Таймлесс. Другая история.

R
Заморожен
188
автор
Размер:
33 страницы, 11 049 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 73 Отзывы 56 В сборник

Глава 7. Тайны прошлого и настоящего

Настройки
*** POV Гвендолин. Не знаю, почему я это делаю, но… Я пошла вслед за Гидеоном, несшим мою сумку. Мы вышли из-за угла школы, и, конечно же, не вся толпа ещё разошлась. К счастью, я не видела Шарлотты. Интересно, куда она подевалась? А хотя… Стараясь не обращать внимание на довольно громкий шепот, я проигнорировала Гидеона, который явно хотел мне помочь сесть в машину, и сама опустилась на заднее сиденье, положив костыль в ногах. Странно, но по сравнению со вчерашним днем, нога почти не болела. Откинувшись на мягкую спинку, я заметила, что этот заносчивый нахал смотрит на меня со снисходительной улыбкой. - Что? – не выдержала я, резко повернув к нему голову. - Знаю, тебе страшно, но я очень бы хотел, чтобы ты доверяла нам. Я еле сдержала смех. Да, мне было страшно, но доверять?! Как бы не так! Может, мне и шестнадцать ( ну, ожидание в три дня не в счет), но я не наивна. Я помню жизнь в приюте, когда все считали меня сумасшедшей. У меня не было друзей. Да и кто хотел бы дружить со странной девочкой, которая видит призраков? Так что нет, я никому не доверяла. Кроме Бет. Родственные связи – это не обязательно кровные узы. Моя родная мать отказалась от меня, а Бет дала мне то, в чем я больше всего нуждалась – любовь. О, черт, я говорю как в этих сопливых мелодрамах! - Тебе смешно? – кажется, Гидеон был удивлен моей реакцией. - Я никогда не буду доверять парню, который связался с Шарлоттой Монтроуз. Он усмехнулся. - Это длинная история, - де Виллер вдруг стал серьёзным. – Наше проклятье, или дар – можешь считать, как угодно – очень важен для… Мне было интересно, но машина остановилась, и я поспешила выбраться наружу. Может, мне показалось, или Гидеон действительно посмотрел на меня так, будто я собираюсь удрать? Он что, издевается?! Я крепче сжала костыль, и обернулась, чтобы посмотреть, куда меня завезли. Кажется, это район Темпл, но я никогда сюда не заходила. Здания здесь такие старинные, что становится немного жутко. - Идем, нам сюда, - позвал меня Гидеон, и я, вздохнув, готова была пойти за ним, но когда он открыл двери, пропуская меня вперед, я вдруг ясно осознала, что моя жизнь кардинально изменится, и не была уверена, что хочу этого. Пусть сейчас она не идеальна, но перемены пугали. Видимо, мои мысли отразились у меня на лице, потому что сразу услышала самоуверенный голос: - Не бойся, я буду рядом. Ну что за засранец! Серьёзно! Какого черта?! Может, оболочка у него и красивая, но нутро мне определенно не нравилось. Фыркнув, я решительно прошла мимо него. - Добрый вечер, миссис Дженкис, - Гидеон поздоровался с какой-то женщиной, спешащей к нам на своих высоких каблуках. - Наконец-то! Вас все ждут в Зале Драконов, - её взгляд задержался на мне, и я невольно сделала шаг назад. – О боже, милая, что с тобой случилось? - Карета переехала, - пожала я плечами, и уже хотела сделать шаг вперед, когда увидела в стороне от нас маленького мальчика. Мои глаза широко раскрылись, и я уже хотела поздороваться с ним, когда поняла, что это призрак. Поэтому я просто улыбнулась ему, игнорируя странные взгляды Гидеона и миссис Дженкис. Меня провели в какой-то огромный зал, в конце которого сидело человек десять, не меньше. - Мы вас ждали, - мужчина, лет сорока с небольшим, встал из-за стола, и вышел к нам. - Я привел её, дядя, - ответил Гидеон. Мужчина подошел ближе, протягивая руку. - Меня зовут Фальк де Виллер, я главный магистр ложи графа Сен-Жермена, - представился он, и я была готова подавиться истерическим хохотом. Ещё один де Виллер? О, я кажется поняла, - чувство собственного превосходства и самодовольство их семейная черта. - Гвендолин, - приличия требовали, чтобы я поздоровалась, что я и сделала. - Присаживайся, - указал он мне на стул. – И так, мы постараемся ответить на все твои вопросы, но для начала мы должны убедиться, что ты – Рубин. Я уже открыла было рот, чтобы ответить, когда встрял Гидеон: - На это нет времени. Я собственными глазами видел, как Гвендолин совершила прыжок, который, кстати, длился около часа. Нам срочно нужно внести её в хронограф. Что?! О чем они вообще говорят?! - Позвольте мне все объяснить мисс Гвендолин по пути в кабинет доктора Уайта, - невысокий мужчина, возрастом лет за