ID работы: 2850819

Crazy Little Thing Called Love

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Мейсон Спенсер У Спенсера есть спрятанная им маленькая коробка в последнем ящике его комода, под старыми футболками и разными безделушками. Он притворяется, что не помнит слов, написанных неаккуратным почерком, но знает, что Мейсон видит его насквозь своими мягкими глазами и застенчивой улыбкой, которая заставляет Спенсера забыть о своей жестокости. Их здесь 15. 15 кусков плотной красной бумаги, вручную украшенных блестками и наклейками. Первую он получает в первый понедельник февраля, перевязанную красной лентой, вместе с подарком в его шкафчике, пока он был на тренировке. Ты – украсил мой день! Спенсер подозрительно озирается по сторонам, прежде чем с недоверием изучить маленькую бумажку. Он совершенно не понимает, что ему делать с этим, поэтому пихает бумажку обратно в шкафчик и хлопает дверью. Он больше ничего не ждет, полагая, что парни с которыми он обедает, решили пошутить. Но следующим утром находит у себя в шкафчике стаканчик из Лайма Бин. Маленькая бумажка с надписью «Ты растопил мое сердце», написанная тем же почерком, привязана к стакану красной лентой. В коридоре всего несколько человек, но ни один из них не обращает внимания, как он осторожно подносит напиток к губам. Горячий шоколад. По каким-то причинам, выбор напитка заставляет Спенсера удивленно улыбнуться, перед тем как сомкнуть губы в прямую линию. Он бросает последний взгляд вокруг, прежде чем перевернуть страницу учебника биологии, который он читал до этого. Спенсер немного расстраивается, когда следующим утром его шкафчик оказывается пуст. Его настроение падает ниже плинтуса. Он наблюдает, кто проходит мимо его шкафчика после ланча, спорит сам с собой перед тем, как решается заглянуть в него. Ты отправляешь мое сердце в полет! На лице появляется широкая улыбка раньше, чем Спенсер понимает это. Он берет в руки маленький пакетик земляничных мармеладок Орбит Ремикс, не потрудившись осмотреться. Только оказавшись дома со всеми тремя посланиями, убранными в прикроватную тумбочку, он думает: кто мог их послать? Это могла быть девчонка или, еще хуже, это могло быть просто игрой. Эта мысль причиняла боль, поэтому Спенсер уставился в потолок в раздумьях. Старые желтые кирпичи Любовь-это риск Довольно небольшой Апологист Мысли возвращались каждую ночь и уходили утром, когда Спенсер находил бумажки. Жесткие линии его лица смягчались, самодовольство исчезало с его лица. Он позволял себе только красный оттенок щек, когда оказывался в безопасности своей комнаты, и вытаскивал записки, чтобы перечитать. Он изменился, его приятели начали замечать, что, когда оформляют школу ко Дню Влюбленных, обычно пессимистичный спортсмен задумчив, глаза смотрят на глянцевые сердца, которыми обклеены стены. Его никогда ни о чем не спрашиваю, но слова знакомых и друзей стали резче, острее, каждый раз, когда они призывают его ко вниманию. Спенсер чувствует, что его кожа покрывается мурашками, поскольку он замечает в себе новые чувства. В пятницу перед Днем Святого Валентина, он с удивлением находит у себя коробку с леденцами, перевязанную знакомой красной лентой. Я - "порция" конфет для тебя ;) Спенсер смеется в слух над текстом записки. Это мило и забавно и отвлекает его от остальной части урока - он играет с лентой в кармане своей куртки. Ты такой особенный. Спенсер шутливо застонал, потому что нашел пакетик оранжевых липких медвежат, пока учитель не видел. Каждый урок он находит леденец, и это распространяется теплом по его телу. Он получает четвертую