ID работы: 2536095

Между жаждой и предательством

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
232
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
350 страниц, 140 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 613 Отзывы 101 В сборник Скачать

ГЛАВА 82.

Настройки текста
- Ого, - выдохнул Онью. - Что? - Шивон поднял голову от книги. Он обвёл глазами комнату и увидел Хёка, который нёс на спине Донхэ без рубашки. Шивон выронил книгу, когда заметил многочисленные укусы на его теле. Он встал и подбежал к паре. - О Господи, что случилось? Хэ, с тобой всё хорошо? Хэ соскользнул со спины любимого и широко улыбнулся. - Всё хорошо, просто мне было лень идти и Хёк настоял на том, чтобы нести меня. Хёк фыркнул. Ты просто отказался сдвинуться с места, потому что я уронил тебя в воду, большой ребёнок. - Может быть, Хёк хочет объяснить, что это за раны? - голос Кюхёна донёсся до них со второго этажа. Все взглянули наверх, и Хёк сглотнул, увидев не совсем довольное лицо Кю. - Зайди ко мне в библиотеку. Один. За охотником стоял Сонмин. Он увидел его сжатые кулаки. - Кю, это их личное дело, - прошептал он. Кю развернулся к нему. - Я знаю, - он улыбнулся. - Я только хочу до смерти напугать этого поджигателя. Мин закатил глаза. - Господи боже мой, вам двоим просто пора признать свой странный и неловкий броман. - Мне не нравятся твои намёки, Минни, - обиделся Кю. - Что за наказание, - сказал Мин и ушёл.

***

- Итак, я насчитал примерно 7 отметин на Хэ и предполагаю, что под штанами их ещё больше, - сказал Кю ледяным тоном. Хёк смотрел в землю. - Что случилось? - спросил Кю. - Я убедился, что он понимает, что принадлежит мне, - сказал Хёк. - Ну, тут ты совершил первую ошибку. Хэ мой, - возразил Кю. Хёк вскинул голову. Его взгляд пронзил Кюхёна. - Извини? - Я дольше его знаю, я разделил с ним свою кровь, я спал с ним сотни раз... - начал перечислять Кюхён. - Тебе лучше заткнуться, - зарычал Хёк. - Или что? - Или я разорву тебе глотку. - Интересно, как? - Хэ был девственником, когда я... когда я... - Начал к нему приставать? - Ему понравилось! - Ну, я никогда не говорил, что переспал с ним в сексуальном смысле, мы просто часто физически спали вместе, чего ты, видимо, предпочитаешь не делать, вместо этого калеча моего лучшего друга. - Он не такой невинный, каким кажется! - повысил голос Хёкджэ. - Да, я знаю, хотя люди буквально нянчатся с ним. Айщ, я тебе не завидую. Ты всегда будешь развращать бедного, невинного, рассеянного Хэ, - усмехнулся Кю. - Так о чём ты на самом деле хотел со мной поговорить? - спросил Хёк. Кю нахмурился. - Ты догадался? - Ты не очень хороший актёр, сопляк. Кю задохнулся. - Ах, вот как? Хорошо. В любом случае, окружи нас огненной стеной. Хёк поднял щит. - Хорошо, не хочу, чтобы нас подслушали, - сказал Кю. - Что происходит? - Я чувствую приближение беды. Хёк закатил глаза. - Ты проводишь с Йесоном слишком много времени. Кю больно ударил его по руке. - Я серьёзно! Опасность в воздухе, я знаю, ты тоже её чувствуешь. Хёк закрыл рот и кивнул. - Возможно, нам следует спрятать некоторых людей куда-нибудь, чтобы они не пострадали, - сказал Кю. Хёк сделал глубокий вдох. - Сначала я тоже хотел так сделать, но дело в том, что вместе мы с Хэ очень сильны, а Минни - очень хороший боец. В глазах Кю появился страх. - Но они могут пострадать или ещё хуже - умереть. Хёк схватил Кю за плечи, испугав охотника. А потом обнял его. - Я чувствую тоже самое, Кю, но мы не можем их запереть. - Он почувствовал, как Кю расслабился в его объятиях. - Если ты кому-нибудь расскажешь, я всё равно буду всё отрицать, - охотник высвободился и отстранился от него. Хёк засмеялся.

***

Кристал подошла к Тэмину. - Привет, ты можешь позвать Минхо? Я хочу с ним поговорить. Тэмин нахмурился. - О чём? - У меня просто есть вопрос по управлению разумом. Я буду в кабинете.

***

Как только Тэмин пошёл за Минхо, девушка последовала за ним. Кристал знала, что Минхо наблюдает за практикой мастера воды около озера. Она видела, что Тэмин и Минхо начали разговаривать, но потом оба ушли. Там же находился ничего не подозревающий Хэ. Он был сосредоточен на создании различных видов оружия из воды. Вдруг он всё выронил и заговорил. - Ой, извини, я тебя не заметил. Кристал застыла. - Ну не смотри на меня так обиженно, рыбка-ши. Я буду внимательнее! - Хэ поклонился. Кристал облегчённо выдохнула, осознав, что он обращался не к ней. Она оттолкнулась от земли, сформировала металлический прут и приземлилась как раз позади Донхэ. Он испугался и обернулся, быстро поставив щит. - К-Кристал? - Заткнись и умри, - сказала девушка с ненавистью. Хэ не мог выговорить ни слова от шока, когда она начала атаковать его защиту. Каждый удар забирал часть его энергии. Он попытался успокоить сердцебиение и перестать бояться, чтобы не узнали Кюхён или Шивон. - Кристал, что случилось? - Ты... чистое... зло, - бросила Кристал между ударами. Хэ не мог напасть на неё. - Кристал, давай поговорим. - Нет, тогда ты воздействуешь на меня, как и на всех остальных! Ты всех заставляешь работать на себя, каждый вампир из этих кланов будет тебя защищать, и даже моя семья и Кюхён! - Кристал, пожалуйста, - произнёс Донхэ, быстро теряя силы. Он отпрыгнул в сторону, стараясь сохранять дистанцию. Его щит мерцал. - Тебе надо было атаковать меня, тогда у тебя хотя бы был шанс, идиот, - выкрикнула она, замахиваясь для смертельного удара. - Кристал, нет! - неожиданно перед Хэ возник Хёк, времени, чтобы поставить щит, у него не оставалось. Хэ услышал, как прут входит в тело. Он закричал, увидев, как во все стороны брызнула кровь. Его сердце остановилось от страха. - ХЁЁЁЁЁЁЁЁЁКК! Хёк просто стоял, потрясённый. Глаза широко раскрыты. - Почему? Тело Кюхёна упало в его руки. Кристал достала из него прут. - Кю!!! - закричала она. Хэ, наконец, осознал, что ранили не Хёка, но его лучшего друга, который выскочил перед Хёкджэ в последнюю долю секунды. - Всё хорошо. Она не задела никаких особо важных органов, - простонал Кю, когда прут вышел из него. Хёк тут же зажал его рану руками. - Кю? - Хэ заплакал, потому что всё, что он видел, было кровью. - Не плачь, Хэ, всё будет хорошо, всё будет... - дальше для Кю наступила тьма. Он потерял сознание.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.