Разнорабочий
8 ноября 2014 г., 21:25
— Что думаешь? Это может быть он? Внешне не похож, но я могу ошибаться, а? — поинтересовался Гарри, осторожно сев позади Вирджинии, ухватившись за ее плечи, уже знакомый с ее манерой вождения.
— Притормози, торопыга! Еще ничего не ясно. Он вряд ли убийца. Просто трусоватый парнишка, немного нервный и глупый, — пожала плечами детектив, замедлив ход байка у поворота, моргнув поворотником и встав около дома номер семь по набережной. Глухое рычание мотора в секунду сошло на нет, и пара направилась к указанному дому. В глаза бросился самый настоящий свинарник, который житель развел во дворе. Детали, веревки, пакеты, коробки, упаковки от еды быстрого приготовления. Первый взгляд напрочь отбил у Кроу желание заходить внутрь, создав навязчивое впечатление, что там к ней пристанет какая-нибудь зараза, а по ноге пробежит здоровый таракан. Блондинку передернуло. Она вполне спокойно относилась к "расчлененке", но не выносила грязи и каждый раз ворчала на отца, если тот просыпал чипсы или проливал напитки. Довольно странно ожидать брезгливости от такой особы, как она, но с ее необычной натурой уже ничего не поделаешь. Ее напарник постучал в дверь.
— Да, кто там? — после минуты возни и шорохов за дверью на пороге появился помятый молодой человек с трехдневной щетиной, которую можно было бы назвать сексуальной, если бы ее обладатель не походил в данной обстановке более всего на свинью. Пакистанец наскоро запахнул расстегнутую рубашку и бессмысленным взглядом уставился на Джин. Скрип извилин в его голове можно было различить невооруженным ухом.
— Детектив Вирджиния Кроу, а это мой помощник, Гарольд Стайлс, — она быстро показала напрягшемуся как пружина смуглому парню свой значок. — У нас есть к Вам несколько вопросов. Позволите войти? — ох, как же ей не хотелось этого делать, но не торчать же на улице. Заодно появится шанс осмотреть дом, мало ли чего там подозрительного может всплыть.
— Да, да, конечно, — Зейн сделал шаг в сторону, жестом пригласив представителей закона в дом, словно очнувшись от созерцания собственных мыслей, отведя взгляд от лица спутника блондинки. Он рассеянно почесал подбородок и проследовал за гостями. — Сюда, пожалуйста, — он указал на кухню и перегородил собою вход в спальню, наощупь закрыв дверь, не давая им увидеть ворох из подушек и одеял на мятой простыне. Это, разумеется, не укрылось от острого взгляда детектива.
— Спасибо, надеюсь, мы не отнимем у Вас много времени, — вежливо зашла Джин, достав протокол и взяв ручку. — Вы ведь слышали о череде убийств, начавшейся около трех месяцев назад, не так ли? — она впилась взглядом в его лицо.
— Я обычно не интересуюсь криминальной хроникой, но об этом кошмаре сложно не услышать. Так что да, я слышал. Так понимаю, я могу чем-то помочь расследованию? — Малик опустил взгляд, босой ногой затолкнув под кухонный диванчик какую-то вещь, сохранив расслабленное выражение лица, наконец проснувшись.
— Именно так. Может, Вы замечали за кем-то из своих коллег странное поведение? Следы на плащах или руках? — предположил Стайлс, как раз заметив торопливый жест пакистанца, молниеносно выудив тряпочку из под сиденья и спрятав ее в кармане, как только хозяин дома отвернулся, чтобы взять кофейник из машины.
— Не желаете кофе? — любезно предложил пакистанец, налив себе полчашки, неаккуратно плеснув немного на стол и тут же вытерев, получив вежливый отказ. — Эм, ну я даже не знаю. У нас работает паренек, он травку курит, хотя всем говорит, что это успокоительное. Может это он "под мухой" чего натворил? — бросил молодой человек, почесав висок, а потом затылок.
— Не нервничайте, прошу Вас. Может, мы не вовремя? — хитро покосилась на него Джин, теребя ручку в пальчиках, а потом проведя колпачком по нижней губе, будто бы невзначай почесав ее.
