ID работы: 257615

Контракт

Слэш
NC-21
Завершён
3796
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3796 Нравится 258 Отзывы 997 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
История помнит, что когда-то давно сабов нужно было завоевывать, подчинять и выкупать. Саба было не так-то просто найти. За хорошего саба порой сражались, убивали, жертвовали состояниями и иногда целыми странами. За возможность приказать иным сабам десятки доминантов готовы были поубивать друг друга на жестоких турнирах, а тысячи и тысячи людей вели жестокие войны, погибая на полях сражений. Но о чем бы ни вспоминала одинокими вечерами ветхая старушка-история, ни для кого не секрет, что уже давным-давно выбор делали именно сабы. Иные из них преподносили свой выбор как решение доминанта, по старой памяти пытаясь соблазнить и изображая покорность, другие прямо и незатейливо сообщали о своем желании, глядя в глаза. Конечно же, доминант в такой ситуации мог и отказаться. Теоретически. Практически же Джон Уотсон понимал, что представившийся ему шанс можно считать уникальным: жилье, статус и, возможно, удовлетворение хотя бы части потребностей за очень скромную сумму. Эксцентричность его нового соседа подогревала любопытство дополнительно, все-таки, что ни говори, но таких людей Джон Уотсон еще не встречал. А о таких сабах даже не слышал. Все было за то, чтобы рискнуть, а риск был тем, чему Джон не умел противостоять. - Стандартный соседский контракт, - сказал Шерлок Холмс, встретив его у дверей дома 221b по Бейкер-стрит и проводив по лестнице во вполне уютную, хоть и изрядно захламленную гостиную. – У меня есть некоторые особенности, они все прописаны… Страница семь, дополнение. - Хорошо, - покладисто кивнул Джон, листая страницы под внимательным взглядом соседа. – Категория десять… Он невольно сглотнул, определенно, таких сабов ему точно еще не попадалось. Джон вообще до сих пор был не уверен, что кому-то в принципе присваивают десятую категорию. - Это нормально, - сказал он поспешно, - у меня тоже… девятая. - Да, я вижу, - заметил Шерлок со странным выражением. Джон решил пока не пытаться понять, что оно значит. В настоящий момент контракт в руках интриговал его гораздо больше. - Скрипка… Так… - он рассмеялся. - Ну, это не проблема, я могу ходить в магазин и готовить… Сессии… - Раз в неделю, иногда может не понадобиться несколько месяцев, иногда бывает так, что придется каждый день. - Без проблем, - быстро ответил Джон, чувствуя пробегающую по позвоночнику дрожь. У него давно не было саба. Наверное, слишком давно для взрослого дееспособного доминанта. С легким предвкушением он перевернул еще несколько листов и нахмурился. Окошки для отметок на всех пяти страницах контракта были пусты, одинокая галочка стояла только напротив строки «Стек». - У меня свой, - заверил Холмс, заметив его замешательство. – Вам ни о чем не придется беспокоиться. - Угу, - пробормотал Джон, пытаясь скрыть свое разочарование. Холмс нахмурился. - Проблема? - Здесь есть вторая спальня этажом выше, - сочувствующе заметила миссис Хадсон, наблюдавшая за ними из дверей. – Если вам нужно… - Да, нам нужно, - мрачно сказал Джон. В конце концов, не с его удачей было бы получить все сразу. Но, по крайней мере, теперь у него есть хорошая квартира в центре Лондона и чрезвычайно соблазнительный саб под боком, нуждающийся в сессиях раз в неделю. Да еще и со своим стеком. Просто роскошь в сравнении с последними месяцами после увольнения со службы. Он вздохнул и поставил на последней странице контракта свою подпись. Шерлок Холмс с явным облегчением улыбнулся и шагнул к окну. С улицы послышался шум подъезжающего автомобиля. Вот так все и началось. За следующую неделю Джон несколько раз серьезно задумывался над тем, во что же он все-таки ввязался. Для начала был тот человек с зонтом, еще один очень странный саб, который зачем-то пытался запугивать Джона и приказывать ему, а когда это не вышло, очень удивился. Может быть, он и не