Если бы Фенрис был в DAO

Перевод
G
Завершён
1489
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 1 666 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1489 Нравится 57 Отзывы 190 В сборник

Глава 2

Настройки
Лелиана: Фенрис, где твоя обувь? Ты не носишь ее? Фенрис: Нет. Лелиана: Почему? Фенрис: Рабам не позволительна такая роскошь. Лелиана: Но ты больше не раб. Ты можешь носить ее. Фенрис: Могу. Лелиана: Но ты не носишь. Фенрис: Нет. Лелиана: Жизнь без обуви... Какой ужас! __ Лелиана: Я принесла тебе кое-что. Фенрис: Это... кожаные ботинки? Лелиана: Лучшие! Сшитые и привезенные из самой Антивы. Фенрис: Ты даришь мне ботинки? Лелиана: Да, дарю. А... что, что-то не так? Фенрис: Это женские ботинки. Лелиана: Конечно нет! Фенрис: Вышитые на них розы говорят об обратном. Лелиана: ...я надеялась, что ты не заметишь. __Стэн и Фенрис__ Фенрис: Ты же... гладил сейчас котенка? Стэн: Нет. Фенрис: Могу поклясться, что только что видел... Стэн: Ты ничего не видел, эльф. __Морриган и Фенрис__ Морриган: Ты выглядишь напряженным, Фенрис. Почему ты так вцепился в свой меч? Фенрис: Я чуть не убил тебя. Морриган: Почему? Что я такого сделала? Фенрис: Ты пришла, и я принял тебя за порождение тьмы. Морриган: *смешок* Ты жалкий человек. Фенрис: О чем я и говорил. __Огрен и Фенрис__ Огрен: Не думал, что когда-нибудь увижу как остроухий сучок сражается боевым топором. Фенрис: Подозреваю, что ты говоришь обо мне. Огрен: Это неправильно! Я не смог поднять это чертово оружие, хотя я больше тебя! Фенрис: Это как посмотреть. Огрен: Вы, эльфы, думаете, что чертовски умны, да? __ Огрен: Хех, хех... Фенрис: Твоя борода опять разговаривает. Огрен: Раб, да? Выполняющий приказы день за днем... Фенрис: Надеюсь, ты закончил. Огрен: Похоже на брак. Помешанные жены со своим нытьем и правилами. Фенрис: И ты удивляешься, почему она тебя бросила. Огрен: Удар ниже пояса, эльф. __ Огрен: Картина "эльф, пьющий тонкое, нежное вино". Фенрис: Эта картина "Гном, который воняет, как пивоварня". Огрен: Ты не смог бы сделать и глотка гномьего эля, сынок. Фенрис: Интересно, что будет? Огрен: Делаем ставки? Хех, ну что ж, давай! __Винн и Фенрис__ Винн: Думаю, я должна обратить внимание на твои отношения с... Фенрис: Ты меня удивляешь. Винн: ...что? Фенрис: Я думал, Круг избавляется от магов, когда они становятся бесполезными, но ты все еще здесь. Винн: Не знаю, где ты слышал о таком зверстве. Я просто хотела поделиться с тобой своими мыс... Фенрис: Я слышал, что их мнение, как правило, не учитывается за пределами Круга. Винн: *вздыхает* Все ясно, юноша. __ Винн: Жизнь слишком коротка, чтобы все время злиться. Фенрис: Очередная лекция? Винн: Если бы я все время сердилась на тех, кто причинил мне зло, я была бы другим человеком. Фенрис: Любящей поучать, уверенной в своей правоте мерзостью? Винн: Вполне справедливо. __Шейла и Фенрис__ Шейла: Цветной эльф светится. Фенрис: Тебе не с кем поговорить, голем? Шейла: Надеюсь, ты светишься, когда захочешь? Фенрис: Не всегда. Шейла: Какой позор. Цветной эльф становится симпатичным, когда светится. Фенрис: Ты пытаешься... польстить мне? Шейла: О, камень, нет! Это слишком сентиментально для меня. __ Шейла: Оно не любит болотную ведьму? Фенрис: Это мягко сказано. Шейла: Болотная ведьма может контролировать все, что захочет. Фенрис: Спутник со здравым смыслом. Что-то новенькое. Шейла: Что ж, в конце концов у него есть подобие ума. __ Фенрис: Птицы? Шейла: Светящийся эльф понятия не имеет что это за твари. __Зевран и Фенрис__ Зевран: Твои глаза... Как они смотрят на меня. Фенрис: Это не то, о чем ты думаешь. Зевран: *смеется* Нет? Тогда что? Фенрис: Я рассматривал твои татуировки. Зевран: Они пленительны, не так ли? Фенрис: Они заставляют тебя вырывать сердце из груди человека? Зевран: Нет, конечно, но они позволяют снять с кого-нибудь одежду. __ Зевран: Надеюсь, ты сможешь сохранить мой секрет, мой дорогой Фенрис. Фенрис: Какой секрет? Зевран: Так держать! Вперед к команде! __ Зевран: Можно задать тебе вопрос, мой друг? Фенрис: Кажется, отказ тебя не остановит. Зевран: Этот трюк с фистингом. Он помогает тебе в особых случаях? Фенрис: В особых случаях? Зевран: Ну, не притворяйся застенчивым! Такой красивый мужчина как ты должен пользоваться успехом. Фенрис: Это не так. Зевран: Нет? Неужели ты не такой искусный или... у тебя никогда не было "свидания"? Фенрис: Больше никаких вопросов. Зевран: Нет, ты не можешь это так закончить! Как печально!
1489 Нравится 57 Отзывы 190 В сборник
Отзывы (15)