ID работы: 2821955

Never could be sweeter than with you

Слэш
NC-17
Заморожен
154
автор
CupCait соавтор
AndAgain_Ok бета
Размер:
107 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 125 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть девятая.

Настройки текста
— Как думаешь, синий или светло-голубой? — Спенсер одной рукой держал трубку телефона, а другой примерял на себя галстуки. На нем уже были темные джинсы и белая рубашка, которая использовалась только для важных событий. Сегодня было как раз такое. Он шел на ужин к Андерсонам, родителям его парня. Его любимого парня. И его надоедливой сестрой. Хоть Спенсер уже и знал родителей Мейсона по отдельности, этот ужин все равно внушал в него ужас. Его живот постоянно скручивало от мысли о Блейне Андерсоне. Он вроде и не был здоровым бугаем, но некий страх присутствовал. Его глаза могли дыру в теле прожечь, а руки задушить. Плюс у него было ружье. Гребанное ружье. Может он был каким-нибудь психом, который отстрелит ему достоинство. Тогда и Мейсон от него уйдет... Так блять, стоп. Глупые мысли просто не давали покоя. Спенсер нахмурился на свое отражение, отбрасывая галстуки. — Я бы взял светло-голубой. Он как-то понаряднее выглядит, — подумав, ответил Мейсон, который валялся на кровати и покачивал ногой в такт музыке. Мэдисон, которая сидела рядом, только бросила на него насмешливый взгляд и закатила глаза: к этому ужину готовилась вся семья. — Знаешь, я могу ощущать твой страх отсюда, — крикнула со своего места Мэдди, которая прекрасно слышала их разговор из-за плохих динамиков в телефоне Мейсона. — Но ты бойся, бойся. Папа как раз сегодня ружье проверял. — Она нагло лжет и издевается, — опроверг Мейсон информацию сестры, показывая ей язык. — Но вообще она права кое в чем. Ты ужасно нервничаешь, и я даже не удивлюсь, если у тебя руки трясутся. Не стоит волноваться. В конце концов, даже если ты не приглянешься папочкам, я буду впускать тебя через окно. Согласись, в этом есть своего рода романтика? — попытался подбодрить своего парня Мейсон, который и сам, на самом деле, даже не представлял, как этот ужин может закончиться. К счастью, был Курт, который мог контролировать Блейна и не позволить ему устроить что-то из ряда вон выходящее. Спенсер сел на кровать и потер пальцами переносицу. — Мне вообще не до шуток, Мейсон. Я в первый раз в своей жизни иду на семейный ужин моего парня. Да мы с моей то "семьей" в последний раз вместе ужинали, когда мне было пять. Это важно для меня, важно это гребанное одобрение. Спенсер схватил светло-голубой галстук и включил динамик, положив телефон на тумбочку рядом. — Тебе все равно стоит вдохнуть поглубже. От того, что у тебя будет глаз дергаться, ты точно не понравишься моим отцам. А вот если ты будешь улыбаться и держать меня за руку, уверен, ты придешься им по вкусу. Мейсон вздохнул и покачал головой. Он так и знал, что нужно было приехать к парню за пару часов до ужина и сделать успокаивающий минет, потому что это уж точно бы немного его расслабило. — Не хочешь прислать мне фотографию того, как ты сейчас выглядишь? Имею в виду, как ты оделся для ужина. Впрочем, если ты еще не оделся — тоже шли, — улыбнулся Мейсон, думая, как отвлечь бойфренда хоть немного. — Мейсон, заткнись. Я не буду селфиться перед зеркалом. И если ты думаешь, что у меня встанет в такой момент, то сильно ошибаешься. Спенсер подумал, что наверное Мэдисон сейчас кривится от такого, но так ей и надо. Ее брат тот еще придурок. Он взглянул на себя в зеркало и провел рукой по голове. Спенсер выдохнул и взял со стола ключи. — Ладно, я выхожу. Буду через двадцать минут и, пожалуйста, открой дверь сам. — Ты мог бы и не грубить мне, — недовольно отозвался Мейсон, который тут же обиженно надул губы. Он, значит, всеми силами пытается успокоить своего бойфренда, а тот велит ему заткнуться и вообще разговаривает с ним, как с последним придурком. — Ладно, я открою тебе дверь. Люблю тебя. Мейсон положил трубку, не дожидаясь ответа, и поднялся с кровати, чтобы тоже переодеться. Весь дом действительно стоял на ушах из-за ужина, и Мейсон готов был поспорить, что его родители чуть не подрались из-за неподходящего кому-то из них галстука. Сам Мейсон решил надеть светлые брюки и нежно-фиолетовую майку-поло, верхние пуговки на которой расстегнул. Не слишком вычурно, но все равно аккуратно и достаточно нарядно. Мэдди, которая уже давно не только облачилась в платье, но и завила волосы, с интересом наблюдала за тем, как брат вертится перед зеркалом. До прихода Спенсера оставалось всего ничего, и Мейсон уже чувствовал, как переворачивается все внутри. Оставалось только надеяться, что один успокаивающий поцелуй от Спенса — и они оба смогут вести себя как ни в чем не бывало. _________________________ Спенсер припарковал машину рядом с домом и несколько раз перевел дыхание. Он надеялся, что именно Мейсон откроет ему дверь. Потому что он не знал, что говорить, если это сделает, к примеру, Блейн. Он вообще не знал, о чем они могу поговорить. Если за столом будет это гребанное