались, потому что он знал - нельзя полагаться на Шерлока. Судя хотя бы по тому, как он хмыкнул, услышав просьбу брата. Нет, это определенно не тот человек, который не подставит Джона в последний момент. Абсолютно не тот. Уотсон был словно на иголках, иногда лишний раз дергаясь или ругаясь, чем заставлял всех вокруг думать, что он чем-то взбудоражен. Он волновался за то, чтобы его приятель не поручил ему дело Майкрофта. Потому что это было бы слишком, Джон должен был сейчас отдыхать где-то за городом и, ладно, он бы не сделал так, но обязан был упрекнуть этим Шерлока. Просто потому, что он виноват в его чертовой нервозности и раздражении. Это не нормально, когда круглые сутки он думал только о том, как ему избежать всей этой возни с политиком. Это слишком. - Джон, у меня много дел и совсем нет времени, не мог бы ты.. - Нет, Шерлок. Нет. Это твой брат, и именно ты обязан взяться за его дело, а я не хочу лезть в ваши семейные драмы и доставлять себе лишние хлопоты. Я устал, ладно? Холмс удивленно посмотрел на друга, едва заметно усмехаясь, но Джон успел выучить эту невидимую самодовольную улыбку детектива. И он на этот раз сделал ее более очевидной, наверняка специально, пытаясь позлить Уотсона, что ему удавалось особенно хорошо последние несколько дней. А ведь и в прошлый такой раз, когда Джон бесцеремонно перебивал его на полуслове, он имел ввиду совсем не своего брата. - Знаешь, тебе стоит заняться этим, - уверенно заявил он, искривив губы, - серьезно. Ты так печешься о Майкрофте, что обязан взяться за дело. - О чем ты говорил на этот раз? - вздохнул Джон, принимая свою участь. Потому что, ладно, эти мучения и бега от Шерлока ему надоели. Он просто выполнит то, что нужно, и будет отдыхать, по меньшей мере, месяц. - Я хотел, чтоб ты проверил мою почту, - он указал пальцем на закрытый ноутбук. Джон с ненавистью к себе втянул воздух, поднимаясь наверх. Да, он не терпел эту свою слабость - неумение держать язык за зубами. Это часто приводило к позорным ситуациям, и такие провалы случались часто в последнее время. Подумать только, сколько всего он мог избежать, просто умея затыкаться в нужный момент. Он позвонил Майкрофту. Просто набрал его номер, сохраненный в телефоне еще неделей ранее, и сказал, что Шерлок оказался еще более безответственным, чем он думал до этого. И Холмс был рад его звонку, кажется. Майкрофт назначил ему встречу в ресторане, "где не будет лишних". Джон знал это место, он был там всего раз, и можно представить фешенебельность заведения, если человек, столь незаменимый для Англии, выбрал именно его. Для встречи с Джоном, конечно, значит хотел, чтоб все прошло хорошо и спокойно. Уотсон собирался долго, смеша Шерлока, но кудрявый не высказал ему ничего из того, что крутилось в его голове. А было много чего унизительного, насмешливого и саркастичного, но Холмс молчал, заставляя Джона часто спрашивать, нечего ли ему сказать. Детектив молча пожал плечами, спускаясь на этаж ниже и беря в руки скрипку. Джон нервничал уже с того момента, когда пуговицы на его рубашке не попадали в петельки, из-за того, что его пальцы дрожали, и он хотел бросить это. Не бросил, конечно, но мысль была. Он вышел на улицу, когда вечер уже захватил улочки Лондона, и поймал кеб, не особо любуясь красотой зажигающихся огоньками зданий, упуская все детали, кроме тех, которые заставляли его нервничать. Джон расплатился с водителем как можно быстрее, суя ему деньги и не забирая сдачу. Перед входом в ресторан он обернулся назад, глубоко вдыхая. Воздух тяжело проникал в легкие, Уотсон на ватных ногах дошел до дверей, распахивая их и ступая на наверняка мягкий ковер. В растерянности он стал бегать глазами по просторному залу, пытаясь отыскать знакомого, но ничего не получалось. Джон прошел немного дальше, неожиданно для себя находя силы двигаться, и заметил знакомого мужчину за одним из дальних столиков. И это хорошо, потому что, ладно, ему было немного не по себе. - Эм, добрый вечер, Майкрофт, - сказал он, получив предложение сесть рядом. - Здравствуйте, Джон. И все-таки, я совсем не удивлен тем, что вы сейчас один. - У Шерлока новое дело, - он словно пытался защитится, когда на него еще не нападали. - Конечно. Я уверен, оно очень интересное. Майкрофт опустил на стол бокал вина, который держал до этого в руке. Он внимательно осмотрел собеседника, тут же возвращая взгляд в меню. Какого-то особого чувства голода не было ни у кого, но они в ресторане, они оба знали, что Шерлок не придет, поэтому почти вслепую выбрали блюда, дожидаясь своего заказа. И, если до этого Джон надеялся просто перебороть свою нервозность и посидеть в тишине, хоть это и было почти невозможно, то сейчас, когда он посмотрел на Холмса, он понял - разговоров не избежать. Да и о чем им трепаться? Майкрофт будет говорить о политике, Джон о