Таймлесс. Другая история.

R
Заморожен
188
автор
Размер:
33 страницы, 11 049 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 73 Отзывы 56 В сборник

Глава 10. Элизабет.

Настройки
*** Бет Николс устало посмотрела на часы: она была на смене уже тридцать второй час. Не смотря на огромную усталость ей удалось спасти жизнь сорокалетнего мистера Уэллса, проведя операцию по замене митрального клапана. - Превосходная работа, док! – крикнул кто-то ей, едва она вышла в коридор. Улыбнувшись, Бет вытерла пот со лба и направилась к ординаторской, чтобы переодеться: Гвенни наверняка уже дома, и ждет её. Женщина улыбнулась: с дочерью ей повезло. - Доктор Николс! – медсестра, ассистировавшая ей во время операции, успела заскочить в лифт. – Вы забыли подписать историю болезни, - она протянула ей папку и ручку. - А, да, конечно, - открыв нужную страницу, Бет пробежала глазами по написанному отчету об операции и поставила свою подпись. Стараясь не замечать дрожания рук и желания уснуть, женщина запахнула куртку, и, взяв ключи от машины, вышла на парковку. Старенькая тойота приветственно бибикнула, и Бет уже собралась было открыть дверцу, когда услышала сзади голос: - Доктор Элизабет Николс? Она резко повернулась, едва не потеряв равновесие. На неё смотрели двое людей в черных костюмах, а позади них стоял лимузин. - Да? Я могу вам чем-то помочь? – она немного испугалась, но старалась не показать этого. - Мы бы хотели, чтобы вы поехали с нами, - один из них, невысокий и пожилой в очках сделал приглашающий жест. – Речь пойдет о вашей дочери. Сердце заметно ускорило бег, и Бет заметно побледнела. - Что вы с ней сделали?! - Успокойтесь, доктор Николс. С Гвендолин все в порядке, правда. Но она оказалась связана с нашей организацией. Меня зовут Томас Джордж, я был другом Лукаса Монтроуза. Вы оперировали его пару лет назад… Женщина моргнула, с трудом устояв на ногах. - Да, я помню этот случай… Операция прошла успешно. Бет не удержалась, и закрыла глаза: она не так хорошо помнила покойного мистера Монтроуза, который умер спустя пару месяцев после операции, сколько его дочь Гленду, особу жутко истеричную… - Конечно, Грейс, может тебе и было бы комфортно лечиться в этой дыре, но наш отец… - Нашего отца оперирует лучший кардиохирург Лондона, так что заткнись, и… - Миссис Шеферд? – не выдержав, Бет вышла к ним. – Операция прошла успешно. Сейчас ваш отец отходит от наркоза, думаю вечером вы сможете его навестить. - Ох, как мы вам благодарны! – Грейс кинулась её обнимать, и от неожиданности Бет покачнулась. – Ой, простите, доктор Николс… Краем уха Бет услышала, как Гленда Монтроуз презрительно закатила глаза. - Прошу, садитесь, - мистер Джордж отошел в сторону, открывая перед ней дверь лимузина. Бет на секунду замялась, все ещё сомневаясь. Наконец, вздохнув, она запустила руку в сумку, и, нащупав скальпель, успокоилась. Но, едва её спина коснулась мягкого кожаного сидения, она провалилась в сон. Проснулась она от того, что её трясли за плечи. - Доктор Николс!! Проснитесь! Голова раскалывалась, и она схватилась за виски. - Я..