был сабом вообще, Джон уже перестал что-либо понимать. Ведь и его сосед тоже совершенно не производил впечатления саба, даже мифической десятой категории, хотя Джон сам видел его документы, когда они заверяли контракт. Ни один нотариус бы не заверил контракт двух доминантов, если только Шерлок не использовал фальшивое удостоверение личности, но Джон, как ни напрягал воображение, не мог представить, зачем бы это ему понадобилось. Второй раз, когда Джона Уотсона одолели сомнения, случился во время обыска у них в квартире. Ошеломленное лицо инспектора Лестрейда, разглядывавшего расположенную над камином контрактную витрину – темное резное дерево и старинное граненое по углам стекло – это все больше подходило для пожилой пары аристократов, прожившей вместе не один десяток лет и унаследовавшей витрину от знатных предков. Чистые листы, испещренные разноцветными печатями, унизительная галочка напротив единственного пункта, кажется, Джону впервые было неловко от того, что кто-то видит его контракт. Аллегорию его полной несостоятельности как доминанта. Так что неверящее «Как вам это удалось?» от инспектора и саркастичное «Неужели и фрика приперло?» от Донован немного примирили его с действительностью, но оставили по себе еще больше вопросов. Как назло им с Шерлоком некогда было поговорить об этом. Да что там, Джона так захватило неожиданное приключение, что он и не вспоминал особо о своих вопросах до самого конца. До того момента, когда ему пришлось убить маньяка, чтобы защитить своего саба. До момента, когда на лице Шерлока отразилось понимание того, что Джон сделал. И в эту секунду Джон окончательно убедился в том, что он принял верное решение и нашел того саба, которому нужен именно он, Джон Уотсон, отставной военный врач с проблемами с доверием, психосоматической хромотой, не молодой, не особо красивый и не слишком сообразительный. Настолько нужен, что Шерлок Холмс готов вручить ему свой стек. Джон ждал, что первая сессия у них произойдет именно в тот вечер, когда они, с еще пузырящимся под кожей адреналином, с подрагивающими от волнения пальцами, вернулись домой. Он чувствовал, как напряжен после произошедшего Шерлок, как насильно выпрямлена его спина, как он ждет возможности отпустить натянутую струну самообладания. И, ей-богу, Джон был не меньше напряжен и готов, наконец, устроить им обоим комфортный и расслабляющий вечер. Он был практически уверен, что Шерлок сам попросит его об этом, но как только они вошли в квартиру, тот сразу же скрылся в своей спальне, отказавшись даже от ужина. Джон прождал его около часа, а потом аккуратно приоткрыл дверь в его комнату. Шерлок лежал на кровати, свернувшись в позе эмбриона и зажав скомканное одеяло между коленями и животом. На голую худую спину с выпирающими позвонками смотреть было почти больно. Шерлок отчаянно нуждался в сессии. Он нуждался в сессиях на постоянной основе, а не раз в неделю, как было прописано у них в контракте, Джон чувствовал это так отчетливо, как еще недавно - боль в колене. И он совершенно не понимал, почему Шерлок отказывает себе в том, в чем нуждается. Ждет инициативы со стороны Джона? Ну, после категоричного «Я женат на своей работе» в ответ на попытку прощупать почву в это слабо верилось. У него не вызывает доверия Джон? Нет, он безошибочно точно узнал выражение на лице Шерлока там, у заброшенного здания. Этот саб теперь будет готов вручить ему свою жизнь, и, надо сказать, что понимание этого воодушевляло Джона так, как не воодушевляло, пожалуй, еще ничто и никогда. Но в чем же тогда дело? Зачем сейчас мучить и себя, и его, в конце концов, они даже заключили контракт, на который инспектор Лестрейд не может взглянуть без суеверного ужаса. Это не какие-то там случайные связи в барах или клубах, они вместе живут, они, наконец, вместе раскрывают преступления!.. Недоумевающий и немного обиженный Джон пошел тогда к себе в спальню, переборов мстительное желание отправиться в ближайший бар и предаться порочным