ID работы: 272750

"Господи, спаси Десятого!"

Слэш
R
Завершён
260
автор
Solo_Nuvola бета
Размер:
38 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 126 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава шестая или "Меня хотят... съесть?!"

Настройки текста
- Какого Занзаса?! – воскликнул Тсунаёши, осматриваясь. – Неужели я опять заблудился?! Он уселся под дерево и скрестил руки на груди. Всё опять повторяется – сбежал, заблудился и… Что теперь будет? Он найдёт ещё один какой-нибудь кошмар? Интересно, кто бы это мог быть… если бы это был Гокудера или Ямамото, ну или, хотя бы, Рёхей… тогда ещё ладно… но если это, к примеру, какой-нибудь Бьякуран… Точно! А вдруг именно на этом острове его держат! Вдруг он уже давно пронюхал про них и сейчас высиживает свои коварные планы где-то в кустах! Хотя… Бьякуран это лучше, чем Занзас, например. Если Джессо хотя бы можно будет сплавить Мукуро и двумя проблемами станет меньше, то Занзас же будет бить именно его. А, судя по тому, как ведут себя Хибари и Мукуро сейчас, при Занзасе это будет ещё хуже… Вдруг юноша ощутил на себе чей-то пристальный взгляд. Он мог поклясться, что это не галлюцинации, так как даже слышал постороннее дыхание. - «Ну вот, началось. Так и думал…» - пронеслось в голове у юноши. Вдруг его огрели по голове чем-то очень тяжёлым. Тсунаёши потерял сознание. - Ну что, Кёя, уже выдохся? – злорадно прошипел Мукуро. - Заткни свою пасть, гнида, и не называй меня по имени. Ты этого не достоин. Небось, сам струсил. – В свой ответ Хибари вложил как можно больше злобы. - Какой у тебя словесный понос, однако. – заметил иллюзионист с ухмылкой, - О, как ты догадлив? Я просто боюсь даже взглянуть на тебя. Мои глаза кровоточат при виде этой отвратительной китайской рожи. - Ты что-то сказал? У самого конъюнктивит на один глаз, а он мне ещё что-то заявляет. - Между прочим именно из-за этого, как ты выразился, конъюнктивита, ты чуть не помер. А досадно… - Сейчас ты у меня сдохнешь сам. - Попробуй, попробуй. Нос не дорос, Кёюшка. - И попробую. - И попробуй. - И попробую. - И попробуй. Оба сейчас лежали на песке и тяжело дышали. И Рокудо и Хибари уже изрядно выдохлись, пока сражались и, как ни странно, оба открыли в себе какую-то новую, гоповскую сущность. Но если для Мукуро это было ещё хоть чуть-чуть обосновано (истинная гопота – устроил на районе себе базу в заброшенном парке, собрал братков, начал охотиться на всяких лохозавров и т.д.), то Хибари, ребёнок из богатой семьи, следящий за дисциплиной… это странно! И эти, можно сказать, противоположности, сейчас лежали на песке, смотрели в небо и играли в игру «Обосри соперника». Хибари, будучи порядочным мужиком, который сдерживает слово всегда, устало поднял руку и протянул её к лицу Мукуро, а затем зажал ему нос. - Задохнись, убожество, - устало сказал он при этом. Рокудо чихнул, затем тоже протянул руку к лицу Кёи и схватил его за ухо, вообще ничего не сказав. Так они пролежали минуту. - Слушай, а куда Тсунаёши-кун подевался? – с зажатым носом голос Мукуро получился каким-то внеземным. - Здесь где-то околачивается, - отозвался Хибари и завертел головой, чтобы осмотреться. - А по-моему он куда-то убежал, – задумчиво сказал иллюзионист. После минуты молчания оба вскочили, при этом ударившись лбами. - Твою мафию, это всё из-за твоей халатности, травоядное! – рявкнул Хибари. - Из-за моей?! А кто за ним вообще следить из нас должен? – возмутился Мукуро. – Да и вообще, какая к чёрту разница? Пошли искать его! Как ни странно, на