Ветер и вереск

R
Завершён
140
1
Фэндом:
Тор, Хоббит (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 18 169 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 22 Отзывы 52 В сборник

3.Гостья

Настройки
«Ее красота тревожит меня и даже немного печалит. Такие длинные и мягкие волосы, такие узкие бедра, такие нежные, темно-розовые губы. Цвет ее волос с глубоким красным тоном делает ее кожу еще белее и тоньше, а глаза меняют цвет от светло-зеленого оттенка первой листвы до темного, темнее озерной глубины, черно-зеленого цвета. Она насмешлива и проста, она требовательна, а иногда безучастна ко всему. Чуть что - она смотрит в сторону, будто в обиде, а потом вдруг улыбается краешком губ, так, что едва и поймешь, что она просто шутит. Она меняется, как небо в ветреный день, когда ты видишь огромные серые тучи, теплый сильный дождь, ветер, который гнет деревья до земли, а потом сразу же яркое голубое небо, в котором уже нет ни облачка. Когда она улыбается, на щеках у нее появляются ямочки, а если ей весело или она чем-то довольна, ее глаза влажно блестят.» Трандуил сделал еще один поворот и быстро вошел в покои, где разместил три дня тому назад свою загадочную гостью. Ее кровавая рана на самом деле оказалась нелепой ссадиной, и с поразительной скоростью зажила на второй день пребывания в лесном замке. Девушка спокойно следила за проявлениями искусства врачевания, которые он лично продемонстрировал ей в первый же день, делая перевязку и накладывая лечебную примочку на содранную кожу. Она внимательно слушала его речь, не перебивая его и не отвечая ни на какие вопросы. Когда вчера во время осмотра выяснилось, что ее таинственная рана исчезла под целебной повязкой, она ласково и спокойно обратилась к нему. Она заговорила на очень приличном синдарине, лишь немного затягивая ударение или довольно забавно коверкая длинные или сложные слова. - Спасибо, но мне уже гораздо лучше. Не нужно больше лекарств. Твое сердце такое доброе, я считаю себя твоей должницей. Меня зовут Локи. Спрашивай меня, о чем пожелаешь. - Я не могу даже понять кто ты, и такого я еще не припомню, – ответил девушке Лесной Король. - Может быть, ты из Майар, волшебница, принявшая видимый облик и забывшая свой вечный путь? Откуда ты ведешь свой род и что привело тебя одну в холодный лес, в мои владения, закрытые от века для всех чужаков? Я даже не почувствовал твоего вторжения, пока ты не позвала меня на помощь. Не чувствую в тебе и зла, известного мне. Разве что…- Трандуил замолк. Она смотрела на него прозрачными, как виноградины, светло-зелеными глазами, но он постоянно чувствовал за этой быстрой сменой погоды на ее лице какую-то неясную тревогу или старую боль. Словно ее пыталась догнать какая-то вечная и далекая опасность, свора диких охотничьих псов, несущаяся по всем мирам с оглушительным лаем за путешественницей с волосами цвета темного вина в сером шелковом платье. Картинка получилась немного тревожная, хотя и очень красивая. Девушка помолчала, будто раздумывая над его словами, и затем сказала: - Майар. Да, что-то вроде этого, в одном из миров, там, в небе, где звезды, на одной из них. Твой мир для меня чужой, как и твой язык. Дороги между мирами скрыты завесами тьмы и подвластны лишь таким, как мы. И для меня больше нет пути назад в мой мир, который зовется Асгардом и не виден отсюда. Я ослушалась своего отца и была обречена на заточение в ледяном плену; но я разбила свои оковы и тайным путем выбралась из своего мира, не зная где окажусь после побега. Я поранилась о камни, когда упала на пустошь с северной стороны леса. Но раны легко заживают на мне, такова уж моя природа. Мне понравилось твое врачевание, - улыбнулась гостья.- Еда и питье тоже славные, спасибо за все. - За что твой отец заточил тебя? – спросил Трандуил. - Хотел навязать мне свою волю и выдать замуж за немилого, - пролепетал Локи, пошевелив для убедительности ресницами. - Жестоки нравы в твоей семье, - сказал Трандуил. – Твой отец должен простить тебя и принять твой выбор, каким бы он ни был, даже если это будет одиночество или брак с тем, кто ниже тебя по рождению. В моем роду тоже была Майар, великая волшебница, Мелиан, и она стала женой моему предку, королю Тинголу. Тысячи лет назад…Красивая история. Они стояли под деревьями в лесу, держась за руки. Эльдар, которых вел Элу Тингол, потеряли их из виду, и прошло несколько веков, пока они смогли сказать друг другу хоть слово…Их дочь, Тинувиэль, полюбила человека. И они совершили великие подвиги во имя своей любви. - Красивая история, - кивнула Локи. - А где те звезды, на которых живет твой род? Ты можешь показать их мне в ночном небе? - Да, как только стемнеет. - Я принесу тебе завтра вечером теплый плащ с мехом и мы поднимемся на террасу. Ведь ты уже поправилась, не так ли? Отдохни еще. – и он вышел прочь из ее комнаты. «Спасибо, - ухмыльнулся Локи, - конечно приноси, красавчик. Заботься обо мне, лелей и нежь меня. Забота о ком бы то ни было так привязывает к тому, о ком заботятся. Я не мерзну даже лишенный одежды, в ледяной пустоте мира йотунов, но согрей мне сердце своими плащами и целебными настойками. Тингол и Мелиан, кто бы мог подумать.»
140 Нравится 22 Отзывы 52 В сборник