неловкое молчание, то Спенсер свихнется. Он наконец подошел к двери и постучал. Его желудок грозился выйти через рот, а ноги подвести в ненужный момент. Стук в дверь заставил сердце Мейсона подскочить к горлу, и он бросился в коридор, опережая и сестру, и обоих родителей. К счастью, все трое догадались, что возлюбленных стоит оставить наедине на мгновение, поэтому согласились подождать на кухне, пока Мейс встретит бойфренда. Мейсон дождался, пока хитро улыбающаяся Мэдди скроется в проеме двери, и распахнул входную, улыбаясь Спенсеру и впуская его. Выглядел его парень просто отлично, и Мейсон не смог сдержать довольной и гордой улыбки: родители точно должны оценить, какой он у него красавчик. — Привет. Боже, мне было нужно твое присутствие, — прошептал Мейсон и обнял Спенсера, целуя в щеку. — Все уже на кухне. Ждут нас. — Привет, — Спенсер кивнул и еще раз притянул к себе Мейсона. — Ты кинул трубку, но я тоже люблю тебя, — прошептал он и быстро поцеловал парня. Он взглянул в проход, который вел в гостиную, и судорожно выдохнул. — Надеюсь, ружье он не достал. — Ну хватит уже, — поморщился Мейсон и закатил глаза, фыркая. Нет, ну, Блейн, конечно, порывался сходить за ним и повесить на стену для устрашения, но Спенсеру об этом знать было вовсе не обязательно. — Они все ждут тебя, и я уверен, что все пройдет просто великолепно. Мейсон еще раз быстро чмокнул его в губы, думая, что ему нужен куда более уверенный и настойчивый поцелуй, чтобы расслабиться, а после потянул парня за собой на кухню, где все действительно уже заждались. — Папы, это Спенсер Портер, мой парень, которого я очень люблю, — широко улыбаясь, протараторил Мейсон, сжимая его ладонь в своей руке разве что не до хруста. Впрочем, все выглядели достаточно дружелюбно. — Спенс, это мои родители: Курт и Блейн Андерсоны, ну и моя сестра Мэдди, тебе уже хорошо знакомая. Спенсер мысленно закатил глаза, но улыбнулся. Они ведь уже знакомы, зачем нужен такой официальный прием? Как будто они с Мейсоном обручились и Спенсер собирался войти в королевскую семью. Блейн подошел к нему, пожимая руку, а Курт потрепал по щеке, сообщив, что он, Спенсер, симпатичный. — Присаживайтесь. Мы с Блейном готовили несколько часов, — сообщил Курт, садясь напротив Мейсона. Спенсер же оказался напротив Блейна, а Мэдисон села во главе стола. — Вы готовите, мистер Андерсон? — выпалил Спенсер, кладя салфетку на колени. — Да, мне пришлось научиться, когда родились Мейсон с Мэдисон. Курт все свое время уделял им, а на мне была работа, готовка и дом, — Блейн слегка улыбнулся, вспоминая те ужасные времена. — Да, отец обожает рассказывать о том времени, как о военном положении, и врать, что мы объедали его, и он питался по карточкам, — закатил глаза Мейсон, дружелюбно улыбаясь отцу, который разве что не показал ему язык. — Но, думаю, мы действительно немало крови им попортили. На столе стояла утка с яблоками, которую его семья действительно готовила довольно долго. Это было фирменным блюдом Курта, но именно когда они готовили вместе с Блейном, получалось лучше всего. Для родителей было открыто вино, подросткам же был предложен шоколадно-вишневый "Доктор Пеппер". — Думаю, нам стоит выпить за наше знакомство со Спенсером? — предложил Курт и посмотрел на мужа, легонько пихнув его локтем, чтобы не забыл согласиться. Все-таки Блейн обещал быть милым. Спенсер увидел, как мистер Андерсон по-доброму закатил глаза и почему ему стало спокойней. Он все еще не знал, о чем говорить, но, кажется, Блейн был в хорошем расположении духа. — Такое ощущение, как будто вы Мейсона под венец отдаете, — пробурчала Мэдисон, беря бокал. Курт засмеялся, Мейсон недовольно посмотрел на сестру, а Блейн поперхнулся. Превосходное начало вечера. — Это просто важный этап в отношениях, — пронудил Мейсон. — Знакомство родителей с моим партнером. Ну, в смысле, парнем, я не имел в виду ничего такого, — выделил он голосом последнее слово, глядя на Блейна, который слегка нахмурился. Видимо, вспомнил, как его сын изучал геометрию, пользуясь смазкой. — Да, Мейс прав, — поддержал его Курт, бросая предостерегающий взгляд на мужа. Ей богу, словно они знакомились с родителями друг друга иначе. Берт тоже грозился двустволкой и смотрел на избранника любимого сына из под бровей. Однако все счастливы. — Мы с Блейном не сомневаемся в том, что наш сын выбрал достойного кандидата. Правда, милый? Спенсер, ты кажешься очень неплохим парнем. Да и к тому же красавчик! На меньшее Мейсон бы не согласился. — Спасибо, мистер Андерсон, — ответил Спенсер, немного смущаясь. Курт ему нравился, но вот Блейн предостерегающе посмотрел на него, и Спенсер тут же опустил взгляд. — Ну, и чем ты занимаешься, Спенсер? — спросил Блейн, накладывая себе салат. — Я играю в футбольной команде школы, ну, и хожу в Хоровой клуб. Мне правда нравится там, если бы не Мейсон, я бы никогда в жизни туда не пошел, — Спенсер посмотрел на Мейсона и взял его за руку под столом. Иногда он поражался тому, какой Мейсон красивый. Сегодня его волосы были немного по-другому уложены и был одет