ID работы: 275963

Всё с начала / New Start

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Уилл успешно прошёл психологические тесты профпригодности. Джек не был глуп; понимал, что Грэм специально попросил независимого эксперта; и что знает он достаточно, чтобы справиться со всеми испытаниями. Крофорд взял со стола папку с личным делом Грэма, взвесил её на руке. Затем позвонил доктору Блуму. — Грэм хочет вернуться и работать под моим началом. — Держу пари, ещё как хочет. Ты позволишь ему это? — Он прошёл профтесты. Едва ли у меня найдётся причина для отказа. — Но ты же знаешь, ему не нравится убивать. — Это правда. Но Лектеру он мозги вышибет без колебаний, чёрт возьми. Только Бюро — не самое хорошее место для реализации личных вендетт и охоты на ведьм. — Значит, ты ему не доверяешь. — Я ему доверяю. Он хороший человек. Но у каждого человека есть пределы прочности, а я однажды уже заставил Уилла подойти к его пределу. Было бы наивно думать, что он не сломается в случае чего. — Какие у тебя шансы поймать Лектера без его помощи? — Практически нулевые. Но не думаю, что и с Грэмом ситуация как-то существенно изменится. Мы уже знаем, на что способен Лектер; всё ФБР будет активно работать над его делом. Нет нужды подключать Грэма и выпускать его внутренних демонов. — Которые уже и так на свободе, знаешь ли. Ведь теперь, пока Лектера не поймают, Уиллу не будет покоя. Ты это осознаёшь? — Осознаю. Потому и обдумываю его просьбу о возвращении. Скажи, прав ли я. Если бы тебе правда была нужна моя помощь, ты отправил бы его ко мне для психологической оценки. — Я предлагал ему это. Но Грэм настоял, чтобы его тестировал незнакомый специалист. — Понятно. — Только не надо обид. Ты ведь хочешь быть ему другом, а не доктором. Он уважает тебя за это. — Тогда как его друг, хочу предупредить, что рано или поздно тебе придётся убрать его с этого дела. Если вы не поймаете Лектера, Уилл замкнётся в себе и перейдёт к саморазрушению. Он и сам это знает; так бывает со всеми следователями, чьи дела заходят в тупик. Но сам уйти, отступиться, он не сможет. Не теперь. — Я уже сказал ему, что он останется в отделе только до того дня, когда я уйду на пенсию. — Честное решение. Ладно, тогда дай ему шанс. Может, вам повезёт. — Спасибо. Крофорд повесил трубку. Личное дело Грэма в его руке не стало ничуть легче. Он знал, что решающее слово, несмотря на одобрение Блума, остаётся за ним самим. Наверное, Молли убьёт его за это. Но всё же, решение казалось самым лучшим для Уилла. И для дела Лектера. Уилл не находил себе места. Он сбрил броду и надел рубашку, но это не делало из него профессионала, он сам понимал. Он сидел в похожем на военный корабль сером кабинете Джека и намеренно избегал смотреть на хозяина. Он не хотел, чтобы глаза Крофорда задерживались на его обезображенном лице, как и не желал видеть в них жалость. Джек повесил телефонную трубку и снова обратил внимание на своего посетителя. — Как продвигается переезд? — Неплохо. Ищу квартиру. Дом Молли уже продан. — Хорошо. Я буду честен с тобой, Уилл: мы тут блуждаем в потёмках. После побега из Мемфиса мы не знаем о его перемещениях ничего. Надеемся, конечно, что повсеместное распространение его фото в новостях даст хоть какую-то зацепку, но пока мы получали только ложные сообщения — людям кажется, будто они видели что-то, в общем, всё как обычно. Он достаточно умён и опытен, чтобы не выдать себя. Уилл кивнул. — Ты говорил, он отправил письма некоторым людям? — Да, угрозу для Чилтона и дразнилку для Старлинг. Из обоих посланий ничего полезного добыть не удалось. — А ты уверен, что письма от него? — Да, проверено - почерк совпадает. — Хочу взглянуть. Крофорд кивнул и поднялся, чтобы достать с полки папку. — Оригиналы, конечно, в отделе вещдоков, но у меня есть фотокопии. Письмо к Чилтону Уилл прочёл первым, и Джек заметил короткую улыбку, мелькнувшую у того на лице. Когда он взялся за письмо Старлинг, улыбка исчезла. Уилл заметно нахмурился. — Расскажи мне про Кларису Старлинг. — Могу сделать даже больше. Я вас познакомлю. Сейчас она на занятиях, но чуть позже вызову её. — Ты расскажешь мне всё сам? Или я должен спросить её? Джек вздохнул. — Я отправил её поговорить с Лектером. Ты знаешь, как он обычно обходился с посетителями, так что я подумал: а не послать ли к нему кого-нибудь более... интересного. — В каком смысле интересного? — Она молодая привлекательная девушка, Уилл. А Лектер сидел там уже восемь лет... — И что, он проглотил наживку? — Да. Но