в п порядке. Повернув голову, она увидела, что её привезли в Темпл. Мистер Джордж помог ей выйти из машины. - Что это за место? - Скажем, наша штаб-квартира. Чувствуя слабость, Бет еле поспевала за ним, даже не замечая идущего сзади другого мужчину. Внезапно поняв, что в случае чего у неё не будет сил бороться, женщина мысленно помолилась Богу, сжав крестик на груди. - Фальк! – её завели в какой-то зал, где их ждали ещё два человека. Тот, кого назвали Фальком, повернулся к ним. - Доктор Николс, - мистер Джордж представил их друг другу. – Познакомьтесь с Фальком де Виллером, главой ложи графа Сен-Жермена. Фальк, это доктор Элизабет Николс, приемная мать Гвендолин. А это, - он указал на другого мужчину, с которым ранее говорил Фальк, - доктор Уайт. Они пожали друг другу руки. Почему-то Бет перестала бояться, что её убьют. Эти люди в мантиях и темных костюмах, разъезжающие на лимузинах, не были похожи на убийц. - Мне сказали, что вы хотите поговорить о моей дочери. Усталость брала свое, и женщина зажмурилась, тряхнув головой. - Все в порядке, мисс Николс? – мистер Джордж обеспокоенно заглянул ей в лицо, помогая сесть в кресло. - Я только что отработала смену в тридцать два часа, так что я просто устала. Давайте ближе к делу. Зачем вы меня привезли сюда, и как моя дочь связана с этим местом? - Что вы знаете о путешествиях во времени? *** POV Гвендолин. Как же меня это достало! Поняв, что все равно не смогу больше ничего выучить, я захлопнула учебник и запихнула его обратно в сумку. Все это время, чувствуя взгляд Гидеона на себе, я не могла нормально сосредоточиться. Слава Богу, у нас осталось только пару минут. Де Виллер, улыбнувшись, как Чеширский кот, снова уставился на меня. - Кажется, впервые со времени знакомства мы не ругаемся. Я не выдержала, и улыбнулась в ответ. Будь прокляты эти ямочки на его щеках и усмехающиеся зеленые глаза – мое тело выходит из-под контроля. - Кажется, так и есть. - Может, мы могли бы сходить в какую-нибудь пиццерию и поговорить? Нам ещё столько предстоит об… - Начинается, - успела пробормотать я, прежде чем мне скрутило живот. Я приземлилась на пол, и тут же откатилась в сторону. Спустя пару секунд появился и Гидеон. Что-то сказав молодому адепту, или как там они называют новичков, он снова завязал мне глаза. - Это так необходимо? – я глубоко вздохнула, когда он приобнял меня за талию, и повел по коридору. Какого черта я ему это позволяю? О, что-то было не так. - К сожалению, - ответил он. - Гидеон… - Что? - Нога совсем не болит. Он остановился, видимо, осматривая мою ногу. - Да, не похоже, чтобы… Так, давай, пройдись. Мы двинулись дальше, и я опять-таки ничего не почувствовала. - Все прошло. - Это странно, - устроив свою руку снова у меня на талии, Гидеон вздохнул. – Ты должна была сломать ногу, а не получить пару трещин, которые даже…Думаю, надо попросить доктора Уайта осмотреть тебя. Что-то в его тоне насторожило меня. И не хочу я идти к этому доктору Франкенштейну! - А может, не стоит никому ничего говорить, а? Пожалуйста! - Ну, раз ты так просишь… Мы остановились, и де Виллер наконец-то стянул эту дурацкую повязку с моей головы. Мы стояли у дверей в Зал драконов, и оттуда слышались голоса. - мама? Что она… Прежде чем Гидеон успел помешать мне, я открыла двери. - Мама! Бет, которая о чем-то громко спорила с мистером де Виллером, повернулась ко мне. - О, Гвенни, девочка моя! – она кинулась ко мне. Я крепко сжала Бет в объятиях. Слава Богу, с ней всё хорошо. - Что ты тут делаешь? - Мы лишь задали твоей матери несколько вопросов о твоем удочерении, - ответил доктор Уайт. - Мам.. - Ты – моя дочь, Гвенни, и я очень тебя люблю. Вдруг она выпрямилась, и широко раскрыла глаза. - Гидеон?!
188 Нравится 73 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (6)