он не в обычную форму черлидеров. Спенсера она конечно заводила, но иногда хотелось разнообразия. Мейсон улыбнулся ему, Блейн прокашлялся, и они оторвали взгляды друг от друга. Мейсон даже не знал, как аккуратно намекнуть отцу, чтобы тот был помягче. Несмотря на то, что атмосфера царила крайне дружелюбная на вид, Мейсон чувствовал некоторую неприязнь со стороны Блейна, или это была лишь подозрительность. Блейн любил своих детей и желал им лишь лучшего. — Да, я привел его в хоровой кружок, — влез в разговор Мейсон, и Мэдисон хмыкнула. Ну да, ведь именно она утирала братцу слезы и успокаивала, уговаривая не считать себя шлюхой. — Это было непросто. Знаете, футболисты обычно не поют и все такое. Но я смог его заставить. Мейсон подмигнул своему парню и поднял стакан с "Доктором Пеппером", предлагая выпить за хоровой кружок и за то, что он сблизил их со Спенсером. Интересно, что бы сказал Блейн, узнай он историю более детально? Спенсер улыбнулся, хоть и с трудом. Он не представлял, что сделал бы с ним мистер Андерсон, если бы узнал правдивую историю. И он надеялся, что все это ляжет в могилу вместе с ним, Мейсоном, Мэдисон и Джейн. — Какая у тебя позиция? — снова спросил Блейн, когда они начали есть. — Я... я кикер, мистер Андерсон. Но тренер обещала скоро "повысить" меня до квотербека. Мы выиграли прошлый матч благодаря мне, и она вроде бы заметила это. — И когда следующая игра? — Через месяц. Мейсон с Мэдисон тоже там будут, так? — спросил Спенсер у близнецов, и они кивнули. — Там будут эти стервы из частной школы, мы должны будем показать, кто на поле главный, — сказала Мэдисон совершенно равнодушно. — Мэдисон, выбирай выражения, — попросил Блейн и она закатила глаза. — Я знаю, что они стервы, но ты не должна их так называть. Мэдисон захихикала и Мейсон со Спенсером вместе с ней. Да, те девчонки из команды поддержки были еще стервозней, чем в их школе. — Мы придем на игру. Курт, хочешь? — Блейн повернулся к мужу. — Я не был на футбольных играх со школы. О Боже, в последний раз мы смотрели игру вместе с папой. Это была последняя игра Финна. — И правда. И через неделю родились близнецы. Курт засмеялся, вспоминая то время. — Спенсер, не пугайся. Мы знаем, что все разговоры мы сводим к ним. Но этому есть еще одна причина, — Курт нетерпеливо заерзал на стуле и сложил руки в замок. — Курт, сейчас? — Блейн немного опешил и Спенсер в первый раз увидел его таким... беззащитным? — Почему нет? Не думаю, что Спенсер станет рассказывать каждому встречному об этом. К тому же, я не считаю это таким уж секретом. Блейн нахмурился, но потом его лицо разгладилось, и он откинулся на стуле. — Хорошо, давай. — Ты так и будешь сидеть, развалившись на стуле? Это не только моя новость, — немного напряженно сказал Курт и Спенсер сдержал улыбку. Кажется, единственным человеком, который мог укротить мистера Андерсона, являлся Курт. — Пап, Господи, говорите уже, — воскликнула Мэдисон и Курт встал с места с бокалом. Блейн встал и пододвинулся к нему, обнимая за талию одной рукой. Спенсер должен был признаться, что они замечательная пара. — Итак, Мейсон, Мэдисон, это больше новость для вас. Но Спенсер, милый, ты тут, рядом с нами, и, я надеюсь, будешь еще долго, потому что ты нам нравишься. — Папа! — Мэдисон стукнула по столу словно ребенок, которому не дают конфету. Мейсон крепко сжал руку Спенсера и внимательно уставился на родителей. — Мы беременны! — воскликнул Курт и захлопал в ладоши. Несколько секунд стояла тишина. Мейсон отмер первым и свалил стул, вставая и подбегая к родителям. — Господи, это ведь… невероятно! — воскликнул Мейсон, еще не очень понимая, как он к этому относится. С одной стороны, в этом было что-то действительно восхитительное, потому что не так уж и много мужчин могло похвастаться тем, что они могут продолжить человеческий род. Но с другой... Курт был уже не так уж и молод, а беременность в его возрасте обычно протекала тяжело, и Мейсон уже представлял, насколько капризным и нетерпимым будет его папа. По крайней мере, судя по рассказам Блейна о первой беременности, это будет мучением. Однако ребенок — это ведь всегда счастье, верно? Мейсон обнял обоих отцов по очереди, поздравляя их, и пропустил к ним Мэдди, которую, кажется, терзали те же смутные сомнения. Вернувшись к бойфренду, Мейсон взял его за руку, невольно умиленно вздыхая. У него будет братик или сестричка. Они с Мэдисон больше не одни в этой семье. И не будет чрезмерной опеки. Наверное. Когда Мейсон отошел от родителей, Мэдисон не сдвинулась с места. Курт протянул к ней руки, и она как-то попала в его объятия, даже сама не осознавая своих движений. Ее голова была сейчас словно пустой шар, внутри которого зрел огромный ядерный реактор. Он грозился взорваться. — Солнышко, что с тобой? — Блейн слабо тряхнул дочь за плечо. Она взглянула на него и отшатнулась. — Ребенок? — тихо спросила она. — Да, милая, — улыбка с лица Курта пропала. — Ты не рада? — Я... — она замялась и обернулась, чтобы посмотреть на брата. Тот смотрел на нее так же непонимающе, как и родители. — Я