Часть 3
3 декабря 2014 г., 13:37
Капли всё так же громко и настойчиво продолжают барабанить в окно, мешая сосредоточиться на собственных мыслях, которых в последнее время стало слишком много ютиться в моей голове. А всё из-за того, что прошло уже целых два дня с тех пор, как у нас появилась Анетта. И за эти двое суток я испытал столько эмоций, сколько не испытывал за всю свою жизнь: раздражение, гордость, ревность и самое классическое — влюблённость. Не поддавшись в начале обаянию мистера Уэя, девушка уже успела ощутить вкус злопамятства начальника. Джерард старался извести её изо всех сил. Упрекал из-за каждой мелочи, тыкал носом в любую малейшую несостыковку. Но, оказывается, Анетта та ещё штучка. Всю работу она выполняла идеально. Я абсолютно не понимаю, к чему мистер Уэй придирается. Похоже, он слишком уж самолюбив и горд. Хотя, для меня это не ново. Я люблю его недостатки.
— Ну и как тебе новая секретарша? Понравилась? — ненавязчиво спросила Бетси, ковыряясь вилкой в своём салате.
Сейчас время обеда. И мы с Бетси сидим в столовой комнате за одним и тем же столиком, так же, как и несколько лет подряд. Это место просто до жути похоже на школьный кафетерий. Но это не вызывает у меня дискомфорта. Наоборот, я с полуулыбкой вспоминаю весёлые школьные деньки.
— Ну, знаешь...— после минутного молчания я всё же удосужился ответить на вопрос подруги. Вот только не знаю, как, — ну... она...
— Не томи!
— Ну, она мне понравилась в качестве работника, а в роли девушки не очень, — быстро сориентировался я, отпивая кофе из пластикового стаканчика, — а что случилось? Почему ты такая нервная?
Нахмурив брови, Бетси с силой сжала вилку и, похоже, отвечать не собиралась. Но я всё равно никуда не спешу, подожду. Помучив столовый прибор ещё немного, девушка наконец положила его в тарелку и после ядовито прошипела:
— Это всё новая секретарша! Она переходит все возможные границы!
— Кхм, извините...
Синхронно подняв головы, мы с Бетси уставились на мистера Уэя, который почему-то стоял возле нашего стола, держа на руках поднос с едой.
— Я бы хотел к вам присоединиться. Надеюсь, вы не против?
Я мгновенно дёрнулся в сторону, двигаясь и тем самым предлагая место рядом с собой. Но похоже, я сделал это слишком резко, так как сам чуть не плюхнулся на пол, но вовремя удержался за край стола. Бетси с Джерардом как-то странно переглянулись, отчего мне стало немного стыдно, а моё лицо, скорее всего, приобрело какой-нибудь малиновый оттенок. Эх, а хотел ведь просто место уступить. А получилось, что случайно опозорился.
С недоверием во взгляде начальник осторожно присел рядом со мной и, пожелав приятного аппетита, начал осторожно поглощать еду. Он делал это так трепетно и медленно, что я невольно загляделся, а губы сами собой растянулись в улыбку, озаряя моё лицо, всё ещё красное от маленького позора.
Повернув голову в сторону, я наткнулся на шокированные голубые глаза Бетси, которая глупо и часто моргая, смотрела то на Джерарда, то на меня, невольно заставляя краснеть моё лицо ещё больше. Сев ровно и поближе к начальнику, я взглядом попросил подругу, чтобы она не говорила ничего лишнего. Потом всё объясню.
Поняв мои намёки, Бетси едва заметно кивнула и тоже приступила к обеду, не сводя с начальника взгляд.
— На чём мы остановились? — спросил я, желая вернуть ту непринуждённую атмосферу, что царила до прихода Джерарда.
— Она совсем уже стыд потеряла! — воскликнула подруга, быстро возвращая себе злость и возмущение, — как можно позволять себе такое прямо на работе?!
— Что позволять? — вот теперь мне уже стало интересно. И я даже в какой-то миг забыл о рядом сидящем мистере Уэе, который, судя по всему, навострил уши.
— Извините мою дерзость и любопытство, но что вы так бурно обсуждаете? — скромно спросил Джерард, ненароком перебив Бетси, которая даже рот не успела открыть.
— Новую секретаршу, — ответила подруга уже более спокойно.
— Вульгарная девица, скажу я вам, — раздражённо проговорил мистер Уэй сквозь зубы, — зря я её нанял.
— А по-моему она отлично справляется со своими обязанностями, — вставил я своё слово, отпивая немного кофе. После сказанного, пара глаз мгновенно и удивлённо уставилась на меня, — Что? Мы с ней в одном офисе работаем, и я вижу, с каким старанием и усердием она составляет отчёты. И должен признать, у неё отлично получается.
— Я, кажется, знаю, почему, — горько усмехнулась Бетси, отправляя кусочек овоща себе в рот.
— Почему? — спросил Джерард, постукивая ногой под столом.
— Анетта всё это время флиртует с Фрэнком. И я догадываюсь с каким "усердием" она работает.
Осознав подтекст сказанных слов, я аж воздухом подавился. И Джерард мягко похлопал меня по спине. В другое время я растаял бы от такого действия, но сейчас я слишком шокирован. Не исключаю того факта, что Анетта все эти два дня приставала ко мне и всячески соблазняла. Но сам я никогда не отвечал, не отвечаю и не буду отвечать на её знаки внимания. Неужели моя родная и добрая подруга думает обо мне обратное?
— Бетси, — жалостливо прошептал я, — неужели ты такого обо мне мнения?
Взгляд девушки тут же смягчился, и она стыдливо опустила его.
— Прости, Фрэнки. Просто она уж слишком настойчиво липнет к тебе. И мне это не нравится. А ещё её поведение навеяло на меня весьма неприличные мысли. Ещё раз прости.
— Франклин, это правда? — настороженно спросил Джерард.
— Что именно?
— Ну, что Анетта уделяет вашей персоне излишнее внимание. Это действительно так?
— Да, это так. Но я игнорирую её, — буднично ответил я, делая ещё один глоток из своего стаканчика.
Спустя минуту тишины мне всё же хватило смелости, и я рискнул взглянуть на начальника. Он смотрел куда-то сквозь стену. Точнее, прожигал её взглядом. Гнев, смятение и даже зависть — всё это читалось в любимых мной глазах.
— Мистер Уэй? — осторожно позвала начальника Бетси.
Тряхнув головой и несколько раз проморгавшись, Джерард глубоко вздохнул и нахмурился.
Почувствовав наш взгляд на себе, он быстро повернул голову в сторону, и, оглядев нас испуганным взглядом, пожелал всего доброго, взял свой поднос и незамедлительно удалился, оставляя нас в ещё большем непонимании.
— Что с ним? — шёпотом спросил я, смотря в спину уходящему начальнику.
— Не знаю, — так же шёпотом ответила Бетси, — ну ладно. А теперь рассказывай.
Посмотрев на подругу с немым вопросом во взгляде, я не до конца понял, что она имеет в виду.
Приложив руку к лицу, девушка тяжело вздохнула и начала истолковывать:
— Почему ты так отреагировал на присутствие мистера Уэя, идиот.
Ого! Что с ней? Я ещё никогда не слышал такое от скромной и стеснительной Бетси.
Допив кофе и проигнорировав оскорбительное слово, я начал пояснять всё с самого начала и до конца, стараясь поскорее закончить и приступить к работе. А ещё у меня какое-то плохое предчувствие и это очень странно.