ID работы: 2536095

Между жаждой и предательством

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
232
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
350 страниц, 140 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 613 Отзывы 101 В сборник Скачать

ГЛАВА 77.

Настройки текста
- Итак, что указывает на то, что Хэ является мишенью? - спросил Хичоль. - Он - мишень? - нахмурился Кю. - Да, ты не был на нашем прошлом собрании, - сказал Шивон. - Мы думаем, что у кого-то зуб на Хэ, и этот кто-то спланировал всё заранее. - Они спутали все наши воспоминания, - сказал Хёк. - Да, и мои тоже: они заставили меня поверить, что меня мучили и убили, - вздохнул Кю. - Я не хочу, чтобы он был на поле битвы, - заявил Хёкджэ. - Только если мы не убедимся, что ему ничего не угрожает. - Ты думаешь, что сможешь держать его в стороне? - удивился Хичоль. Хёк опустил голову. - Вдвоём вы практически непобедимы, - добавил Шивон. - И ты знаешь, что я пожертвую жизнью ради него. - И я тоже, - твёрдо сказал Кюхён. - А ты изменился к лучшему, - усмехнулся Хичоль. - Знаете, я очень сожалею о том, что сделал, но для меня очень странно сидеть здесь и не пытаться разорвать вам глотки, - резко сказал Кюхён. - Да, да, мы это очень ценим, малыш, - фыркнул Хичоль, заработав пристальный взгляд. - Но нам лучше ничего не говорить Хэ, а то ему опять может прийти в голову идея пожертвовать собой, - сказал Хёк. - А ещё одного раза я не выдержу. Все согласились с этим. - Вы добыли какую-нибудь информацию? - поинтересовался Шивон. - Мы собрали все отчёты. Несколько вампиров сообщили нам, что видели Джонхёна, который входил в дом G-Dragon'а, - сказал Хичоль. - Кристал? - подал голос Кю. - Была с ним, - подтвердил Хичоль. - Это очень странно, Кристал ненавидела вампиров больше всех нас, охотников, вместе взятых, - нахмурился Кюхён. - Когда она была младше, вампир убил её лучшего друга. - ДжиДи сейчас не принадлежит ни к одному клану, но обычно он сотрудничал с Пак, - сказал Хёк. Шивон посмотрел на свои руки, поглощённый мыслями. - Что такое, Шивон? - спросил Хичоль, заметив его внутреннюю борьбу. - А что, если... айщ, не может быть, - Шивон взъерошил волосы. - Говори, - сказал Хёк. Шивон посмотрел на них с осторожностью. - Вам не кажется, что за этим может стоять Итук? Хёк засмеялся. - Конечно, нет! Он Пак, они нейтральны! - но громко смеялся только он один. В его сердце закрался липкий и холодный страх. - Хичоль, поддержи меня! - Извини, но не могу. Я точно знаю, что Пак не такие нейтральные, как мы думаем, - сказал Хичоль. Кто-то постучался в дверь. Появился Онью, неся на подносе чай и кофе. Он поставил напитки на стол. Увидев обиженное лицо лидера, он засмеялся и поднял кухонное полотенце, под которым оказалось клубничное молоко. Он начал обслуживать остальных. - Почему ты так уверен? - спросил Шивон Хичоля. - Я переспал с Луной в День Распределения, - пожал плечами Хичоль. Онью внезапно побледнел и забыл, что только что делал. Кю закричал, когда горячий кофе полился ему на руки. - Прости, пожалуйста! - воскликнул Онью, его глаза заблестели. Хёк немедленно вытянул жар кофе и покрыл руки Кюхёна пурпурными огоньками, залечивая ожоги. - Лучше? - спросил он. Кю кивнул, следя глазами за мастером металла, который быстро вышел из комнаты. - Что с ним? - Наверное, он влюблён в Луну, - вздохнул Хёк. Шивон ткнул кулаком в плечо Хичоля. - Молодец, такие вещи болтаешь! - раздражённо сказал он. - Давайте обсудим тот факт, что Пак не такие нейтральные, как бы нам того хотелось, - сказал Кю. - Есть ещё доказательства? Хичоль вдруг погрустнел, смотря в никуда. Остальные переглянулись и стали ждать, когда тот заговорит.

***

Донхэ стукнул в дверь спальни. - Генри, ты там? Неожиданно дверь открылась и появилась Эмбер. - Что ты хочешь? - спросила она. Хэ моргнул. - Доброе утро, Эмбер! - Утро, - неохотно поздоровалась она. - Генри здесь? - Зачем он тебе? - спросила она с подозрением. - П-поговорить, - выговорил Хэ, озадаченный оттого, что обычно добрая Эмбер говорила с ним в таком холодном тоне. Эмбер наклонилась к нему. - Собираешься укусить его? - спросила она, сузив глаза. Лицо Хэ выражало глубокий шок. - Нет!! Эмбер улыбнулась. - Хорошо, можешь войти. Посидишь с ним, пока я схожу в душ, - сказала она и ушла. Хэ вошёл в спальню и увидел, что Генри всё ещё спит. Он улыбнулся, видя, что парень растянулся на всю постель. - Генри? Проснись! - он слегка ткнул его локтем, но ответа не получил. Хэ сорвал с него одеяло, но Генри просто свернулся калачиком и продолжил спать. Хэ уже подумывал облить его водой, но вдруг в его голову пришла идея. - Ого, Эмбер, ты же совсем голая! - громко сказал он. Генри подскочил, вертя головой во все стороны. - Эмбер? Хэ согнулся пополам от смеха. Генри понял, что его обманули, взял подушку и начал бить Донхэ. Через минуту он устал и снова лёг. - Ты в порядке? - нахмурился Хэ. - Я просто быстро устаю, - сказал Генри. - Я хочу отвести тебя к целительнице Ким, - уже на полном серьёзе сказал Донхэ. - Эмбер не должна знать, что я болен, - попросил Генри. - Тогда мы ей не скажем, - кивнул Фиши, уважая его выбор. - Хотя она бы здорово поддержала тебя. - Я знаю, но это расстроит её, - прошептал Генри.

***

Йесон увидел, что Онью выбежал через кухонную дверь в сад. Он нахмурился, почувствовав разбитое сердце. Йе выронил ручку и отложил кроссворд. Потом быстро встал и пошёл за мастером металла. - Что случилось? - спросил он. Онью вздрогнул и быстро вытер слёзы. - Н-н-ничего. - Я ощущаю, что ты разорван изнутри, - мягко сказал Йесон. - Мне нравится одна девушка, но она... - Она предала тебя? - Нет, она никогда ничего мне не обещала, мы даже никогда толком не разговаривали... я видел её всего пару раз, но... - Но она тебе очень нравится, - кивнул Йесон. Онью вздохнул. - Она спала с Хичолем. - Многие спали, - выпалил Йесон, но потом осознал, что сказал, и прикрыл рот. Онью хихикнул, несмотря на слёзы. - У наших лидеров определённо недотрах, Хёк не может оторвать рук от Хэ даже на две секунды. - Поверь мне, нет другого существа, который больше озабочен, чем эта Обезьянка, - засмеялся Йесон. - Но если девушка переспала с Хи, то это ничего не значит. - Я знаю, но это подтверждает, что мои чувства безответны, они всё равно были обречены с самого начала, - вздохнул Онью. - Многие вещи кажутся обречёнными, мой друг, но посмотри на Хёка и Хэ, Тэмина и Минхо, Кю и Мина. Иногда любовь невозможно игнорировать, - улыбнулся Йейе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.