ID работы: 2890501

Чем дальше в лес

Гет
PG-13
Завершён
59
автор
Размер:
145 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Что же тем временем произошло с Хэнком? Было сложно отпускать руку Джины, но он знал, что у него не было другого выбора, иначе тогда они вдвоем сорвались бы со скалы. Хэнк удивлялся тому, что девушке вообще удалось удерживать его настолько долго, наверное, все дело было в выбросе адреналина, ведь юноша весил больше, чем она. Хэнк забывал, что Джина выросла в деревне и с детства была приучена таскать мешки с зерном, помогая отцу по хозяйству. Казалось, прошло не больше секунды, прежде чем он коснулся поверхности воды, и первые капли обожгли холодом его кожу. Хэнк лихорадочно забарахтался, пытаясь вынырнуть, но тяжелые волны били его по голове и плечам, заставляя окунаться все глубже и глубже. Он уже потерял надежду, и в какой-то момент мелькнула мысль сдаться, но тут перед его глазами появилось расплывчатое лицо Джины с ее огромными карими перепуганными глазами. Она звала его и умоляла не терять надежду. Вскоре он понял, что это всего лишь мираж, порожденный его опьяненным мозгом, но до чего же реалистичным казался ее голос. Кислорода становилось все меньше, через пару минут он бы задохнулся, уходя под воду настолько глубоко, что уже не видел солнечного света. Невероятным усилием воли Хэнк попытался вытолкнуть тело ближе к поверхности, хаотично загребая воду, хотя ему казалось, словно бы он погрузился в ледник — такой холодной и приторно-терпкой была вода. Через несколько секунд ему все же удалось всплыть на поверхность и сделать живительный глоток воздуха. Вдруг недалеко от себя он увидел внушительных размеров ветку и попытался добраться до нее. Затем повис на этом неожиданном орудии спасения, отплевываясь и тяжело дыша. От холода он не мог даже вскрикнуть, голос просто превратился в какой-то хриплый сип. Через пару мгновений он удосужился поднять голову и оглядеться — местность не была ему знакомой, кажется, течение отнесло его на пару километров ниже, и теперь он неумолимо приближался к открытому морю. Хэнку безумно хотелось есть и пить, но он лишь покорно висел на бревне, иногда перебирая в холодной воде ногами. Казалось, прошло несколько столетий, прежде, чем он услышал глухой шум волн — это река несла его к морским просторам. Но Хэнк был настолько изнеможен, что не мог даже поднять голову, чтобы оглядеть местность. Перед глазами плыли круги, а в ушах шумело все громче и громче, но вовсе не от ритмичных ударов волн об горы. Как вдруг этот шум смешался с другим, знакомым ему. "Неужели я слышу голоса?" — хмыкнул юноша, подозревая, что начал бредить. Но нет — голоса на самом деле становились все громче, а к ним примешалась еще незатейливая музыка и заливистый лай пса. Хэнк поднял голову, не смея верить своему счастью, но вдали и правда виднелся корабль. Он уже хотел было обрадоваться, предвкушая неожиданное спасение, как вдруг увидел гордо вздымающееся знамя. Пиратское знамя. Пиратское судно. Только этого ему сейчас не хватало. Корабль был в нескольких метрах от него, Хэнк уже стал бояться, что образованной от его корпуса волной его скинет с бревна, как вдруг услышал сверху лай, скулеж, а затем громкий всплеск. — Что это с Элли? — послышался басовитый мужской голос. Наверное, его обладатель выкурил не одну пачку сигар. — Нужно проверить, — вторил ему абсолютно противоположный голосок — девичий. Хэнк почувствовал, как его руки коснулось что-то влажное и липкое. Это оказался нос огромного пса, кажется, из породы ньюфаундлендов. — Мне не нужна помощь, приятель, — выдохнул Хэнк, опасаясь, как бы его не заметили на корабле, но было уже поздно — несколько мужчин стали спускать шлюпку, а