не знаю, что я чувствую. Простите. На ее глазах выступили слезы и она беспомощно посмотрела на Блейна. Тот тут же притянул дочь к себе. Ее плечи задрожали и Спенсер почувствовал себя не в своей тарелке. Он видел, как испортилось настроение Мейсона, как поджал губу Курт и отстранено погладил дочь по спине. Видно, он ожидал не такой реакции. Мейсон повернулся к нему и Спенсер обнял его, пряча его лицо в своем плече. Все шло определенно не так, как планировалось изначально. Мейсону не нравилось, что его парень присутствовал при подобной сцене, и он даже не знал, как вернуть всех за стол и восстановить равновесие между ними всеми. Ужин, в его самых смелых фантазиях, должен был пройти идеально и без всяких неожиданных сюрпризов, вроде растущего папенькиного живота. — Прости, что ты стал свидетелем этого всего. Я правда ничего подобного не планировал, — прошептал Мейсон на ухо своему парню, бросая взгляд на расстроенную сестру. Девушка определенно не была готова к пополнению семьи и, судя по лицу, ужасно расстроилась. Ни Блейн, ни Курт, ни даже Мейсон с их телепатической связью, не имели понятия, как успокоить Мэдди. — Может, вернемся за стол? Разрежем утку и отдадим дань папиному кулинарному таланту? — попытался спасти вечер Мейсон, не отлипая, впрочем, от Спенсера, который слегка его приобнимал, поглаживая по спине. — Мы с Мэдисон отойдем, — сообщил Блейн, и повел дочь из кухни. Курт присел на стул, ничего не говоря. Через несколько секунд он снова привстал и взял в руки нож. Он пододвинул к себе утку и начал резать её. Все это происходило в полной тишине, и Спенсеру, по правде говоря, было страшно. Было видно, что Курт вымещает на утке злость, и Спенсер подумал, насколько сильно могут зашкаливать эмоции у беременных. Может ли Курт невольно сорваться на них, а не на жареной пернатой. Прошло примерно двадцать минут, в течении которых Мейсон тяжело вздыхал на его плече, а Курт тихо сидел, смотря на стол. Блейн выглянул неожиданно, заставив всех вздрогнуть. — Курт, иди сюда, — попросил он. Мужчина ушел за мужем и Мейсон снова тяжело вздохнул. — Не беспокойся, Мейс, наверное, она просто испугалась. Я бы тоже был в шоке, если бы мои сказали мне о пополнении. — Это все совсем не вовремя, понимаешь? — Мейсон потер переносицу, пытаясь успокоиться и прийти в норму, однако понял, что быстрее сделать это другим способом. Повернувшись к бойфренду всем корпусом, Мейсон положил ладонь ему на щеку и поцеловал, прижимаясь к любимым губам своими. Спенсер немного опешил, но все же ответил, прижимая его чуть ближе. Все-таки хорошо, что Блейн позвал Курта с собой. Конечно, папа не был бы против поцелуев, но было бы немного странно миловаться с бойфрендом, когда на вас смотрит твой отец. Очень странно. — Ты и твои губы обладаете удивительным даром восстанавливать мою нервную систему, — прошептал Мейсон, чуть отстранившись. — Я бы целовал тебя вечность. Жаль, что они должны вот-вот вернуться. Хочешь кусочек утки пока? Ты ведь, наверняка, ничего не ел на нервах, верно? Спенсер еще раз поцеловал Мейсона в губы. Быстро, но сильно. — Не ел, но пусть сначала все придут, иначе твои отцы подумают, что я тупой амбал. — И почему мои родители должны подумать, что ты тупой амбал? — фыркнул Мейсон, почти силой усаживая бойфренда на стул, чтобы примоститься на его коленях. — Думаю, ты произвел на них неплохое впечатление. В конце концов, они открыли такой сюрприз при тебе, решив не дожидаться, пока ты уйдешь. Думаю, это что-то и значит. Мейсон обнял его за шею и поцеловал в висок. Ему уже и самому хотелось, чтобы все побыстрее закончилось, и они смогли убежать из дома и ходить по городу, держась за руки и целуясь. — Ну, не знаю. Думаю, мистер Андерсон подозрительно ко мне настроен, — ответил Спенсер, придерживая Мейсона за бедро. Он положил голову по плечо своего парня и вздохнул. — А вообще, поздравляю. У вас теперь будет ребенок. Если ты не бросишь меня до того, как твой папа родит, то мы сможем вместе нянчиться с ним. Спенсер мягко улыбнулся. Его сердце на самом деле сделало кульбит. Потому что разговора о детях, в любом ключе, у них еще не было. — Любишь деток? — улыбнулся Мейсон, поглаживая парня по коротким волосам. Он уже занялся тем, что уговаривал его отрастить их хотя бы на несколько сантиметров. — Я не планирую расставаться с тобой в ближайшие девять месяцев, так что, думаю, да, мы будем вместе корчить ему рожи, — фыркнул он. — Правда я совсем не умею заботиться о детях. Всему придется учиться на ходу. Мейсон невольно улыбнулся, понимая, что они затронули довольно серьезную тему. Обычно говорят сначала о свадьбе, а потом о детях. Впрочем, они были еще слишком молоды, чтобы думать и о том, и о другом. — Люблю, наверное. Я тоже никогда не заботился о ребенке, но ведь и твои родители ничего не знали, когда вы родились, и не поубивали вас, — они засмеялись, и Спенсер поцеловал его в местечко за ушком. После этого раздался предупреждающий кашель и Мейсон слетел с его колен. Блейн, Курт и совершенно спокойная Мэдисон вновь сели за стол. Мистер