не так, как я задумывал. Он не ответил ни на один из её вопросов, зато подвесил перед ней ключ к поимке Буфалло Билла, поставив её в условия, когда она была вынуждена продолжать разговаривать с ним. Он давал нам информацию, которую мы использовали, чобы поймать Билла. — Ясно. — Слушай, когда я отправил её туда, то и понятия не имел, что наш маньяк был одним из пациентов Лектера. А сейчас у нас есть кассета, на которой всё записано. Мы могли бы ещё раньше раскрыть дело, не обращаясь к Лектеру. Знали бы только, где искать. — И где же? — Родственники Распая хранили записи его сеансов с доктором Лектером. Уилл кивнул. Вернулся к письмам и перечитал их ещё несколько раз. — Поговори со мной. Это было сказано в непринуждённой, приглашающей манере, но Уилл знал: Джек проверяет его. Проверяет, как он держится, сможет ли работать дальше. — Угроза Чилтону - это фальшивка. Инструкция по кормлению, вытатуированная на лбу? Ни за что. На самом деле Лектер припас для него долгую, мучительную смерть. А этой запиской хочет запугать, начать пытку прямо сейчас. Обещает, что случится в скором будущем, чтобы страх Чилтона возрос. Лектер знает, как Чилтон стремится всё контролировать, и отсутствие контроля над ситуацией должно напугать его больше, чем угроза смерти. А убивать Лектер будет напрямую, не с расстояния. Дистанционное убийство его никогда бы не удовлетворило. Ему нравится наблюдать мучения своих жертв, панику на их лицах; всё по полной программе. В идеале, он хочет похитить Чилтона и держать пленником какое-то время, пока тот не поймёт, в чьих руках находится. Все эти манипуляции потребуют во-первых, надёжного убежища, а во-вторых, уверенности, что никто не проследит за ним, когда он будет похищать Чилтона. Оставлять его в живых Лектер точно не собирается. — То есть, ты считаешь, что приглядывать за Чилтоном — это наш самый надёжный шанс поймать Лектера? — Пока да. Но я ещё ничего не знаю насчёт Мемфиса. Он кинул взгляд на другое письмо. — Что такое Трив? — Замок в Шотландии. Это всё, что мне известно пока. Уилл не задавал больше никаких вопросов. Он решил подождать до встречи с Кларисой Старлинг. Джек хотел, чтобы они встретились, Уилл знал это, но пока не увидел её, не понимал, почему. Как и все другие, она задержала взгляд на левой стороне его лица. Но смотрела не с жалостью и не со страхом... Девушка чувствовала себя неуютно совсем по иной причине. Он спросил её немного об учёбе в Академии и деле Буффало Билла, прежде чем перешёл к теме Лектера. Это был непринуждённый диалог, совсем не допрос. Но его определённо смущала её... защищённость от Лектера. Что-то не складывалось. — Итак, Вы считаете, он не придёт за Вами? Она покачала головой. — Не сейчас, по крайней мере. Только если ему станет скучно. — Потому что мир более интересен, когда в нём есть Вы? - спросил он, цитируя письмо Лектера. Не то чтобы она покраснела, но явно смутилась от этих слов. Что-то... что-то странное... Он не мог поручиться, но что-то было не так. — Нет, не совсем... Он... хотел бы сохранить меня на будущее, чтобы убить только тогда, когда ему надоест игра. Думаю, он любит играть в игры, и... просто не хочет упустить хорошую возможность. Как считаете, это логично? - Конечно. Трудно не быть похожим на сумасшедшего, когда пытаешься представить, как думает сумасшедший. Она слегка улыбнулась на это. — Вы последняя разговаривали с ним перед побегом. Как думаете, что он мог планировать сделать, куда поехать? — Я думаю... думаю, доктор Чилтон был первым в его списке. Уилл кивнул. — Да, и он не отступится. Интересно, как живётся Чилтону с этой мыслью? — И... ну, я должна сказать Вам, что он спрашивал и о Вас тоже. Уилл замер. — Что? — Просто спросил, знаю ли я Вас. А когда я ответила, что нет, он оставил эту тему и больше к ней не возвращался. Уилл кивнул, подозревая, что Лектер сказал и что-то ещё. — Меня он тоже не забыл. Но, к счастью, инструкция на лбу Чилтона пока остаётся для Лектера делом номер один. На секунду Уилл замолчал. — Я сказал это всё вслух? - спросил он. — Боюсь, что да, - ответила Клариса, и её ухмылка теперь была более искренней, чем улыбка несколько минут назад. Он задал ей несколько вопросов о других сотрудниках больницы, чтобы проверить, как хорошо она умеет видеть людей и отношения между ними. — И... о чём же ещё Вы с ним говорили? Она вздохнула. — В основном обсуждали разные вещи из моего детства, которые ему удавалось выудить. Сомневаюсь, что это может как-то помочь в расследовании. Ему