этот раз Кёя даже не возразил и послушно побежал за Рокудо в джунгли, уже представляя, что сделает с этим надоедливым мелким Савадой, когда найдёт. Очнувшись, Савада почувствовал, что… висит в воздухе. Голова сильно болела, поэтому пришлось приложить некоторые усилия, чтобы всего лишь открыть глаза. Он… висел над землёй, привязанный за руки и за ноги к какой-то палке. Юноша чувствовал своим мягким местом… тепло! Нет, даже жар! - «Твою мафию, меня хотят съесть!!!» - раздался в голове крик. Юноша висел над большим костром, и, походу, жарился, как курица-гриль. Сейчас в голове бедняги проворачивалось всё самое страшное, что может произойти, он вспоминал и свою жизнь и всё то, что пережил. Он, Десятый Босс Вонгола, победивший и Мукуро и Занзаса, и самого Бьякурана… спасший мир… этот человек сейчас будет поджарен и съеден! Так, стоп! Тсуна попытался взять себя в руки и решил осмотреться, чтобы понять, куда он вообще попал и что происходит. Конечно, вполне возможно, что Рокудо и Хибари проголодались и захотели свежего мяса (Хибари говорил, что укусит Небо, а вот Мукуро, назло ему, ещё и сожрёт!)… Но всё таки это как-то… не разумно! Значит… Каково же было удивление Десятого, когда он увидел, что вокруг костра сидят… папуасы?! *** - Гокудера-кун, ты куда? Вонгольский подрывник шёл очень быстро, нет, почти бежал. Не привыкшая к таким скоростям Миура еле-еле поспевала за ним. - Не твоё дело, глупая женщина! – грубо рявкнул в ответ он, даже не оборачиваясь. Хару нахмурилась. Ей уже порядком надоело такое неуважительное отношение со стороны Гокудеры. Да, она понимала, конечно, что Хаято волнуется за Тсуну и желает ему всего хорошего, но она то тут причём?... Даже если брать во внимание всё то, что она сделала, только познакомившись с Тсунаёши, ничего не значит – это было давно! - Ты что, собираешься отправиться на тот остров? – спросила Хару более тихо, уже предвкушая, что сейчас на неё снова наорут. - Да, собираюсь, а тебе-то что? – фыркнул он, подходя к небольшой двери, ведущей куда-то вниз корабля. Юноша рывком открыл её и проник внутрь, Миура последовала за ним. - Но Реборн-кун сказал же, что у него там тренировка с дикими народами небольших Индонезийских островов! Ты не должен ему мешать! – попыталась возразить она. - Какая к чертям тренировка? Там, знаешь ли, не только Джудайме, там ещё и чёртов Хибари! А это уже угроза для жизни, знаешь ли. Дура, совсем мозгами не думаешь! Парень и девушка оказались в просторном помещении, где находились спасательные шлюпки и моторные лодки, словом, всё, чем никогда не пользуются на этом судне. Гокудера направился к одному из небольших водных мотоциклов и внимательно его осмотрел. Хару вздохнула и с недоверием уставилась на данный транспорт. - Собираешься плыть на этом в открытом море? – спросила она. - Остров не так уж и далеко, к тому же я умею обращаться с этими штуками. – ответил Хаято и взялся за мотоцикл, принялся тащить его к большой своеобразной двери. Из этого прохода обычно отправлялись лодки прямо в открытое море. Хару поджала губу и посмотрела на Гокудеру, потом подбежала к нему и крикнула: - Погоди, Гокудера-кун, я с тобой! Хаято остановился и шокировано посмотрел на неё. - Ч-что? – возмущённо рявкнул он. – Ты? Да ты с ума сошла, тупая женщина! - Замолчи! – громко ответила она. – Я, знаешь ли, тоже хочу спасти Тсуну-сана! Подрывник поморщился и ничего не ответил, зная, что в таких ситуациях с женщинами спорить бесполезно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.