бумажку, которая оказывается приклеенной к спине, с надписью «Мой» неаккуратным почерком. Не нужно быть гением, чтобы понять, что другие заинтересовались, когда увидели надпись на спине, но это не мешает Спенсеру броситься к шкафчику, чтобы убедится. Ты будешь моим Валентином? Он начинает нервничать, медленно пробираясь через толпу людей к классу. Осматривается, пытаясь выяснить, кто мог прилепить бумажку, но со вздохом признает. Это мог быть любой. Разочарование было видно в его глазах, когда он находит следующую бумажку, а не человека, как он надеялся/боялся. Ты особенный для меня. Пачка хлопьев с сердечками заставила его хмурый взгляд исчезнуть, но Спенсер колебался, прежде чем перевернуть ее. Главный спортзал в 3:30 50 минут в классе чувствовались, как десятилетия, нервозность, сомнения и ожидание вращались внутри Спенсера подобно торнадо. Это произойдет. Может быть произойдет. Не могло не произойти. Это могло быть ужасно неправильным решением. Что, если ему не понравиться человек? Что, если это просто предлог, чтобы избить его? О боже. Что если ему нравится парень? Звонок пробуждает в нем панику. Некоторые ученики хихикают, потому что он почти упал со стула. Было еще двадцать минут, до того как Спенсер войдет в спортзал, и он использовал время, чтобы сложить свои письма в шкафчик и переодеться в рубашку. Его пальцы дрожат, когда он приглаживает складки на рубашке, прежде чем идти в пустой спортзал. Он просто стоит в течение нескольких минут, перед тем как сесть на трибуну. Десять минут там казались ему целой жизнью, его нога даже начала нервно стучать. Это глупо. Его не должно тут быть. В спортзале темно. Все равно темно. Спенсер вздыхает, потому что он начинает думать, что, кто бы его не позвал сюда, он не придет. - Сделай это, - обладатель голоса был определенно с ним в одной комнате. Спенсер смотрит в темноту в надежде что-нибудь увидеть. - Эй! - в ответ только тишина. -Слушай, что бы ты не делал, это не смешно. Начинает играть мягкая мелодия фортепиано, и Спенсер чувствует себя немного неловко, перед тем как сеть обратно на трибуну. Oh yeah, I’ll tell you something I think you’ll understand (О да, я скажу тебе кое-что. Я думаю, ты поймешь) Голос – определенно мужской, глубокий, но Спенсер все еще сомневается, в то время как голос сократил песню. Он может услышать, как нервничает обладатель голоса, и это передается Спенсеру, который в сотый раз задается вопросом, кто был с ним последние две недели. Oh please, say to me You’ll let me be your man And please, say to me You’ll let me hold your hand (О, пожалуйста, скажи, Что ты позволишь мне быть твоим мужчиной. И пожалуйста, скажи, Что позволишь держать тебя за руку) Спенсер слышит, как включается свет и освещает два человека в центре зала. Это вышибает из него весь воздух, потому что там Медисон, которая стоит позади своего брата-близнеца Мейсона. О. Спенсер резко встает со своего места, потому что О. Он смотрит, потому что Мейсон поднимает свой взгляд от пола и нервно ищет глазами Спенсера на трибунах. Руки, обхватившие микрофон напрягаются, и голос дрожит, поскольку они встречаются взглядами. Спенсер понимает, что еще никогда не видел Мейсона таким нервным и уязвимым. Парень, обычно был игривым, близнецы всем поднимали настроение своими веселыми улыбками. Мейсон нервничал, невероятно нервничал, и это заставляло Спенсера чувствовать себя немного лучше, потому что, боже… он тоже немного нервничал. Yeah, you’ve got that something I think you’ll understand When I’ll say that something I wanna hold your hand (Да, в тебе есть что-то