ID работы: 2484359

Феникс моей души

Гет
R
Завершён
183
автор
Размер:
150 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 103 Отзывы 98 В сборник Скачать

Глава 11. «В одной упряжке».

Настройки текста
Они приземлились практически на том же самом месте, откуда начинали путь. Вечер уже накрыл сумерками Хогсмид, и теперь небольшую мощеную дорожку, выделяясь пятнами яркого света, освещали круглые фонари на высоких столбах. Драко и Гермиона заметили вдалеке какое-то движение – к ним приближались три тёмных фигуры. Автоматически выхватив палочки, они замерли на месте. Три силуэта как раз попали в пятно света, и Гермиона издала облегчённый вздох. Рон, Гарри и Полумна подбежали к ним. - Гермиона! – воскликнул запыхавшийся Рон. - Что с вами? – ошарашено спросил подоспевший Гарри, глядя на пораненного Малфоя и растрёпанную Гермиону. Драко устало отмахнулся и опустился на камень у дороги. Стоять больше не было сил, накатились слабость и озноб. Пускай она сама всё рассказывает. Судя по виду, Гермиона чувствовала себя не лучше, однако, бросив вопросительный взгляд на Драко, как бы спрашивая разрешения и не найдя возражений, перешла к рассказу. Полумна, зачарованно глядя на неё, села рядом с Драко. Она почему-то прижимала платок к правой ладони. Он заметил капельки крови на белоснежной ткани. Да уж, видимо, не у него одного сегодня день ранений. Гермиона замолчала, рассказ был окончен. Он не вслушивался в то, что она говорила – и так было всё известно. А вот трое остальных присутствующих здесь, по всей видимости, с трудом переваривали тонны полученной информации. - Вас же видели! – первым пришёл в себя Поттер. - Да, - устало протянул Драко. – И что? - Но теперь на вас будет настоящая охота, чтобы вернуть Пророчество! - Не думаю, что Белла могла её узнать, - Драко кивнул в сторону Гермионы. - А ты?! – одновременно воскликнули она и Поттер. - Тебя-то ведь точно узнали! – с ужасом добавила Грейнджер. - Ну и что? – равнодушно пожал плечами Драко. - Ты теперь в опасности, спокойно проговорила до сих пор молчавшая Полумна. – Не меньше, чем Гарри. Драко расхохотался: - Ну, значит, Поттер, тебе теперь не одиноко будет! Был один избранный – стало два! Плодимся, как грибы после дождя! Тот не обратил внимания и стал еще серьёзнее: - Нет, Малфой, это действительно так. Зачем ты это делал? Драко начинал закипать: - Извини, Поттер, что не доложил тебе, как, когда, зачем! У меня были на то причины. Или ты, спасая родных, думаешь, ЗАЧЕМ тебе это нужно? Гарри поражённо смотрел на Малфоя – и не узнавал. Более того – он видел в нём что-то похожее на себя, какое-то искажённое, но всё-таки своё отражение. - Нет, конечно, - пробормотал он. - А где сейчас Пророчество? – прервал его Рон. Драко поднял руку, сжимающую небольшой шарик. Рукав мантии был пропитан кровью, одеревеневшие пальцы с трудом разжались. На ладони, в запекшейся крови, лежало Пророчество. Драко удивлённо уставился на него, Гермиона, видимо, тоже была озадачена: оно выглядело совсем не так, как в комнате поместья. Оно сияло, внутри скользили розовато-перламутровые волны, отбрасывая блики на поверхность! Оно ожило! По поверхности пробежала маленькая трещинка, и, словно дымок, из неё вырвалась серебряная нить. Она немного поднялась вверх, сияя, и вдруг превратилась в тонкую серебристую рамочку прямоугольной формы. Золотистый шарик вырвался из Пророчества и устремился вверх. Ударившись о серебристую завесу, он разбился на множество шариков-клякс, появившихся внутри рамки. Они медленно начали расползаться в слова, превращаясь в буквы перед пятью парами изумлённых глаз: Победа лишь того настигнет, Кто сможет возродить забытый, Волшебный Амулет желаний, Что покоряется стихиям. Их десять и живут, враждуя, Пять – на земле и пять – за гранью, Одни – в душе, другие – в тайнах, Которые в сердцах закрыты. Ты пять земных сестёр-стихий Не пробуй отыскать на небе, В земле, огне иль под водою – Найди их все в своей душе, Она ценнее всех сокровищ, Она всегда, везде с тобою, Но отыскать её непросто. Но есть еще пять тайн в сознанье, За ними путь всегда открыт Во все пространства во Вселенной, Во все другие измеренья. Одна из них – стихия света, Она и возродить сумеет, И