колокол зазвенел: "Человек за бортом!". Что происходило дальше, Хэнк так и не успел узнать — он просто потерял сознание, соскальзывая со своей ветки прямо в воду. — Вот тебе и на, — удивленный вскрик был последним, что успел услышать юноша, проваливаясь в мучительную темную пустоту, где его зазывно звал по имени такой знакомый девичий голос. — Джина, — прошептал он, ворочаясь в кровати. Затем замер, понимая, что находится в мягкой теплой постели. Может, происходящее было всего лишь дурным сном? Хэнк осторожно открыл глаза, опасаясь, что солнечные лучи больно ударят прямо в лицо, но этого не произошло — кто-то заботливо прикрыл окно шторой. — Долго же ты пребывал в отключке, — насмешливо сказал девичий голосок. Хэнк вздрогнул от неожиданности, а затем осторожно поднял голову и огляделся. Комната не была ему знакомой — все оформлено в темных тонах, а возле двери стояла вешалка в виде павлина, где висела его одежда — сухая и чистая. Возле зашторенного окна стояла девушка и смотрела на него оценивающим взглядом. — Здравствуй, — растерянно сказал ей Хэнк, глядя, как ее синие глаза сузились. — Вы кто? — Меня зовут Изабель. На данный момент капитан этого судна отсутствует, а по счастливой случайности я его дочь. И я здесь главная, — в ее голосе слышался капризный тон. Кажется, такая девушка не привыкла слышать отказ. — Итак, кто же ты? — спросила она, отбрасывая свои длинные светлые волосы за спину и вышагивая с одного конца каюты в противоположный. На ней была надета мужская одежда, что дивным образом контрастировала с ее точенными девичьими чертами лица и фигуры. Она была слишком хрупкой для таких одеяний, но в то же время ей шли узкие брюки и широкая рубаха до колен. — Меня зовут Хэнк Веллингтон, — назвал свое имя юноша. — И я рад приветствовать Вас, Изабель. — К чему этот учтивый тон? — фыркнула она, внимательно осматривая его лицо. — Мы не на светском приеме, так что отбрось свои штучки, парень. Я буду звать тебя по имени, того же ожидаю и от тебя. Кстати, спящим ты показался мне симпатичнее, — неучтиво добавила она. В голосе сквозил плохо скрытый сарказм. — Как тебе будет угодно, — удивленно пожал плечами Хэнк, чувствуя, как от этого невинного движения в груди неприятно закололо. Его гримаса боли не укрылась от девушки, и она позволила обеспокоенному выражению появиться на ее миловидном личике. — Болит? — спросила она, присаживаясь на краешек его кровати и отодвигая покрывало. От прикосновений ее холодных пальцев Хэнк вздрогнул, но она не обратила на это внимания, разглядывая его внушительных размеров синяки. — Тебе повезло, что ты не заплыл слишком далеко и не встретил русалок, — сказала девушка. — Они не очень дружелюбные существа. Особенно сейчас, во время брачного сезона. — В мифах говорится другое, — хмыкнул Хэнк, разглядывая ее причудливый медальон, который висел поверх рубашки. На нем была эмблема — лев и змея сцепились в смертельной схватке. — Мой семейный герб, — объяснила Изабель, правильно истолковав его изучающий взгляд. — И не верь всему, что говорится в мифах. — Ты в одиночку управляешь целым экипажем? — перевел тему юноша. — Твой отец не побоялся оставить все на... столь юную особу? — Всего десять подчиненных, — пожала плечами она. — Но я понимаю, о чем ты. Да, моим людям совершенно не мешает то, что я девушка, так пусть этот факт не будет помехой и для тебя. Когда почувствуешь, что готов встать, то поднимись на палубу, чтобы позавтракать со всеми, — она направилась к выходу, вздёрнув нос, явно обиженная его намеком касательно своего пола и возраста, хотя Хэнк подозревал, что ей едва исполнилось восемнадцать. Во всяком случае она точно была не старше Джины. — Сколько я пробыл без сознания? — крикнул