ПОРОК - это хорошо

PG-13
Заморожен
49
автор
Размер:
24 страницы, 5 893 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник

Ссоры

Настройки
— Мда, спасибо, — отозвался Ньют. — Ладн, все это потом. Главное придумать, как отсюда выбраться, — за это его и любили. Он всегда говорил именно то, что было у них на уме. — Эй, парни, притормозите! — прикрикнула Аннабет, заглушая всеобщую суматоху. — Вы вот так думаете? Что отсюда так легко смотаться? Размечтались. Вы хоть представляете, что такое пространственно-временной континуум? — Нет, — дружно ответили все. — Хорошо, — сказала Гермиона. — Я думаю, что мы в таком месте, где... ммм... соединяется все. Эти последние два слова повисли в воздухе. — В смысле?! — спросил кто-то. — Короче, тут чуть-чуть того, чуть-чуть другого, чуть-чуть третьего, — вызвалась Аннабет. — Угу, — буркнул Перси. — Сразу все понятно стало… — Это. Такое. Место. Где. Все. Наши. Беды. Соединяются. Воедино! — ставя паузу после каждого слова, сказала Аннабет. И каждое ее слово было будто ядом пропитано. — Ну, мы так думаем... — добавила Гермиона. — Думаете? — вмешался Томас. — У вас есть хоть что-то, что мы знаем наверняка? Гермиона сделала шаг назад и окинула его взглядом. Потом презрительно фыркнула и ответила: — Если у тебя есть свои идеи, то милости просим. — Нет у него никаких идей, — перебил Томаса Ньют. И очень вовремя. Спор был уже не за горами. — Вот и отлично, — закончила Гермиона, развернулась на каблуках и пошла прочь от них, углубляясь в лес. Аннабет пробормотала что-то о том, что ее надо бы догнать и тоже смылась. Аннабет догнала Гермиону и, запыхаясь, спросила: — Брось, не хочешь вернуться в лагерь? — Нет, — бросила через плечо Гермиона и зашагала быстрее. Они дошли до озера, и Гермиона, подобрав под себя ноги, села на самом краю. — Чувствую себя как-то... не так... — призналась она, смотря на гладь воды. — Мы все себя так чувствуем, — сочувственно пробормотала Аннабет. — Нам просто нужно смириться с этим. — Нет, — продолжала волшебница, — не в этом дело. Чувствую себя... в себе такую непонятную злость... — она бросила камень в воду. Тот шлепнулся с громким «плюх». И тут же пропал, уйдя на глубину. — Глубоко там? — спросила Аннабет у Гермионы, пытаясь разрядить нависшее между ними молчание. — Хм, не задумывалась, я почти тут же отрубалась, — но сейчас она с любопытством смотрела на озеро. План удался. — Кажется, что озеро очень глубокое для таких размеров, это странно. Гермиона снова запустила камень в воду. И тут Аннабет заметила у нее на шее... - Что это? — спросила она, тыча пальцем в то самое место. — Где? — удивилась подруга. — Вот же, — Аннабет подобралась поближе, чтобы лучше рассмотреть. — Погоди, не двигайся. Она отодрала «это» от шеи юной колдуньи, и они обе уставились на «это». — Это похоже на... — начала Гермиона. — На жука, — закончила Аннабет. Гермиона кивнула. Жук, попытался улететь, на Аннабет держала его крепко. — Странно, — в который раз произнесла Аннабет и выбросила жука. — Может, вернемся? — спросила она у Гермионы. К ее удивлению та кивнула, и они направились назад. Дойдя до места, они удивились. Слишком было тихо. — Ну, наконец-то, явились, — тихо произнёс Ньют, находясь совсем рядом. — А где все? — удивленно вскинула брови дочь Афины. — Хороший вопрос, — откликнулся Нико. Девушки побледнели. Переглянулись, и вновь непонимающе уставились на двух оставшихся человек на поляне. — Что произошло? — спросила Гермиона. — Они все будто взбесились, — ответил Ньют. — Начали друг на друга орать из-за пустяков. — Кто «они»? — спросила Аннабет, уже предвидя ответ. — Китнисс и Перси, конечно, кто же еще, — ответил Нико. Ньют кивнул. — Потом Гарри принял сторону Китнисс, а Томас и Тереза сторону Перси. — Когда это случилось? — похолодела Гермиона. — Около трех часов назад, — спокойно ответил Ньют. — Ой, не заливай, — отозвалась Аннабет. — Нас не было не больше тридцати минут. — Ничего подобного, — возразил Нико. — Вас не было три часа. — Ок. Ладно. Допустим, что вы не врете, — отозвалась Аннабет, — но что же тогда на них нашло?! — А фиг его знает, — ответил Ньют. — Мне на это абсолютно насрать. Главное сейчас — это найти их. Нам нельзя разделяться. И он, как всегда, был прав. — Тогда, — уверенно отозвалась Гермиона, — нечего здесь больше торчать. Нужно найти их. У меня не очень хорошее предчувствие.
49 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)