случайным связям. Надо всем этим следовало подумать и как следует. Может быть, вопреки всему, Шерлок все-таки предпочитает, чтобы его добивались и вынуждали к подчинению? Но как узнать наверняка и не оттолкнуть его еще больше? Впрочем, несмотря на растерянность и напряжение, вместо размышлений над этими и многими другими вопросами Джон довольно скоро уснул. В его сне был Шерлок и был контракт над камином, было бьющееся в предвкушении сердце и помеченные яркими загадочными символами совершенно невероятные строки, которых не может быть ни в одном стандартном контракте. Тяжелая плеть тянула руку, а Шерлок, обнаженный и покорный у его ног, прижимался щекой к колену и дрожал от предвкушения, закрыв глаза. На нем был широкий кожаный ошейник с серебряной табличкой. Джон не видел, но точно знал, что выгравировано на ней строгим, но изящным шрифтом. "Собственность Джона Уотсона". Проснулся он совершенно счастливым, задыхающимся от восторга. - Джон! – в тот же момент заорала снизу собственность Джона Уотсона. – Принеси мне "Таймс"! Ну и кто тут чья собственность, хмуро подумал Джон, со вздохом сползая с постели. Газетой Шерлок тем не менее не ограничился. Ему требовался телефон. Кофе. Что ты об этом думаешь? Ну, конечно, очередная глупость. А теперь помолчи и не мешай. Телефон. Набери смс. Спустись на улицу, пойди за угол и купи сигарет. И, пока не ушел, сделай кофе. И, пожалуй, тост. И прочитай, что пишет Майкрофт… В конце концов, Джон не выдержал и накричал на него. Честное слово, он был очень терпеливым человеком, пожалуй, он был самым терпеливым человеком из всех, кого знал, но ощущение было такое, будто Шерлок специально старается вывести его из себя. Тот, взъерошенный и странно встревоженный, в конце концов, не говоря ни слова подскочил с места и умчался к себе в спальню. Вовремя, потому что еще немного, и Джон бы всыпал ему безо всяких сессий. Но не успел он хоть немного успокоиться, как Шерлок появился в гостиной снова и быстрым шагом подошел к Джону, с недовольным видом протягивая черный стек. - Черт возьми! - рявкнул не отошедший еще от ссоры Джон, бухая по столу кулаком. – Ты хоть что-нибудь можешь сделать по-человечески? Шерлок вздрогнул всем телом, недоверчиво глядя на Джона, и снова ретировался. А Джон, поняв, что он только что натворил, едва не застонал от отчаянья и злости на себя. Это же надо, Шерлок все-таки решился попросить, а Джон его прогнал! Холмс точно прав, Джон – кретин. Полный. Он поднялся было, чтобы пойти за Шерлоком в его комнату, еще не зная, что будет говорить или делать, но с твердым намерением исправить ситуацию, но тут Шерлок вернулся сам. И Джон замер, неверяще глядя на своего соседа. Шерлок был почти полностью обнажен, только пах был прикрыт черным сессионным фартуком. Высокий и белокожий, тонкий, но как оказалось, совсем не худой, с отлично прорисованными плоскими мышцами – Джон с трудом перевел дыхание, чувствуя, как в паху совершенно неуместно тяжелеет. Еще этот фартук! Который так легко задрать или сдвинуть случайным движением… Глядя на Джона напряженно, Шерлок вышел на середину гостиной и опустился на колени, склоняя голову и протягивая стек обеими руками перед собой. Джон кашлянул и шагнул навстречу, принимая стек. Саб тут же опустил голову еще ниже и еле слышно проговорил традиционную формулу: - Я заслужил наказание и готов принять его покорно. Джон невольно усмехнулся – звучало это из уст Шерлока сюрреалистично. И невероятно возбуждающе. В конце концов, никто не запретит ему испытывать возбуждение во время сессии, даже если ему запрещено касаться… Он внимательно оглядел стек – не новый, но явно редко использовавшийся - взвесил его в руке, обходя замершего на коленях Шерлока. Провел ребром хлопушки по склоненной шее, всей кожей чувствуя, как прокатывается по телу саба дрожь. - Почему сейчас? – спросил он, подцепляя стеком кудряшки на затылке, обнажая шею. Он знал, что это вызывает почти нечувствительную щекотку, от которой мурашки