Андерсон хлопнул в ладони и улыбнулся. — Конфликт исчерпан, Курт по-прежнему в положении, а мы продолжаем! Обстановка за столом заметно повысилась в лучшую сторону, и Мэдисон казалась расслабленной, как и Курт. _________________________ — Вот такой он у нас был шалун, — со смехом закончил Курт, вытирая губы и отодвигая тарелку. — Кстати, после этого он больше ни разу не примерял платьица сестры. Мейсон был уже весь ярко-красный от смущения и неловко теребил краюшек скатерти, смущенный и не знающий, куда деться от стыда. Почему, интересно, его папе вдруг захотелось рассказать историю о том, как он решил превратиться в свою сестру-близнеца, уверенный, что будет выглядеть просто идентично. Господи, папе, кажется, просто ужасно нравилось его смущать. Как бы там ни было, а истории историями, но вечер подходил к концу, и Спенсеру было пора собираться. Сначала подростки убрали со стола всю посуду и сгрузили ее в посудомоечную машинку, чтобы не напрягать беременного Курта и не раздражать Блейна, а уже после собрались идти в коридор провожать Спенсера. Мейсон бы, впрочем, тоже улизнул с ним, будь у него такая возможность. Теперь, когда Блейн дома, он мог даже не надеяться на ночные вылазки. Слух у мужчины был идеальным. Не успели они даже дойти до двери, как их окликнул Блейн, и оба невольно вздрогнули, оборачиваясь. Мейсону казалось, что мужчине должен был приглянуться его бойфренд. Но мало ли, сейчас отец мог сказать, что общаться им больше нельзя, и Мейсон бы точно закатил скандал и истерику со слезами. — Спенсер, могу я поговорить с тобой? — спросил Блейн и немного вздернул бровями, смотря то на него, то на Мейсона. — Конечно, — кивнул Спенсер и, последний раз сжав руку своего парня, направился за мистером Андерсоном. Они прошли через гостиную и вышли на террасу, выходящую к заднему двору. Блейн вздохнул и оперся руками о деревянные перила. Он немного подумал о чем-то, а Спенсер в это время просто молчал, потому что чувствовал, что разговор должен начать мистер Андерсон. — Мы купили этот дом, когда Мейсону и Мэдисон было десять. Другие десять лет мы прожили в провинции, где родились и познакомились. Банально не хватало денег на еду, не то, что на свою квартиру или дом, — начал Блейн. Спенсер подошел ближе и встал рядом, смотря в перед. Он никогда не видел этого сада. — Когда Курт рассказал мне о беременности, я думал, что вся наша жизнь кончилась. Просто оборвалась. Но я был не прав. Я думал, что никого никогда так не полюблю, как люблю своего мужа и, главное, своих детей. Я готов под пули встать за каждого из них, и ты понимаешь, что будет с тобой, если я хоть раз увижу, что ты обижаешь Мейсона? Я пойму, если это будет ссора, или расставание. Это я могу понять, но если не будет веской причины, я просто задушу тебя голыми руками, ясно? Спенсер сглотнул и мотнул головой. — Ясно, сэр. — И еще одно, — Блейн выдержал некоторую паузу. — Ты любишь моего сына? Он смотрел Спенсеру прямо в глаза, так, что нельзя было соврать или уйти от темы. И в этот момент Мейсон вдруг стал так важен. Спенсер подумал, что если сейчас оторвать Мейсона от него, то он просто сгниет в сточной канаве, потому что без Мейсона он вроде как и не человек вовсе. — Так сильно, — произнес он, смотря в прожигающие глаза. — Я люблю его так сильно. Голос был так тверд и не в одном из своих решений и слов Спенсер не был так уверен, как в этом. Блейн быстро кивнул, и протянул руку. Спенсер тут же пожал ее и как-то, как будто отпустило. Блейн Андерсон перестал казаться монстром. Все время, что Спенсер провел с Блейном, мучительно долго что-то обсуждая, Мейсон нервно расхаживал взад-вперед по коридору и действовал на нервы своей сестре, которая не знала, как успокоить нерадивого близнеца, да и сама немного начинала нервничать. Впрочем, ее парни обычно вообще не доходили до этапа «Серьезный разговор с отцом наедине». — Не переживай, все будет хорошо. Он явно приглянулся им, — уверенно сказала Мэдди, похлопав брата по плечу, и поцеловала его в щеку, после уходя в гостиную, чтобы пообщаться с Куртом. Мейсон уже хотел было возмутиться и заставить девушку подождать Спенсера с ним, однако последний наконец вернулся, и Мейсон бросился к нему, сразу повиснув на шее. Он уже успел жутко перенервничать за бойфренда и их с отцом разговор. — Ты в порядке? Тебе не угрожали физической расправой? Нам не велели расстаться? — быстро протараторил Мейсон, на всякий случай целуя парня, пока Блейн не заметил. — Пойдем, я провожу тебя до машины, и ты мне все расскажешь, — попросил он. — Все в порядке, перестань быть словно наседка, — улыбаясь, произнес Спенсер. Он обнял парня и поцеловал его еще раз. — Я должен попрощаться, а ты иди в машину, твой отец разрешил еще полчаса. Мейсон что-то пробормотал, но взял куртку и вышел за дверь. Спенсер же направился в зал, где сидели Курт, Мэдисон и присоединившийся к ним Блейн. — Солнышко, ты уходишь, — спросил Курт, поднимаясь с дивана и внимательно осматривая его с ног до головы. — Успокойся, Курт. Я его не трогал, — закатывая глаза произнес