нравилось притворяться, будто он знает всё, нравилось... копаться в разных вещах и ситуациях. Уилл с тревогой поглядел на неё. — Что... что вы ему рассказывали? — Ну... о смерти моего отца и о ферме родственников, к которым я переехала после. — Ягнята, - уточнил Уилл, вспоминая письмо Лектера. Она кивнула. — Я знаю, что процедура допроса не предполагает всякую болтовню не по теме. Я новичок, конечно, но всё же не настолько зелёная и неопытная. Просто... если бы я не давала ничего взамен, он бы не стал говорить, и, ну, явно был настроен закрыться и молчать. — Да, он такой, - произнёс Уилл с чувством. - А Крофорда он упоминал когда-нибудь? — Да, ему было известно, на кого я работаю. Уилл кивнул. — А Вы... знакомы с материалами по делу Лектера? — Кратко — да, но не читала дело как следует. Ведь я... я расследовала преступления Буффало Билла, - произнесла она извиняющимся тоном. — Конечно, само собой. Думаю, теперь нам самое время вернуться к его делу, просмотреть как следует, вдруг остались какие-то незавершённые моменты, прежние знакомства, и всё такое прочее. Не припоминаю, чтобы расследование хоть раз углублялось в его прошлое, так что вполне может найтись то, что можно добавить к материалам дела; узнаем, когда всё просмотрим. А потом обновим информацию. Уилл не знал, собирается ли Крофорд допускать Старлинг к работе над делом, но было ясно, что в любом случае она будет участвовать в этом. Она была потенциальной наживкой, на случай если с Чилтоном ничего не выйдет. Лектер желал получить от неё весточку, ну а если ему станет... скучно... он снова может заинтересоваться агентом Старлинг. — Ты хотел, чтобы она увидела моё лицо. Хотел запугать её. Крофорд и не отрицал. - Ты знаешь, что такое Лектер. Ты работал над делом, знаешь все его преступления, присутствовал на суде. И да, он покромсал тебя. Мне не нужно беспокоиться на твой счёт. Тебе он голову не задурит; у тебя иммунитет. А она никогда не видела его в, так сказать, естественных условиях – для неё он всегда был только заключённый в тюрьму преступник, по большей части вежливый. Она думает, он не причинит ей вред; и он поощряет эти её иллюзии. Я... я думаю, она уважает его. - Она не будет помогать нам в поимке. - Это не так важно. Я просто хочу выработать у неё здоровое чувство страха перед ним, вот и всё. Уилл кивнул, не уверенный, что Крофорд правильно оценивает нынешнюю ситуацию, однако решил и дальше полагаться на собственную интуицию... пока. Что бы Лектер там ни сделал со Старлинг, это породило в ней склонность к нему, но, возможно, с ней всё же можно работать. — В больнице отслеживали корреспонденцию Лектера? Можно теперь как-то узнать, с кем он переписывался? — Не так подробно, как хотелось бы. Лектер писал статьи в журналы и, как следствие, имел обширную переписку. Они там вели учёт, конечно, однако очень часто это была просто пометка «личная корреспонденция» и больше ничего. Никакой информации о том, кому именно он писал. Уилл вздохнул. - Цифры. Даже если так, я просмотрю всё, может, найду что-то полезное. Бюро располагает копиями бесед Старлинг и Лектера? - Да, - Крофорд вздохнул. – Полагаю, ты хочешь и с ними ознакомиться? - Сначала я мог бы расспросить её, если хочешь. - Всё не так, Уилл, - произнёс Крофорд. Уилл подождал, пока тот продолжит. - Тебе ведь знакомо это: когда совершаешь родительскую ошибку, то надеешься, что никто этого не видел. Уилл кивнул. - Возможно, было ошибкой – отправлять её туда. Тебе это понятно больше, чем кому-либо другому. - Никто не ожидал, что он сбежит, - тихо произнёс Уилл. – Это не твоя вина. - Да, - согласился Крофорд. – Но мы сделаем всё возможное, чтобы исправить эту ошибку. У тебя будут плёнки. Оставив Молли и Джоша в безопасном месте, Уилл поселился в мотеле. Было страшно, что Лектер может отыскать его убежище, если захочет. Он не мог спать нормально. Часто снилось, что он снова во Флориде, идёт ночью на кухню. И всё кажется нормальным... пока не открывает холодильник и не находит там голову Молли, уставившейся на него невидящим взглядом. Или её расчленённое тело в ванной. Каждый раз Уилл просыпался в холодном поту. А на часах три ночи – нельзя позвонить Молли и убедиться, что всё в порядке. В конце концов, он попытался справиться с этим, каждый день говорил с ней по телефону. Они оба привыкли, и постепенно всё вернулось в норму. А ему просто не хотелось, чтобы коллеги узнали, как сильно он хочет убить Лектера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.