Глава I. 1.0.
30 января 2015 г., 16:02
Эрик терпеливо ждет, стоя у входа в офис маршала Фьюри, облокотившись спиной о железную стену широкого коридора военной базы Анкориджа. Он медленно делает вдох, а затем так же медленно выдыхает: нет, он не собирался подслушивать, уверяет Эрик себя, просто он пришел слишком рано, а маршал Фьюри не особо заботится о том, чтобы его не было слышно.
— …Вы знаете, что я могу справиться с дрифтом в одиночку, — пытается убедить маршала незнакомый Эрику человек с идеальным британским акцентом. — Мне не нужен второй пилот.
— Дрифт — не моя забота, Ксавьер, — огрызается Фьюри и, насколько Эрик успел Фьюри изучить, он сейчас на грани. Телепаты — большая редкость, они на вес золота, но за все то время, что Фьюри стоит во главе командования Тихоокеанского оборонительного корпуса, чтобы телепат не нуждался во втором пилоте? Кем бы этот Ксавьер ни был, должно быть, его способности действительно впечатляющие.
Тем не менее, либо этот самый Ксавьер просто слеп, либо привык делать все по-своему на их базе.
— А должна быть, — все с тем же спокойствием замечает Ксавьер. — Вы видели мои результаты, я полагаю.
— И Логан, и я пришли к согласию, — рычит Фьюри, — что тебе нужен второй пилот.
На какой-то момент воцаряется идеальная тишина, и лишь после непродолжительной паузы Ксавьер выдыхает.
— Могу я поинтересоваться почему?
— Ты способный телепат, Ксавьер, ты отлично знаешь, что лучший из лучших. Однако, если бы я доверил управление, скажем, Нейту Саммерсу, будь он способен справиться без второго пилота, у него получилось бы, в то время как у тебя напрочь отсутствует один из основных инстинктов воина. Инстинкт убивать.
— Напротив…
— За три захода у тебя всего два убийства, и то лишь потому, что тебя подстраховывал Росомаха-Феникс, — отрезает Фьюри. — Над твоими боевыми инстинктами нужно еще чертовски много работать, ты просыпаешься лишь тогда, когда мишень оказывается в желтой зоне. Тебя слишком легко отвлечь. Как я уже сказал, никакого инстинкта убийцы, и Логан полностью со мной согласен.
— То, что я помогал эвакуировать людей в округе…
— Это не твоя забота, Ксавьер. Это, черт побери, обязанность охраны побережья.
На этот раз тишина длится дольше, после чего Ксавьер устало выдыхает.
— Замечательно, маршал. Раз так, то я думаю, вы могли бы представить мне человека, который ожидает за дверью.
— Входи, Леншерр, — более громко произносит Фьюри голосом, в котором нет и намека на удивление.
Эрик проходит в офис и резким движением руки салютует маршалу — он уже около года в Академии Егерей, но так и не смог полностью привыкнуть к местным военным порядкам.
— Сэр.
Фьюри стоит, склонившись над панелью управления, Ксавьер сидит напротив него, ноги скрещены, холеные руки, которые покоятся на его коленях, кажутся особенно бледными на фоне темно-серого костюма. Он очень изящный молодой человек, невысокий, спину держит неестественно прямо, красивые ярко-голубые глаза осматривают Эрика со свойственным телепатам отстраненным любопытством, копна густых каштановых волос, нависая над лбом, красиво обрамляет его лицо.
— Мы не совместимы.
Эрик напрягается, Фьюри вопросительно выгибает бровь.
— Что?
— Кажется, вы не удивлены.
— Я удивлен, что ты смог прийти к такому заключению без тестовой нейросинхронизации.
— Без телепатов нейросинхронизация невозможна, так как наши способности позволяют дотягиваться до разума другого человека и выстраивать связь с ним, маршал. Но успешная синхронизация зависит не только от телепата. Второй пилот должен быть восприимчив к контакту.
