ID работы: 2553265

«What if...»

Джен
G
Завершён
3
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Как говорится: чуть-чуть не успел. Дождь обрушился потопом, заставляя людей с криками и визгами прятаться под карнизами крыш и магазинов. По тротуару ручьями текла вода, забираясь под каменную кладку вымощенных английских улиц. Ник перепрыгивал через лужи в своих до блеска натёртых коричневых ботинках, прикрывая голову какой-то военно-исторической брошюркой. Он не заметил такси, вырулившее справа, когда шофёр, резко дав по тормозам и едва ли не окатив его с головы до ног, бросил что-то нелестное через опущенное стекло и умчался за угол. Ник остался стоять у края дороги, сбитый с толку, и пытаясь наспех оттереть грязь с перепачканных брюк. Про брошюрку, зажатую подмышкой, и всё ещё молотящий с неба дождь он уже слегка позабыл, до тех пор пока по его лицу не стали струиться ручейки прозрачной воды с изрядно вымокших волос. Именно тогда он услышал мелкую барабанную дробь над головой и поднял взгляд. Напротив стоял парень в кожаной куртке и держал над ним зонт. — Спасибо, — скромно улыбнулся Ник и выпрямился, одёрнув закатанную брючину обратно. — Не за что, — пожал плечами парень и кивнул в ту сторону, где ещё с минуту назад скрылся автомобиль. — Это одна из тех причин, почему я не люблю Англию. — Такси? — не понял Ник. — Дождь, — ответил незнакомец и тоже улыбнулся. Какое-то время они постояли молча, чувствуя себя неловко. Первым заговорил неизвестный. — Вы военный? — он кивнул на зажатую у него под мышкой брошюрку с человеком в форме на обложке. Ник перевёл взгляд и поспешил опровергнуть: — Нет, на самом деле музыкант. Незнакомец приподнял одну бровь в удивлении. — Просто... — Ник запнулся, прежде чем продолжить, — люблю историю. Парень понимающе кивнул. — А Вы..? — Ник со всей заинтересованностью посмотрел на своего собеседника. — Продавец, — ответил тот и отвесил легкий кивок в сторону торговой лавки позади себя. — Как раз шёл домой после закрытия. Ник глянул на ряд магазинчиков, расположенных на противоположной стороне улицы, и в глаза ему бросилась маленькая аккуратная вывеска «Картрайт и Уилсон» рядом с автомастерской на углу. Он перевёл взгляд обратно и протянул руку: — Что же, спасибо вам большое за вежливость, мистер... — он замялся. — Картрайт, — подсказал тот и ответил на рукопожатие. — Дэнни Картрайт. Бернард Уилсон — мой компаньон. Ник кивнул. — Николас Монкриф, — представился он, и на какую-то секунду между ними снова повисла пауза. — Вы уверены, что доберётесь с этим? — спросил Дэнни, кивнув на брошюрку в руке Ника как на единственное прикрытие от дождя. Ник ответил ему скромной улыбкой. — Не сомневайтесь. Мне всего-то и оставалось, что пройти один квартал. — В таком случае, я вас провожу, — вежливо предложил Дэнни и развернулся обратно к магазину, продолжая держать зонт высоко над ними. ... Через дорогу они перешли без приключений. — Скажите, а... гм, — парень замешкался. — На какого рода инструменте вы играете? — Пианино, — ответил Ник, и Дэнни тут же обратил внимание на его пальцы — длинные и тонкие, как у настоящего аристократа. От Ника не ускользнуло такое пристальное внимание. — Вы тоже играете на чём-то? — догадался он. — Вообще-то нет, — признался Дэнни и тотчас поправил сам себя: — Пока нет. Я хочу выучиться игре на скрипке, но для этого у меня пока недостаточно денег. Быть может, в следующем году, когда мы с Берни откроем ещё один... — Зачем ждать так долго? — удивился Ник, обрадовавшись возможности отблагодарить своего внезапного спасителя. — Я могу научить вас. — Вы? — с сомнением в голосе переспросил Дэнни, растерявшись. — Простите, не сказал, что сам играю на ней, — Ник рассмеялся над своим упущением. — Да, с восьми лет. Отец настоял на том, чтобы я стал скрипачом, но, в конце концов, я осознал, что фортепиано мне намного ближе. Так что, — Ник выдержал паузу и благородно добавил, — если хотите, я могу обучать Вас. Дэнни остановился, обдумывая предложение. В обычной ситуации он бы отказался. Но Ник ему понравился. По крайней мере, Дэнни почувствовал, что ему можно доверять, а это главное. — Хорошо, — ответил он. — Только я буду оплачивать свои уроки в рассрочку. — Нет, Вы не поняли, — поправил Ник, — Я вовсе не собираюсь брать с вас плату. Считайте это своеобразной благодарностью за Ваше проявленное сочувствие сегодня. Дэнни мельком покосился на зонт над собой и произнёс: — Эта штука столько не стоит... Ник рассмеялся. — Вот и пришли, — он показал Дэнни на дом впереди них, добавив: — Здесь я даю уроки музыки. И если Вы всё ещё не передумали, я надеюсь встретиться с Вами в пятницу вечером. Если хотите, я даже могу зайти за Вами в магазин. — Спасибо, не стоит, — отказался тот. — Лучше напишите мне время и место встречи. Дэнни извлёк блокнот из кармана своей куртки, а Ник, взяв в руки шариковую ручку, бегло написал что-то на одной из его страниц. — Это в правом крыле здания, — пояснил он. — Надеюсь, Вы найдёте. Тут он снова улыбнулся: — Приятно было познакомиться, мистер Картрайт. — Зовите меня Дэнни, — смутился тот. — Мне тоже. И пожав на прощание друг другу руки, они разошлись в разные стороны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.