особенное, Думаю, ты поймешь, Когда я скажу, что это... Я хочу держать тебя за руку) Музыка постепенно затихает, и Спенсеру трудно дышать, потому что он медленными шагами подходит к Мейсону. - Привет, - мягкий голос заставляет рот Спенсера пересохнуть, потому что он приближается. Он не замечал раньше, но Мейсон выглядит… по-другому. Вместо формы черлидера, на нем джинсы и синяя рубашка. Мейсон выглядит радостным, когда они встречаются глазами. - Привет, - неловко отвечает Спенсер. В воздухе чувствуется напряжение. – Я.. - Я.. - одновременно сказали они, широко раскрыли глаза и покраснели, прежде чем рассмеяться над очевидной неловкостью. - Ну, - начинает Спенсер, когда может держать свои эмоции под контролем. – Я надеюсь, это все значит, что именно ты присылал мне все, а не Медисон. Мейсон покраснел и застенчиво наклонил голову. - Медисон привязывала их, но она думает, что твоя бритая голова пустая. Спенсер удивленно поднимает брови на признание: - А ты нет? - Возможно, - Спенсер быстро понимает, что Мейсон его дразнит, когда видит ухмылку на его лицеи светящиеся радостью глаза. – Может, ты хочешь пойти со мной в Бредстикс завтра? Они устраивают вечеринку на День Святого Валентина, это должно быть весело. - Я… - Это нормально, если ты не захочешь. Я знаю, что мы друг друга еще плохо знаем. Я просто… - щеки Мейсон сильно покраснели, он несколько раз открыл и закрыл рот, пытаясь собраться с мыслями. - Я с радостью пойду, - мягко сказал спортсмен. - Что? - Спенсер улыбнулся, потому что Мейсон смотрел на него широко раскрытыми глазами. - Бредстикс. Я с радостью пойду. - Пойдешь. С… - С тобой. - Со мной, - прошептал неверяще Мейсон. Последние две недели сладких записок, несомненно, радовали черлидера, но если бы Спенсер отказал, это разбило бы его. - Да, - засмеялся Спенсер. - Твоя сестра так и будет стоять там? -Мейсон выглядел смущенным, когда кивнул. - Хорошо, тогда я уведу тебя отсюда. - Я не понимаю. - Если мы не останемся одни, ты уйдешь со своей сестрой, а я не могу этого допустить, так что сделаю все возможное, что бы поцеловать тебя. - Мейсон уставился на Спенсера с застенчивой улыбкой. - О. - Все в порядке? - Да,-говорит Мейсон быстро и на его лице появляется знакомая улыбка. Он застенчиво опустил взгляд вниз, но тут же резко поднимает, смотря на Спенсера. – Ты… ты оделся так для меня? Теперь очередь краснеть Спенсера и он неловко засовывает руки в карманы джинс. - Я… Возможно. Да. Они несколько мгновений стояли, смотря друг другу в глаза, пока не прибежала Медисон, сообщив им, что директор Сью идет в спортзал. Мейсон несколько секунд колебался, прежде чем оставить мягкий поцелуй на щеке Спенсера, бормоча что-то о свидании, после чего Медисон увела его из зала. Неизвестный: Розы красные, фиалки синие, я ушел рано, что бы дать тебе мой адрес. Спенсеру потребовалось 10 минут, что бы успокоиться, прежде чем он постучал в дверь, держа в руках букет орхидей. -Привет,-сказал Мейсон, затаив дыхание, когда открыл дверь, и закрыл ее за Спенсером. – Медисон достала наши старые фотографии, - застенчиво говорит Мейсон. Джинсы Мейсона слишком обтягивающие, они заставляют Спенсера думать о чем угодно, кроме того, как они сидят на черлидере. Сверху на нем надета синяя рубашка, которая подчеркивает его руки - через ткань видны очертания бицепса. - Тебе нравится? - Спенсер не смущен, когда понимает, что его поймали, потому что… Вау. - Да, мне нравится, - сказал Спенсер с кокетливой усмешкой, которая сбила Мейсона с толку, - Это тебе, - цветы заставляют Мейсона улыбнуться, и он подносит их к лицу. - Спасибо… Я оставлю