медицине, или первый захочет обсудить Шерлока. Уотсон догадывался об этом, и мог сказать, что знал хотя бы по тому, что они долго не общались, и явно не собирались что-то с этим делать. Но Майкрофт был заботливей, явно старше и разумнее своего брата. Он производил впечатление человека, который либо устал от детского поведения Шерлока, либо воспринимал его как бизнес и не более. И второе явно отпадало, так как он сейчас здесь, с Джоном, а значит, будет об этом говорить. - Ну, что же, - начал Холмс, когда блюда были на столе, - как поживает мой брат? Я не видел его очень давно, хотелось бы услышать это от вас. - Я думаю, нам стоит перейти на "ты". Для удобства. - Как пожелаешь. Но все же? - Хм, не знаю, скажу ли много нового для тебя. Я правда не уверен, с чего стоит начать. Разве что он стал немного другим в последнее время, без этих капризов и выходок, как несколько месяцев назад. Не скажу, что это кардинальные изменения, но уже какой-то шаг вперед. Почему вы не общались так долго? Извини, если это не тот вопрос, на который ты можешь ответить. Майкрофт натянуто улыбнулся, впрочем, Джон еще точно не видел его искренней улыбки, так что судить он не может. Холмс повертел в руке вилку, обдумывая ответ. Но у него всегда был план побега от этих слов, только сейчас Джон сам предоставил его. - Не люблю говорить об этом, но все началось еще в детстве. Эта маленькая конкуренция между нами, ничего более, но мы слишком разные люди, чтоб проводить время вместе. Тем более в кругу семьи. Мы не поняли друг друга тогда, и сейчас это вылилось в такое положение вещей. На самом деле, мы можем видеться - не так часто, но это будет терпимо. Уотсон хотел фыркнуть, но сдержал порыв. Перед ним все еще какой-то весьма важный и незаменимый политик Британии. Они предпочитали есть в тишине, из-за чего казалось, будто никакого дела нет. Это словно была уловка для Шерлока, но терпеть ее пришлось Джону. Так казалось, пока Майкрофт не отложил приборы в сторону, серьезно посмотрев на Джона. - Думаю, стоит поговорить о деле. - Конечно. Я тебя слушаю. - Журналисты - временами подлые люди, Джон, и ты это прекрасно знаешь. Есть некоторые люди, желающие чтоб нынешняя власть Англии потеряла свое влияние не только на своих землях, но и в Европе, как, собственно, и во всем мире. Это не в первый раз и раньше такие статьи не пользовались особым успехом. То есть, конечно, кто-то верил и отрекался от правительства, но большая масса людей оставалась беспристрастной. Теперь назойливые репортеры решили взяться за дело серьезней. В том смысле, что они собирают факты промахов в утверждении законов, проведении мероприятий и, как же без этого, копаются в грязном белье чиновников, максимально приближенных к премьер-министру. Да и самого его они без внимания не оставляют. - То есть, ты хочешь обеспечить охрану своей репутации? - Джон, репутация катится к черту, когда на кону все правительство Британии, - сказал Холмс, и светловолосый мужчина приоткрыл в удивлении рот, не ожидая услышать ругательство от него, - прости, но ты сам понимаешь, насколько это важно. - Значит, ты это затеял не ради сближения с Шерлоком, - пробормотал Уотсон скорее для себя. - Что? Сближение с Шерлоком? Нет, мне моего братца хватает по горло тем, что он просто жив и у него все отлично. Большего не нужно, элементарная опека. Но, я надеюсь, ты поможешь мне с этим? - Я? Ты уверен? В смысле, я не самый подходящий в этом случае человек, если понимаешь. - Понимаю, но раз Шерлок не пришел, значит, он надеется на тебя. Доверяет. Джон промолчал, вбирая в себя полученную информацию. Ему определенно нужно было подумать, но Майкрофт отказывался тянуть время. - Хорошо. Эм, ладно, у меня и так нет шансов отказаться. - Отлично. Но дело очень деликатное, никто не должен знать. Я не могу настаивать на этом, но лучше, если и сам Шерлок не будет знать подробности. Я могу на вас положиться? - Безусловно, - кашлянул Джон, скрывая неожиданную ухмылку на лице, - но я думаю, мне пора. - Конечно, до встречи. Если вы согласились, я позвоню вам и объясню все необходимое. Уотсон как можно быстрее рассчитался за ужин и буквально пулей вылетел из ресторана. Он слишком перенервничал из-за Шерлока, слишком устал, поэтому просто поймал такси, желая мигом добраться до дома. И пусть вечерние пробки на дорогах не дадут этого сделать, что он знает и так, Джон все равно блаженно прикрыл глаза, находясь в автомобиле. Он надеялся уснуть как только переступит порог своей комнаты, утыкаясь в подушку и просыпаясь только днем, ближе к обеду. А когда он будет подыматься по лестнице - Шерлок обязательно скажет ему, что если так рано идти спать, можно пропустить все веселье. И на этот раз Джону будет нечем его заткнуть, так как он будет прав.
525 Нравится 17 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (2)