семьдесят, с добродушным лицом так же подошел к нам. Он был похож на…Знаете, это сложно объяснить, но он был похож на дедушку. Родители Бет умерли очень давно, и я с ними не была знакома, так что этот человек определенно напомнил мне дедушку. - Мистер Джордж… Что ж, думаю, мы так и поступим. - Нам сюда, - потянул он меня в сторону, отчего я, с тоской глядя на свою сумку, все ещё висевшую на плече Гидеона, поняла что сбежать не удастся. Да и смысл? - Можешь спрашивать меня, о чем угодно, - мистер Джордж ободряюще улыбнулся, и я позволила себе немного расслабиться. «Что, блин, вообще происходит?!» - вертелось у меня в голове, но, конечно, я этого не сказала. - Гидеон сказал, что путешественников во времени двенадцать, - проговорила я, вспоминая тот разговор. – Где остальные? - Скажу прямо: ген путешественника во времени передается их поколения в поколение. Нам удалось выяснить, что тебя удочерили. Значит, один из твоих настоящих родителей был носителем этого гена. Все путешественники жили в разные века. Чтобы защитить вас от неконтролируемых прыжков, кровь каждого путешественника необходимо внести в хронограф… С каждым последующим словом я только все больше запутывалась. Почему этот хронограф – чтобы это ни было – работает на крови? Что… - …а каждый путешественник во времени соответствует определенному драгоценному камню. Вы, мисс Гвендолин, - Рубин. - А Гидеон кто? В смысле камень? – вырвалось у меня. - Алмаз. - Гхм… - я не смогла сдержать смешка. Алмаз…Это даже забавно. Серьёзно, эти де Виллеры… даже со своим небогатым опытом общения с ними я поняла, что они из себя представляют. Блестящие, слишком умные и… - …вот мы и пришли. Мистер Джордж открыл дверь, пропуская меня вперед, и тут запах медикаментов ударил мне в нос. - Доктор Уайт, я привел к вам Рубин. Вы знаете, что надо делать. Я глянула на мужчину в белом халате, и снова удивленно раскрыла глаза, заметив рядом с ним того мальчика, которого видела в холле. - Привет, - улыбнувшись, я поздоровалась с ним. - Привет, - робко улыбнувшись в ответ, он вышел вперед. – Я Роберт. - А я Гвендолин. Этот мальчик уже начал мне нравится. Редко когда встретишь доброжелательно настроенного призрака-ребенка, уж поверьте мне! - Я знаю, кто ты. Садись, - голос доктора Уайта звучал раздраженно. К счастью ни он, ни истер Джордж не заметили, что я беседую с призраком. - Ауч! – вырвалось у меня, когда доктор «Франкенштейн» слишком туго затянул жгут на руке. Вдруг меня посетила мысль, что я что-то забыла. Что-то очень важное. Бет! Боже, как же я могла забыть о маме?! - Мне срочно нужно позвонить, - сказала я, прижимая ватку к ранке. – Моя мама… - Позвонишь, как только мы разберемся, что со всем этим делать, - отрезал доктор Уайт. Что? Что он имеет ввиду? Меня что, тут держать собираются?! - Нам надо вернуться к остальным, мисс Гвендолин. Думаю, мистер де Виллер не будет против, - ответил мистер Джордж. Серьёзно? Не будет против?! Куда, черт побери, я попала?! Может, я не понимаю всего, но совершенно точно могу сказать, что никто не имеет права помыкать мной! - Не волнуйся, никто не собирается тебя удерживать силой. Просто сложилась внештатная ситуация, и мы должны решить, что делать дальше. Ведь предполагалось, что Шарлотта – рубин. Её годами готовили к миссии… - Что за миссия? – вырвалось у меня. «Может, все же попытаться свалить, пока не поздно?!» - Вы с Гидеоном должны будете посетить оставшихся путешественников во времени, и взять у них кровь, чтобы завершить Круг в хронографе. Голова стала раскалываться. Я точно схожу с ума - Не понимаю, зачем это надо делать? - Точно никто не знает, что произойдет, но предполагается, что человечество получит лекарство от всех болезней. Согласно записям, оставленным нам графом, это… Договорить мы не успели, снова оказавшись у Зала Драконов, или как там его называют. - Погодите, мистер Джордж. Почему именно я? – черт, прозвучало как на грани истерики. Держи себя в руках, Гвендолин. - В настоящее время в Лондоне проживает только две семьи, в которых есть носители гена. Де Виллеры и Монтроузы. В семействе де Виллеров он передается по мужской линии, а у Монтроузов – по женской. А значит… О…. - Что моя…моя родная мать – из них? И… Неееет, прошу, убейте меня! Скажите, что это страшный сон! Шарлотта Монтроуз – моя родственница. Черт. Дерьмо. - Мисс Гвендолин?! Я была готова провалиться сквозь землю.
188 Нравится 73 Отзывы 56 В сборник