убивать всегда готова, Но ярче нет её творенья. Лишь тот поймать её сумеет, Кто с крыльями в душе явился В бездонный мир И жив в полёте! Другая – точности стихия, От бесконечности вращаясь, Вмиг поглощает всё, рождая, Неся и радость, и печали. Она тому подарит счастье, Кто не страшится точных правил, Законов, принципов вращенья Вселенной по законам чисел. Могуществу и силе третьей, Прекраснейшей стихии мира Завидуют порок и злоба, Хотя порой идут с ней рядом. Она весь мир спасти сумеет Однажды – нужно лишь увидеть, Почувствовать, узнать, услышать Её душой своей средь мрака. Четвёртая стихия – грёзы, Что наяву умеют видеть Немногие, но без сомненья, Они и дарят счастье миру. Они исполнятся однажды, Когда с мечтой в душе рождённый Коснётся радуги рукою, Когда создать свой мир сумеет. И пятая – стихия правды – Перед собой – всегда и всюду, Пусть человеку недоступна, Недосягаема и в мыслях. И мудрости живое чудо, Вселяющее страх и трепет, Взлетев за грани поднебесья, Сумеет отыскать ту тайну. Победа и удача смело Раскинут золотые крылья Над тем, кто соберёт стихии, Вновь породнив их меж собою. Буквы вспыхнули золотым пламенем и, будто сгорев, небольшим кусочком пергамента упали прямо в ладонь поражённого увиденным Гарри. - Это конец, - в ужасе прошептал Рон. Все с удивлением обернулись к нему. - Теперь каждый из нас им нужен не меньше Гарри. Теперь мы все в одной упряжке, - обречённо пояснил он. - Бред какой-то, - фыркнул Драко, не обратив внимания на реплику Рона. – Стихии, амулет, победа… Какое это имеет отношение к Лорду? - Нет, всё верно! – воскликнул Гарри, перечитывая на пергаменте строки Пророчества. – Дамблдор говорил мне, что Волан-де-Морта не убить так просто и должен быть такой себе… помощник! Наверное, Амулет желаний и есть то, что поможет одержать победу! - Да, Гарри, но где ты собираешься искать эти стихии? – охладила его пыл Гермиона. - Там всё написано. Это инструкция, - спокойно произнесла Полумна, глядя на листок в руках Гарри. - Лично я абсолютно ничего не понял, - возразил Драко. Рон кивнул: - Я тоже. - Там всё объяснено, - продолжила Луна таким тоном, будто всё было яснее ясного. – Пять стихий не надо искать – они в душе, в нас, а остальные пять надо попробовать разгадать. - Надо будет посмотреть в библиотеке, что за Амулет желаний, - вздохнула Гермиона, понимая, что предстоящая работа будет нелёгкой. – В Пророчестве его называют «забытый», то есть, возможно, кто-то когда-то его уже создавал. - Точно! – воскликнул Гарри. - Думаю, пора в замок, - подытожил Драко. – Ночь уже. Они и правда не заметили, как вокруг стало совсем темно и, если бы не свет фонарей, уже давно была бы непроглядная беззвёздная ночь. Спешно они отправились к замку, и тут вдруг Рон резко затормозил, хлопнув себя по лбу рукой: - Малфой, я забыл спросить! Как ты его открыл? Насколько я понял из рассказа Гермионы, даже Сам-Знаешь-Кто не смог ничего с ним сделать. Драко весело рассмеялся. Он сам только сейчас всё понял: - Я поранил руку в поместье. Случайно. - И что? – все недоуменно уставились на него. Он хмыкнул, упиваясь всеобщим вниманием: - Но о Пророчестве я в тот момент думал меньше всего. Разве что о том, чтобы не выронить его. - И? – не понимал Рон. – Там же, вроде, кровь вейлы нужна. Драко кивнул и тоном актёра, говорящего решающую фразу спектакля, произнёс: - Моя прабабка по материнской линии – вейла. Гермиона охнула, у Гарри и Рона глаза округлились до размеров очков профессора Трелони, и лишь Полумна, улыбнувшись, заключила: - Значит, ты, сам того не ведая, открыл Пророчество. - Точно, Луна! – улыбнулся в ответ Драко и продолжил путь. Вернулись в замок они уже за полночь. К счастью, Филча не оказалось поблизости, а мантия-невидимка спасла их от миссис Норрис. Уже расходясь на главной лестнице, они договорились завтра начать поиск ответов на загадки в Пророчестве. Несмотря на то, что Драко отказывался, Гарри поручил ему, как «открывателю», хранить у себя текст Пророчества. Они и сами не осознавали, что этот невзрачный клочок пергамента сегодня объединил их всех, заставляя забыть прошлое ради общей цели. Они действительно были «в одной упряжке»…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.