Блейн. Курт зыркнул на него и Блейн поднял руки в капитуляции. — Да, я пойду, мистер Андерсон дал Мейсону еще пол часа и мы будем в машине, потом я домой, иначе мама будет волноваться. В последнее время его мать следила за ним как-то тщательно. — Оу, ну, конечно. Это был хороший ужин, и ты замечательный, Спенсер, — Курт обнял его и Спенсер странно себя почувствовал. Его отец никогда не обнимал его. Они попрощались и, быстро одевшись, Спенсер поспешил в машину. Мейсон нетерпеливо ерзал на переднем сидении. — Боже, ну чего же ты так долго? — недовольно поинтересовался Мейсон и, стоило бойфренду только занять место рядом и закрыть дверь, он потянулся за поцелуем. На этот раз не быстрым и смазанным, а нормальным, глубоким, нежным поцелуем, по которым Мейсон действительно уже успел соскучиться. Отстраняться ему очень не хотелось, однако было не так уж и удобно перегибаться через половину салона, да и вообще отец, вполне вероятно, мог наблюдать за ними через окно и потом сделать Мейсону выговор за несдержанность. Только такой глупости ему еще не хватало. — Ну, так что? — поинтересовался юноша, все же возвращаясь на свое место и облизываясь. –—Расскажи, что он тебе говорил. Ты ему приглянулся, да? Папе Курту ты точно понравился, я тебе это сразу говорю. Да и Мэдди сказала, что ты всем понравился. Но мнение отца самое важное, так что, — Мейсон с надеждой посмотрел на него, — надеюсь, ты получил его одобрение на наши отношения? — Все в порядке, видишь, на мне нет увечий, я живой и ты со мной, — ответил Спенсер и поцеловал Мейсона в лоб. — Он лишь сказал, что очень любит вас, и убьет меня, если я сделаю тебе больно без причины. Потом спросил, люблю ли я тебя, ну, и конечно я сказал, что люблю. После этого он пожал мне руку. Думаю, все отлично! Спенсеру было и правда легко, если в начале вечера его трясло похуже, чем перед первой игрой, то сейчас он чувствовал облегчение и завершение. А главное, Мейсон был рядом и будет рядом еще очень долго. — Как на счет того, чтобы быстро прокатиться? Я не украду тебя надолго. — Ну, знаешь, я-то не против прокатиться и все такое, но ты уверен, что не потеряешь любовь и уважение моих родителей? Если мы опоздаем, то, вероятнее всего, я получу наказание, а ты будешь забираться ко мне домой, как принц в башню Рапунцель, — предупредил Мейсон и, оглянувшись на окно, махнул рукой. — А, к черту, поехали. Успеем. В конце концов, правила созданы, чтобы их нарушать, верно? Мейсон весело рассмеялся и снова поцеловал бойфренда, перегнувшись через сиденье. Боже, все было бесконечно хорошо, его парень понравился его семье, они были вместе, и, казалось, их ждало самое радужное будущее, которое Мейс только мог представить. _________________________ — Ммм, детка, — Спенсер тряхнул головой, толкаясь сильнее. Мейсон сильнее вцепился ему в плечо и, кажется, поцарапал, но все ощущения Спенсера были сосредоточены на происходящем внизу. Они наконец смогли вырвать свободные несколько часов, потому что теперь ночные уходы Мейсона казались подозрительными, а Спенсер не хотел нарушать хрупкий союз их с Блейном отношений. Поэтому сразу после школы они отправились к Спенсеру домой. Занятия хора не было, а с тренировок они отпросились. Просто если хотя бы неделю они не занимались своим умопомрачительным сексом, они сгорали и нервничали. Особенно нервничал Мейсон, у которого кажется выявилась явная потребность в сексуальном удовлетворении посредством только своего парня. Допускать мысль о том, что у его парня — сатириазис было сексуально, но иногда пугало. Спенсер все-таки человек. Но они не занимались сексом уже две недели и им нужно было это. Они, черт возьми подростки, и это нормально. Особенно, когда задница твоего парня вертится перед тобой с утра до вечера. — Блять, Спенсер, я так скучал по этому. Слова срывались с губ, перемежаясь с рваными вдохами и шумными выдохами, и Мейсон жадно глотал воздух, наслаждаясь тем, что они вместе, что они наконец занимаются сексом, и тем, что Мейсон наконец перестанет страдать ночами, наблюдая самые развратные сны из всех возможных. Мейсон любил Спенсера, любил секс и любил их сочетание больше, чем все остальное. — Быстрее! Хочу быстрее, — простонал Мейсон и сжал пальцы на плече бойфренда сильнее, словно желая оставить на светлой коже синяки или хотя бы просто следы пальцев. В нем поднакопилось страсти и желания за эти четырнадцать дней. Спенсер строго последовал просьбе бойфренда. Мейсон всегда хотел "быстрее" и "сильнее", и хорошо, что Спенсер занимается спортом, иначе его бедра просто не выдержали бы такой нагрузки. Он обхватил рукой заднюю часть бедра Мейсона, и прижал ее к своему боку, вдавливая парня в кровать. Спенсер не очень любил разговоры во время секса, а вот Мейсон болтать умел, мог и пользовался этим. Благодаря его вечному словесному потоку самооценка Спенсера была на высшем уровне. Особенно самооценка его члена. — Я сейчас, детка, — простонал он, и поцеловал открытые губы Мейсона. Тот раздвинул ноги шире и Спенсер вообще не понимал, куда шире, но это блять было