— И Леншерр не восприимчив?
— Я не хочу показаться грубым, — мягко начинает Ксавьер. — Но я никогда еще не встречал настолько… закрытого для телепатического контакта человека. Возможно, личная травма? В нем слишком много необузданной ярости. Это огромная помеха для успешной синхронизации.
Эрик сжимает кулаки, но, когда Фьюри бросает на него строгий взгляд, он старается расслабиться, очень медленно: складывает руки за спиной, словно по команде «вольно». Фьюри поворачивается обратно к Ксавьеру, его челюсть напряжена.
— И ты ничего не можешь сделать? В конце концов, тебе не нужен второй пилот. А значит, ты можешь установить контакт и с настолько закрытым для телепата рейнджером. Все, что тебе нужно сделать, — добавляет Фьюри, когда Ксавьер слегка хмурится, — удерживать синхронизацию Леншерра с егерем и одновременно справляться с большей частью нагрузки в процессе.
— А-а-а, — любопытство Ксавьера отражается на его лице — он едва-заметно улыбается. — Так это касается проекта Последняя Атака?
— Я думал, ты в курсе, — фыркает Фьюри.
— У меня нет привычки злоупотреблять своими способностями, маршал Фьюри. Я уважаю вашу частную жизнь, как и частную жизнь других людей.
Ксавьер легонько постукивает бледными пальцами по колену, выбивая неритмичное стокатто.
— Я слышал, что задержка была исключительно по техническим причинам.
— Вы слышали историю, которую мы сами пустили в ход, чтобы сохранить финансирование, — кисло произносит маршал Фьюри. — У нас нет никого с такими же способностями, как у Леншерра. Для меня он представляет гораздо большую важность, чем ты, Ксавьер. Он обязан управлять Последней Атакой вне зависимости от его совместимости с другими.
— Так значит, в конце концов, дело все же не во мне. — Леншерр видит, как на губах Чарльза появляется довольная улыбка, и с некоторым раздражение отмечает про себя, что Ксавьер относится к спасению мира так, будто это решение сложной головоломки. — Это интересно.
— Завтра проведем пробную нейросинхронизацию, — отрывисто подводит итог Фьюри. — Располагайся поудобнее в своих новых апартаментах, но помни, Ксавьер, ты здесь, чтобы работать.
— Не хочу показаться чересчур пессимистичным, — Ксавьер поднимается со стула, – но, возможно, вам стоит поразмыслить над этим делом.
Он вежливо кивает Эрику, после чего покидает комнату, выглядя здесь в своем костюме и твидовом жилете совсем неуместно, словно профессор, который нанес визит.
Когда он уходит, Фьюри устало опускается в кресло, будто только гнев помогал ему держаться до этого, и устало проводит рукой по лицу.
— Ксавьер — ваш выбор? — вежливо интересуется Эрик.
— Именно. Что думаешь?
— Он мне не нравится.
Фьюри кривит губы в ответ:
— Ты тоже не самая приятная личность, Леншерр. И в этом-то вся гребанная проблема. Но мы ставим на тебя, и если мне придется провести пробы с каждым телепатом в мире лишь для того, чтобы все сработало, то я это сделаю. Ксавьер самый лучший из них, поэтому я его и выбрал.
— Так вы убрали Риптайд Фрост ради него? — Это могло бы объяснить то пустое место, которое недавно появилось в ангаре для егерей.
Фьюри кивает, вновь потирая переносицу.
— У тебя не получилось войти в контакт с Фрост, помнишь? А согласно Риду следующая атака состоится в ближайшие две недели.
— Но если установить нейросинхронизацию с Ксавьером не получится, — замечает Леншерр, — то Уилсон и Саммерс будут сами по себе.
— Так сделай так, чтобы получилось, — раздраженно отвечает Фьюри. — Отдохни. И во имя всего святого, не испорть все хотя бы на этот раз.