их здесь, если Медисон будет показывать тебе что-то, не смотри! – Спенсер соглашается, потому что Мейсон выглядит неуверенным, и проходит в дом. 5 минут спустя они идут в Бредстикс в уютной тишине, которая становиться неловкой, как только они садятся за столик. - Итак, черлидидер… Ты любишь футбол? - спрашивает Спенсер смущенно. - Фактически, я присоединился к команде, потому что в школе МакКинли не было танцевального кружка. - О, - разговор закончился, не успев начаться, секунду спустя к ним подошла официантка, что бы принять заказ. - Ты один ребенок в семье? Я не думаю, что помню других Портеров в городе, - Спенсер кивнул. - Да, только я. - Не знаю, ревную я или грущу по этому поводу, - сказал Мейсон с улыбкой, которая заставила Спенсера улыбнуться в ответ. - Это не так уж плохо. У меня дома жили все виды домашних животных. - Ты имеешь в виду, что за место Медисон у меня могла быть собака? - они оба рассмеялись, легкая беседа без труда сломала лед. Baby, love never felt so good And I’d die if it ever could (Детка,Я никогда не испытывал такой сладкой любви И сомневаюсь, что смог бы ее почувствовать) - Я люблю эту песню!-взволновано воскликнул Мейсон. - Я тоже! Майкл Джексон – легенда! - Джастин Тимберлейк горячее! - они оба широко усмехнулись друг другу, взгляд Спенсера скользнул к кабинке. - Хочешь потанцевать? - Мейсон уставился на протянутую руку и кивнул. -Только если ты будешь держать меня, - Спенсер смотрит на него, потому что Мейсон первым пошел к танцполу и улыбнулся ему через плечо. And the night is gonna be just fine Gotta fly ,Gotta see Can’t believe I can’t take it! (Эта ночь будет прекрасной, Мы взлетим ввысь,будем петь, Мне не верится,я могу этого не вынести) Все ночь они много танцевали, смеялись, они оба не делали никогда ничего подобного. Они вышли из ресторана рука об руку. Медисон, прыгая, показала застенчивому брату два больших пальца. В машине разговор возобновляется, полный игривого поддразнивания. Несколько раз Спенсеру приходилось напоминать себе, что нужно смотреть на дорогу, а не в теплые глаза Мейсона. - Итак.. - они оба немного нервничают, потому что стоят возле двери Мейсона. -Итак.. - Мейсон обнадеживающе улыбается, - Я хорошо провел время сегодня. - Я тоже, - тепло соглашается Спенсер. - Итак, - повторяет Мейсон, подвигаясь ближе. - Я когда-нибудь благодарил за эти записки? - спросил Спенсер низким голосом. - Нет, - сказал брюнет, застенчиво. - Ты бы принял благодарность в виде поцелуев? - улыбка возникает на лице Мейсона, он удивленно моргает. - Думаю, это хорошая идея, да, - только и успевает сказать Мейсон, потому что чувствует теплые губы на своих и руку, которая лежит у него на щеке и, ох, Мейсон уверен, что его сердце растаяло. Он прижался к парню с мягким стоном. Поцелуй был замечательным, великолепным, заставил почувствовать себя очень хорошо. Вдруг, он спиной чувствует стену, руки Спенсера притягивают его ближе и язык спортсмена проскользнул в рот черлидера. Спенсер уверен, если бы не потребность в воздухе, соседи увидели бы настоящее бесплатное шоу. - Вау, - пробормотал Спенсер, смотря на Мейсона. Как он не замечал его раньше? Мейсон был… идеальным. - Вау, - согласился Мейсон, с радостной улыбкой и румянцем на щеках. - Позвони мне завтра, - это не вопрос и Спенсер не принимает его таким образом. - Хорошо, - усмехнулся спортсмен, делая шаг назад, чтобы Мейсон мог проскользнуть к двери. - Доброй ночи, - говорит он мягко. - Доброй ночи, Спенсер, - ответил Мейсон, мягким теплым тоном. Спенсер: Сладких снов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.