ID работы: 2790430

Изнеможение

Гет
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Съёжившаяся фигурка женщины на краю огромного синего покрывала. Ей снятся лёд и холодная вода, страх и несказанная лёгкость. Когда дверь в комнату щёлкает, она дёргается так, будто её ударили, и мгновенно просыпается. Молодая белокурая женщина осторожно, словно опасаясь дотронуться, ощупывает свежие синяки на шее и не может решить, страшно бы ей было умереть или нет. Она надеется, что это добродушная миссис Джонс с тёплыми темнокожими руками, и жмурится, загадывая, что бы это была она. Это не она, конечно же. - Люси, какая ты неаккуратная, - довольно журит её мягкий мужской голос, - Ты же могла простудиться. - У меня не было сил одеться, - безвольно отвечает Люси, - Я... Я не хотела. - Ну что же, - когда он садится рядом с ней и властно приобнимает её, женщина не отдёргивается. Может, она и хотела бы, но в её голове оглушающе бьют колокола, а прикосновение вместе с холодом ужаса приносит острое наслаждение. Люси кладёт голову на плечо вошедшему и измождённо закрывает глаза. - Посмотри на меня, - тут же приказывают ей, - Я всю ночь бегал по этому кораблю как проклятый, соскучился по своей любимой, - даже с закрытыми глазами Люси видит, как губы мужчины искривляются в усмешке, - жене, а она даже не хочет порадовать меня. - вкрадчивый горячий шёпот в ухо заставляет женщину вздрогнуть. Она медленно поворачивается к своему гостю и послушно распахивает глаза: "Да, мой Мастер." - Надо же, - почти обиженно отвечает он, - а вчера ты была совсем другой. "Не стоит, Гарри," - говорила ты, - "я сделаю всё, что угодно, только не надо", а потом, - пальцы мягко скользят по плечу Люси, - твоё тело говорило совершенно иное. Осколки льда режут горло женщины. Она мучительно тесно прижимается к Мастеру и в полузабытье бормочет: "Пожалуйста, не надо." Мастер смеётся и берёт Люси за подбородок. - А за то, что ты была хорошей девочкой, я принёс тебе подарок. Чудесное колье, чтобы прикрыть синяки на шее - мы же не хотим, чтобы все их увидели. Это так некрасиво. - морщится мужчина. - Надо, чтобы всё выглядело прилично, верно? - ещё более хрипло, чем раньше, спрашивает Люси, принимая подарок. Неживой блеск её прозрачных серых глаз может посоперничать с блеском топазов в украшении. - Именно, умница моя. - довольно мурлычет Мастер, а после с жесткостью добавляет: "И поэтому постарайся сегодня побольше молчать и улыбаться, твой грустный голос может расстроить гостей." - и строит жалобную, почти детскую мордочку. - И надень то закрытое чёрно-бежевое платье, пожалуйста. Но не сейчас, - останавливает он Люси, попытавшуюся встать, - Сейчас я помогу тебе с твоей маленькой проблемой. Мастер снова просит её не зажмуриваться так, и женщину пугает почти физически ощутимое в его взгляде наслаждение от того, как она до изнеможения хочет вырваться, избежать касания пальцев, так заботливо и осторожно покрывающих мазью синяки Люси, но боится лишний раз вздохнуть в такой близости от него. Впрочем, что-то сильнее страха заставляет женщину пытаться продлить приятную боль от лёгких движений Мастера, и когда он встаёт, чтобы уйти, она жалобно, одними глазами просит его остаться. - Извини, родная, - почти с нежностью проводит он по щеке Люси, - Мне пора бежать. Столько дел, я же всё-таки теперь президент Земли как-никак! Спускайся к утреннему чаю, не забывай улыбаться и обязательно надень колье - ты же не хочешь, чтобы я снова расстроился. Голова женщины опускается резко, как у куклы, и ей стоит большого труда её поднять. Мастер предпочитает расценить это как кивок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.