ID работы: 2833862

Прощание

Джен
Перевод
G
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Герти вытерла одинокую слезу из уголка глаза. Она их слышала, они снова это делали. Последние две недели лишь нескончаемые ссоры. С самого начала было ясно, когда Майлс и Стелла устали от городской жизни и решили вернуться в джунгли (на этот раз с сыном), что отношения Арнольда и Хельги будут разрушены. Арнольд был разбит, теперь было очевидно, после стольких ссор с Хельгой, он принял это решение быстро. Она посмотрела на пол, зная, что её внук был слишком глуп, чтобы понять, что именно одно его решение вызвало столько изменений в его девушке.              — С какого перепуга ты обнимался с Лайлой? Лайла достаточно взрослая, чтобы сама о себе позаботиться!              Крики подходили к концу, как и всегда за последние недели. Всё это (к неведению Арнольда) было одним большим спектаклем, за который Хельга могла бы получить Оскар. За последние несколько дней они ругались из-за кучи причин: цвета ковра, как Джеральд заставил её чувствовать третьей лишней, как он слишком долго обнимал её на улице — ведь кто-то мог пройти мимо! Глупые поводы прикрывали реальность — Арнольд уезжал. Арнольд уезжал, и Хельга намеренно доставала его, чтобы это было для него легче.              Звук захлопнувшейся двери Арнольда вывел Герти из размышлений. Хельга громко шла вниз по лестнице, её лицо было красным и мрачным.              — Элеонор?       Хельга подпрыгнула, не видев Герти в конце лестницы.       — Почему ты продолжаешь так себя вести?       Хельга закрыла свои глаза, пытаясь скрыть слёзы, выскальзывающие из уголков глаз:       — Потому что иногда, если ты кого-то любишь, его надо отпустить. Даже если ты знаешь, что он уходит и не вернётся. Никогда, — прошептала она в ответ.       — Однажды он может возвратиться. Иногда надо бороться за самые важные вещи в твоей жизни.       — Мне надоело бороться.       Взгляды Хельги и Герти на миг встретились, прежде чем Хельга пошла прочь. Глаза Герти были закрыты, когда она услышала, что входная дверь открылась и закрылась.              — Бабушка?       Она снова посмотрела на верх, заметив Арнольда на лестнице. Его глаза были налиты кровью:       — Мы с Хельгой расстались. Думаю, я всё-таки уеду с мамой и папой.       

***

      — Знаешь, Фил, я устала от твоей лжи. Вали на Войну, мне всё равно! Не рассчитывай, что я тут буду, когда вернёшься.       — Пуки, пожалуйста… Ты же знаешь, что я не хочу покидать тебя.       — Нет, Фил. Мы больше не вместе, можешь делать, что тебе вздумается. Между нами всё кончено.       

***

      Арнольд поставил последний чемодан на заднее сиденье машины:       — Я люблю тебя, бабушка, — прошептал он, крепко обняв вокруг шеи.       — Я тоже тебя люблю, Текс, — прошептала она в ответ.              Она видела, как её внук потерянно осмотрелся. Он искал какой-либо след розового, который бы показал ему, что Хельга пришла попрощаться. Но не нашёл ни одного. Он старался скрыть выражение отчаяния на лице, когда сел в машину, а затем и слёзы, когда его отец завёл мотор и повёз его прочь от единственной известной Арнольду жизни.              Герти посмотрела через дорогу. Её глаза заметили то, что не смог Арнольд: Хельгу. Она подняла руку и подозвала Хельгу к себе. Юная девушка, в оцепенении спотыкаясь, перешла дорогу, упала в объятия пожилой женщины и начала захлёбываться от рыданий. И только тогда она позволила себе заплакать тоже. Хельга сделала что-то самоотверженное, что-то, что она сама не смогла сделать.

***

      — До свидания, мам! — сказал с энтузиазмом Фил, притягивая маму в свои объятия. — Я приду к тебе с историями про то, как сам единолично поборол Гитлера, вот увидишь.       Его мать ничего не ответила и лишь указала на Герти, прежде чем снова исчезнуть в доме, которая терпеливо ждала за спиной, незамеченная им.              — Пуки! — его лицо озарила улыбка.       — Не уходи, — прошептала она, несколько слезинок скатились по её щекам.       Фил мягко ей улыбнулся:       — Это то, из-за чего всё и было? Ссоры, наше расставание? Ты не хотела, чтобы я уходил? Но знала, что я хотел?       Она кивнула, смотря вниз на землю. Она плохо озвучивала свои эмоции.       Фил нежно взял её лицо двумя руками, вытирая её слёзы большим пальцем:       — Я люблю тебя, Пуки. Я обещаю, что вернусь к тебе.

***

      У Хельги такого обещания не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.