— С чего Вы взяли, что я нервничаю? — парень отпил кофе, не сводя взгляда с детектива, тут же зашипев и отставив чашку, судя по всему, обжегшись. — Черт! Зараза! — он выругался и распахнул холодильник, выхватив оттуда пакет со льдом и приложив к губе. — Да у меня девушка спит, жутко ревнивая, думаю, не обрадуется, если увидит Вас.
— На этот случай у меня есть значок. Могу я с ней поговорить? — она только спросила, как Зейн отбросил пакет и встал на пути в спальню.
— Не думаю, что это хорошая идея, потом объясняться замучаюсь, — он пожал плечами, мимолетом взглянув в окно. — Думаю, Вы меня поймете, — он обратился к Гарри, уповая на мужскую солидарность.
— Да, такое часто бывает, ревнуют к каждом столбу, — засмеялся кучерявый, моментально сникнув под грозным взглядом детектива. — А что-то еще Вы нам можете сообщить?
— Дайте-ка подумать... А что вообще Вам известно? — отвлеченно спросил брюнет, сев напротив девушки, переводя взгляд с ее личика на лицо Стайлса и обратно, словно что-то обдумывая.
— Не так много, как хотелось бы, но у нас есть свидетель, который видел преступника в серебристой Корсе. У него рыбацкая одежда, а поэтому мы и отправились в порт, — открыто произнесла Кроу, отметив как заходили желваки на лице небритого молодого человека. — Кто из Ваших коллег в последнее ведет себя скрытно, может грубо, нелюдимо?
— Понятия не имею, мы редко общаемся. После смены я просто спешу домой, в душ и на вторую работу, — он устало прикрыл глаза. — Мне не до этих игр в шпионов, или как там Вы их называете. Пашу как конь, только бы выбиться в люди!
— Неужели за семидневку мало платят? И кем же Вы работаете? — Гарри тут же ощетинился, слегка выпятив грудь, услышав грубые нотки в голосе информатора. Джин незаметно наступила ему на ногу под столом.
— Вышибалой в баре. Видите ли, я мечтаю о собственной мастерской. А для этого нужен капитал, ссуду ведь мне никто не даст. Вот и приходится выкручиваться, — посетовал Малик, запустив пальцы в смоляные волосы, с силой потянув их назад и отпустив.
— Мастерской какого плана? — тут же подхватила блондинка, делая пометки в протоколе.
— Ну, автомобильная. Тюнинг, все дела. Это же так круто! Тебе привозят обычную тачку, а из ворот твоего гаража она выезжает уже невообразимо шикарной, — он сделал неопределенный жест рукой, как бы обрисовывая процесс.
— Ах, вот как... И часто к Вам обращаются за услугами сейчас? Вы ведь уже должны практиковаться, нарабатывать клиентскую базу... Может, мотоциклами тоже занимаетесь? Мой Харлей что-то расчихался, — она изобразила милый смех, воздавая хвалу генам за то, что у нее так хорошо подвешен язык.
— Ну, не то чтобы часто, но раз в пару недель кто-нибудь да заходит, правда так, по мелочи пока, по поводу ремонта. Никому не отказываю, мне ведь это по сердцу. А по поводу мото, я мог бы посмотреть, но сейчас у меня на руках не все инструменты.
— А куда же они делись? — влез с вопросом брюнет, буравя пакистанца взглядом.
— Да тут с утра Томлинсон заходил, попросил болгарку, резак и сварочный аппарат, у него там что-то в трубами в подвале стряслось. Обещал через денек-два отдать, тогда и заходите, если думаете на что-то серьезное.
— О, это очень мило, но там скорее всего мелочи, может в свободный денек заеду и попрошу Вас посмотреть. Заранее спасибо и благодарю за помощь. Нам пора. Всего хорошего.
Они встали, откланялись и отправились на выход, забираясь на Харлей, выдавший громкий рык без единого намека на "недомогание". Отъехав подальше, девушка остановилась, не потрудившись заглушить мотор. Гарри недоуменно взглянул на нее. — Почему мы остановились?
— Знаешь что делают резаком, сварщиком и болгаркой?
— Заделывают дыры в металле.