он вдогонку Изабель. — Два дня, — сказала девушка, закрывая дверь. Ее отдаляющиеся шаги постепенно стихли. Хэнк откинулся на подушки и задумался о том, что же сейчас происходит с Джиной и Уилом. Где они сейчас? Ищут ли его? Почему-то в груди неприятно заныло и вовсе не от физической боли. — Я найду тебя, Джина, — решительно сказал он и попробовал подняться с кровати, а затем медленно оделся, путаясь в рукавах собственной рубахи. Хэнк вышел на корму, и солнечный свет резко ослепил его. Заслоняя рукой глаза, юноша постоял так несколько минут, наслаждаясь приятными прикосновениями легкого ветерка. Погода стояла замечательная, но Хэнка это вовсе не радовало, а его думы были заняты совсем другими вещами. Вдруг к нему подбежало что-то огромное, лохматое и сильно смахивающее на медведя. Это была та самая собака, которую Хэнк увидел перед своим спасением. Она положила лапы ему на плечи и облизала все лицо, радостно виляя хвостом. — Ну хватит уже, — осадил Хэнк излишне любвеобильное существо. Собака притихла и уселась рядом, не переставая вилять хвостом и не отрывая преданного взгляда от юноши. Кто-то из находящихся здесь моряков присвистнул. — В чем дело? — непонятливо оглянулся Хэнк. — Моя собака не подойдет к кому попало, — Изабель чинно сидела на одном из бортов корабля, болтая ногой и насмешливо глядя на Хэнка. — Это Элли. Именно она спасла тебя пару дней назад. Так что поблагодари свою спасительницу. — Спасибо, — серьезно сказал юноша, а моряки рассмеялись. — Наверное, сильно же он ударился головой, — пробормотал один из них, самый старый на вид, — что с животными теперь разговаривает. — Не слушай этих морских проходимцев, — хмыкнула девушка, недовольно глядя, как моряки запели свою любимую песню. — Привыкнешь. — Привыкну к чему? — поднял брови Хэнк. — К их несносным характерам. Ты теперь член нашего экипажа. Я так решила. Ты молод, силен и очень симпатичный, — зачем-то добавила она, покраснев. — Замечательно впишешься в наш коллектив. — Но я думал, что вы высадите меня в ближайшем порту, — сразу же запротестовал Хэнк. — Мне нужно догнать своих друзей. — Тех, что бросили тебя в море? — подняла одну бровь Изабель. У нее это получилось очень изящно. — Они не бросали меня, — отрицательно покачал головой юноша. — Так получилось, что я свалился со скалы... — Но они не стали искать тебя? — Меня отнесло в открытое море! — крикнул Хэнк. На палубе стало очень тихо, песня резко оборвалась, а пираты смотрели на разгоревшуюся ссору и молчаливо переглядывались. — Мне нужно вернуться на твердую землю, чтобы продолжить путь с Уилом и Джиной. — Джиной? Это твоя девушка? — глаза Изабель сразу же сузились, это не сулило ничего хорошего. — Это моя служанка, — ляпнул Хэнк, не подумав. Позже он пожалел об этих словах. — Так зачем же тебе возвращаться к служанке? Хэнк, здесь есть все, что нужно для свободной жизни: море, выпивка, деньги... — Которые вы отбираете у простых людей, — тут же парировал юноша. — О, нет, — Изабель усмехнулась, а пираты захохотали, хотя в их нестройном шуме Хэнк уловил досаду. — Мы не отбираем золото у бедных. Мы изымаем его лишь у богачей. Зажравшихся, жадных богатых людишек, которые возомнили, что титул и деньги дают им право измываться над остальными. — Вы же ничем не лучше, — пожал плечами Хэнк. — Вы промышляете воровством, а это нехорошо. — Ты не имеешь права указывать мне, что хорошо, а что плохо, ты не мой отец, — твердо сказала Изабель, отворачиваясь. — А где же твой отец? — спросил Хэнк, глядя, как ее взгляд потускнел. — Мой отец... Он... Это не твое дело, — наконец-то сказала девушка, поспешно оттягивая от Хэнка за ошейник свою собаку, которая очень неохотно последовала за хозяйкой, не отрывая взгляда