бегут по коже - и точно, Шерлок поежился. - Ты злился, - сказал он преувеличенно отстраненно. – Вероятно, я провинился. - Вероятно, - хмыкнул Джон, легонько пересчитывая углом хлопушки позвонки Шерлока до лопаток. – Я и раньше злился. - Раньше… - Шерлок перевел дыхание и шумно выдохнул через нос, как делал всегда, когда раздражался или находился в нетерпении. – Раньше мне было не до извинений. Джон даже замер на секунду. - Ты считаешь это формой извинения? – спросил он изумленно. Шерлок поднял голову, глядя ему в лицо совершенно прозрачными холодными глазами. - Это наказание. Сессия. Я знаю, что неудобен в быту, за это неудобство ты имеешь возможность меня наказать и получить удовлетворение своих потребностей. Джон ошеломленно моргнул, отступил на шаг и присел в кресло. - Тааак, - сказал он, моргая. – Интересная теория. Может быть, ты на самом деле вовсе не саб? Просто неудобный в быту доминант, которому… я не знаю… некогда заниматься дрессировкой? - Нет, - с легким недоумением сказал Шерлок. – Ты же видел мои документы. - Ты мог их подделать. - Я их не подделывал. Разговор становился все более абсурдным. - Хорошо, - кивнул Джон. – Ты предоставляешь мне возможность раз в неделю удовлетворить свои потребности взамен на то, что я терплю твое свинское поведение все остальное время… - В особо сложные периоды ты можешь делать это каждый день, - напомнил ему Шерлок, и Джон хлопнул себя по колену. - Точно. Очень удобно. Просто чудесно. Шерлок нахмурился, глядя на него с сомнением. - Продолжим? - Нет! – рявкнул Джон, и Шерлок поспешно опустил глаза, тяжело вздыхая. Джон постучал стеком по ладони и поднялся, прошел пару шагов до стены и обратно, снова сел. Шерлок неодобрительно наблюдал за ним исподлобья, но не поднимал голову. - Шерлок, - сказал Джон. - Скажи пожалуйста, когда ты участвовал в сессии в последний раз? - Три года, шесть месяцев, восемь дней назад, - четко ответил Шерлок. Джон прикрыл глаза. - Понятно. Сколько раз ты заключал контракт после совершеннолетия? - Два, - ответил Шерлок, поколебавшись. - То есть, до меня у тебя был один доминант? - Нет, - произнес Шерлок с сомнением. - Я имею в виду на постоянной основе, а не случайные сессии. - У меня не было доминантов до тебя, - сказал Шерлок с легким раздражением. - То есть? - Майкрофт – не доминант. Джон перевел дыхание, глядя на Шерлока во все глаза. - Ты… с братом?... Шерлок дернул плечом. - Он был единственным, кто мог взять на себя ответственность. В противном случае мне грозило тюремное заключение. - Но он не доминант… - И не саб. Он айвори. - Айвори не могут заключать контракты с сабами, – сказал Джон, чувствуя, как пересыхает горло. Шерлок пожал плечами и поежился. - Для него сделали исключение. Для него всегда делают исключения… Мы будем продолжать? Я замерз. Джон в ошеломлении помотал головой. - Нет. Одевайся. - Ты отменяешь сессию или откладываешь? - поинтересовался Шерлок, поднимаясь. – Судя по всему, в ближайшее время мне будет некогда удовлетворять твои потребности. - Ничего страшного, - пробормотал Джон, с невольным разочарованием окидывая взглядом его длинную фигуру. – Я потерплю. - Хорошо. Я не хочу, чтобы ты разорвал со мной контракт. Тогда придется возвращаться к Майкрофту, а этого хотелось бы избежать. Шерлок вынул у него из рук стек и направился обратно к себе в спальню. - Шерлок, - сказал Джон ему в спину, и тот застыл. – Шерлок. А что насчет твоих потребностей? Шерлок Холмс обернулся, бесстрастно глядя на соседа, и улыбнулся одними губами. - Это не моя сфера, Джон, - сказал он через плечо. – Но я всегда готов предоставить тебе необходимое. - Ну да, - пробормотал Джон, глядя, как Шерлок скрывается на кухне. – Конечно же. В голове у него был полный бардак, но одно он сейчас знал точно: вряд ли он по собственной воле разорвет контракт с сабом, который в нем так нуждается. А в том, что Шерлок отчаянно нуждался, не подозревая об этом, сомнений не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.