горячо. За столько раз, что они занимались сексом, парни уже успели изучить друг друга вдоль и поперек, четко зная слабые места друг друга и поцелуй в какую точку будет наиболее чувственным, поэтому к разрядке они обычно приходили почти синхронно, постепенно подводя друг друга к ней. Вот и сейчас хватило нескольких довольно резких движений ладони вдоль длины члена Мейсона, чтобы тот с высоким звонким стоном кончил вслед за своим парнем. Господь, благослови презервативы и их создателей, потому что идти мыться сейчас совсем не хотелось, а собственную сперму на животе и груди Мейсон планировал стереть обычной салфеткой, не утруждая себя подъемом с кровати. — Я тебя люблю, — уже совсем лениво и разнеженно произнес юноша, целуя Спенсера в губы и чуть прикусывая нижнюю. — И очень надеюсь, что у тебя есть салфетки на тумбочке, потому что вставать в ближайшие тридцать минут я не планирую. Идти в душ, тем более. — Они в рюкзаке, на, вытри этим, — Спенсер пихнул парню свою футболку и лег сзади, обнимая Мейсона и прижимая к себе. Наконец-то. Он обожал больше не сам секс, а его послевкусие. То, как изнеможен и расслаблен Мейсон, как ластится к нему. То, как само его тело не может двигаться, то, как постепенно выравнивается сердцебиение и дыхание. — Я тоже люблю тебя, — пробормотал он, целуя влажные волосы Мейсона. — Теперь твоя футболка в моем поте и сперме, и мне после оргазма это почему-то не кажется сексуальным, — пробормотал Мейсон, облизывая пересохшие губы и прижимаясь ближе к парню, чтобы чувствовать его близость лучше. Они почти всегда проводили время после секса в обнимку, несмотря на все стереотипы о том, что это нужно только женщинам. Ничего подобного: Мейсон и Спенсер не нуждались в разговорах, но оба явно не хотели сразу же расходиться по душевым. — Знаешь, я ужасно жалею, что мы все еще в школе и живем с родителями. Иногда мне ужасно не хватает нашего места, знаешь. — Ну, когда-нибудь у нас оно обязательно будет. Будет все, — Спенсер открыл глаза и задумался на секунду, вспоминая то, о чем он думал с того самого вечера, как мистер Андерсон объявил о беременности. — Кстати о всем. Последнее время я думал о кое-чем. Твой отец выносил вас двоих и сейчас беременнен, и это наводит на вопрос. Я почитал об этом в интернете, и оказывается эта особенность может переходить по наследству. То есть, я имею в виду, — Спенсер почувствовал, как Мейсон в его руках напрягся. —В общем, ты можешь забеременнеть, Мейс? Мейсон в принципе предполагал такой разговор. Поэтому он был немного недоволен решением отца рассказать о беременности за ужином вместе со Спенсером. Нет, Мейс, конечно, доверял своему парню и все такое, но он никогда не считал эту особенность очень приятной или какой-то действительно стоящей. Напротив, он обычно смущался, терялся и стыдился этого, не желая даже слышать что-то о том, что он когда-нибудь сможет родить. В конце концов, Мейсону раньше нравились только девочки. — Спенсер, что за дурацкая тема для запроса в гугле и для разговора? Какое тебе вообще дело до этого? — раздраженно поинтересовался Мейсон, стараясь держать себя в руках, чтобы не переборщить с недовольством. — Это не важно. Сменим тему. Спенсер нахмурился и поднялся на локте. — В смысле не важно? И в смысле, какое мне дело? Мне есть дело до всего, что тебя касается. А тем более, если это предполагает создание новой кричащей жизни. Спенсер был слишком недоволен ответом. Что вообще это значило? — Не будет никакой новой кричащей жизни! — почти с испугом выкрикнул Мейсон, начиная волноваться, что его бойфренд сейчас всерьез этим озаботится и начнутся разговоры про счастливую семью и скорую беременность. Очень надо. — Мне всего семнадцать, Спенсер. А еще я не говорил, что могу рожать, так что прекращай, ясно? Я не хочу даже обсуждать это и тот факт, что мой папа беременный. Все, давай закроем тему, пожалуйста, — с нажимом произнес юноша. — Твою мать, — Спенсер подорвался в кровати, хватая домашние штаны с пола. Мейсон не повернулся к нему и Спенсер пнул рядом лежащую сумку. — Никто не заставляет тебя рожать прямо сейчас, я просто спрашиваю, можешь ты забеременнеть или нет?! Это простой вопрос, на который нужно ответь: да или нет. Ты, твою мать, мне не доверяешь? — При чем тут, мать его, доверие? — взвился Мейсон и, не оставаясь в долгу, подскочил с кровати следом, раздраженно топая ногой, чтобы продемонстрировать, насколько он, на самом деле, раздражен. — Я просто не хочу об этом говорить! И, черт возьми, я тебе сказал: отвали. Почему нельзя просто отвалить? Мейсон зарычал и, схватив свою одежду, рванул в ванную, оглушительно хлопнув дверью. Когда уже его бойфренд поймет, что иногда пары слишком много говорят. — Ты совсем охренел или как вообще? — Спенсер стукнул кулаком по закрывшейся двери. Он сейчас нахер вырвет этот кусок дерева с петель. — А знаешь что? Плевать, хочешь, чтобы я отвалил? Я отвалю, только вот не прибегай ко мне после этого? Понял меня? Будешь жаловаться на то, что я с тобой не разговариваю и не интересуюсь твоей жизнью, вспомнишь этот ебаный разговор. Мейсон распахнул дверь, впопыхах натягивая на себя узкие джинсы, которые вообще-то было непросто надеть, прыгая на одной ноге, лишь бы быстрее. Он был на взводе и раздражен чрезмерным любопытством бойфренда, даже если понимал, что это было вполне нормально: спрашивать подобное. — Прямо-таки отвалишь? — раздраженно фыркнул Мейсон, закатывая глаза. — Очень сомневаюсь. Может, еще и фотографии младенцев присылать начнешь? А потом сидеть на форуме молодых мам? Мейсон понимал, что перегибает палку, но уже не мог взять себя в руки и успокоиться. — Пошел нахуй из моего дома, — прорычал Спенсер. Он не собирался истерить и особенно выслушивать истерики Мейсона. Это уже выходило за все рамки. И единственное, чего хотел Спенсер — это чтобы Мейсон убрался к чертям, иначе он точно разобьет что-нибудь об его голову. Они же блять десять минут назад закончили трахаться, какого хрена? — Идея просто заебись! — в том же тоне отозвался Мейсон и, натягивая так и не вывернутую футболку, схватил свою сумку, практически выбегая из комнаты. Он прекрасно понимал, что еще парочка фраз, и они устроят драку, которая скорее закончится чьей-нибудь травмой, нежели горячим примирительным сексом, как это было у его родителей. — Позвони мне, когда вспомнишь, что дети тебе еще не нужны! — крикнул Мейсон, когда, уже надев кеды, открыл дверь. — Надеюсь, это будет достаточно скоро, - добавил он и вышел, хлопая дверью. Он все же надеялся, что холодный воздух немного его протрезвит. _________________________ Несмотря на уверенность Мейсона в том, что Спенсер позвонит ему тем же вечером и извинится за то, что вообще затронул больную тему, парень не только не позвонил, но и не написал и не пришел. Мейсон был обижен и ужасно уязвлен подобным поведением, поэтому сам звонить тоже не стал. Привыкший к постоянному общению с любимым человеком, Мейсон теперь не знал, что делать, однако гордость не позволяла ему позвонить первым. Ну, и стыдно было немного перед Спенсером, который ничего плохого-то и не хотел, а просто поинтересовался чем-то, что действительно имело для него значение. Как бы там ни было, они не говорили уже три дня, и Мейсон соскучился до безобразия, пытаясь найти хоть какую-нибудь причину, кроме слезных извинений и признаний в любви, чтобы позвонить Спенсеру, спросить, как он там, и уточнить, не хочет ли тот помириться. Пока что таких причин не находилось. _________________________ За три дня могло умереть миллионы человек, за три дня могли бы раскрыть убийство, за три дня можно доехать до другого конца страны. За три дня у Спенсера произошло дохрена всего. И хорошим эти вещи назвать нельзя было. Точнее, сейчас он сидел в коридоре, рядом с реанимацией, куда не пускали ни его, ни мать. Они пообещали сообщить новости утром. "— Какое в жопу утро?" — спросил у врача Спенсер. Ответ на этот вопрос он не получил. Его бесило сидеть на этом железном стуле, его бесили врачи, снующие туда сюда, его бесили эти белые стены, его бесил этот запах, его бесило то, что он не может позвонить самому дорогому человеку, его бесило все и незнание — особенно. Он всю свою жизнь прожил практически без отца, но сейчас он лежал там и умирал, и Спенсер, честно говоря, не мог представить, как он справится со всем этим. — Езжай домой, милый, — прошептала Куинн, гладя сына по руке. Её глаза были красными от слез, но она уже успокоилась. Иногда ее выдержка поражала Спенсера. — Я не уйду, ты не будешь здесь одна, — он закачал головой. — Спенсер, я знаю, что ты не хочешь здесь быть. И я знаю, что это не из-за отца. Просто иди домой и выспись, если что-то сообщат, я обязательно позвоню тебе. Я хочу, чтобы ты пошел домой. Спенсер внимательно посмотрел на нее и вздохнул. — Как скажешь, — он взял куртку с соседнего стула и поднялся. Она поднялась следом и Спенсер крепко обнял ее. — Все будет хорошо, ты же знаешь? Он такой сильный. Куинн закивала и поцеловала его в щеку. — Я знаю. Спенсер вышел из больницы и на часах была половина третьего ночи. Он не собирался домой. __________________________ — Господи, да просто позвони ему и все. Что ты как маленький, всему учить надо! — возмутилась Мэдисон, прежде чем вернуться к разговору со своей подругой. — Не могу я позвонить, — буркнул Мейсон и поднялся с кровати, чтобы спуститься вниз и съесть печенья, запивая молоком. Он действительно чувствовал себя ребенком, но не мог преодолеть свои собственные страхи и глупые сомнения и позвонить. Глупо, наверное, но так оно было. Мейсон уже открыл холодильник и даже потянулся, когда в дверь постучали. Причем довольно громко и требовательно. Юноша был удивлен, потому что родители уехали на вечерний сеанс кино, и вообще, они обычно сами открывали дверь. Пришлось закрыть холодильник и пойти в коридор. Заглянув в глазок, Мейсон удивленно ойкнул и распахнул дверь, глядя на Спенсера, который выглядел совсем измученным и очень потрепанным. — Спенсер? Все в порядке? — Мой отец в реанимации, он умирает и кажется, что нихуя не в порядке, Мейсон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.