от юноши. — Значит, ты отказываешься присоединиться к нам? — Да, — решительно сказал юноша, упрямо выпячивая подбородок. Уж чем-чем, а грабежом он не собирался промышлять. Кроме того, изначально у него была совсем другая цель в этом неудачном походе. — Ну что же... Я дала тебе шанс. В камеру его, — подняла руку Изабель, и Хэнка тут же схватили несколько пиратов. — Подумай там немного, вечером я снова приду за ответом. — И он не изменится, — прокричал ей вслед Хэнк, прежде, чем его отволокли в непонятное темное место. — Здесь водятся крысы, — насмешливо сказал ему один из пиратов. — Приятного времяпровождения. Дверь с грохотом закрылась, и юноша оказался в кромешной темноте. Он пожалел, что дар огня отсутствовал как раз в тот момент, когда Хэнк нуждался в нем больше всего — сейчас бы не помешал хоть один язычок пламени, чтобы осветить незнакомое сырое место, пахнущее плесенью и рыбой. Хэнк сделал несколько шагов и вдруг почувствовал, как его ноги коснулось что-то мягкое и живое. Он никогда не боялся крыс, но если здесь их много... "Прос­то ска­жи, что не же­ла­ешь сей­час на­ходить­ся в их об­щес­тве", — вспомнились ему слова Джины в том лесу, когда Хэнк пытался отогнать от себя волчонка и сову. Он сел на пол, сосредотачиваясь. Неужели он сможет когда-то совладать с этим непонятным и таким чуждым ему даром? Но ведь Элли не зря тогда прыгнула за борт, особенно если учитывать слова Изабель, что ее собака не с каждым поладит. Тогда Хэнку помогла именно магия, в этом он не сомневался, так почему же тогда должен отступать сейчас? — Я хочу есть, — пробормотал он, слыша возле локтя непонятный писк. — Вы можете помочь мне? Принесите что-нибудь. Пожалуйста, — учтиво прибавил он, рассуждая, что вежливым стоит быть даже с крысами. Не прошло и получаса, как он снова почувствовал на своих коленях что-то мягкое и понял, что это вернулись его маленькие друзья. Хэнк учуял запах сыра и улыбнулся — у него стало получаться подчинять себе дар Джины. Интересно, как сейчас у нее идут дела? Превозмогая брезгливость, он взял предложенное угощение. Кажется, отец как-то рассказывал, что крысы переносят разную инфекцию. В животе предательски забурчало, и Хэнк вздохнул — видимо, придется на время усмирить свои герцогские замашки. Спустя пару часов в двери с лязгом повернулся ключ. — Ты подумал? — Изабель стояла перед ним с фонарем в руках, который отбрасывал причудливые отблески на стены. Хэнк наконец-то смог оглядеть свою тюрьму — небольшая комнатушка, больше похожая на хлев, с мешками по углам. — Мой ответ все тот же, — пожал плечами Хэнк. — Ты хоть понимаешь, от чего отказываешься? — в недоумении подняла брови девушка. — Я могу оставить тебя здесь навеки без еды, могу бросить за борт и скормить акулам. — Но ты ведь этого не сделаешь? — улыбнулся Хэнк, замечая, что ее щеки стали алыми. — Откуда тебе это знать? — огрызнулась она, отворачиваясь. Затем нервно выдохнула пару раз, успокаиваясь, и твердо сказала. — Ты не будешь есть и пить, пока не научишься уважать меня и мой приказ. — Изабель, это не приказ, а обычное ребячество, — гневно фыркнул Хэнк. — Неужели тебе еще ни разу ни в чем не отказывали? Она покачала головой. — Это подорвало бы мой авторитет. Отец оставил меня здесь, и я должна быть хорошим капитаном. Внушающим уважение или даже страх. — Мне кажется, эти морские волки не воспринимают тебя всерьез, а выполняют твои приказания лишь потому, что хорошо относились к твоему отцу, — поделился своим мнением Хэнк. — Будь благоразумнее. — Я вернусь завтра вечером, — повторила девушка. — И задам свой вопрос в последний раз. — Ответ не изменится, — сказал Хэнк в пустоту. Дверь лишь громко захлопнулась. Юноша повалился на пол, слыша, как крысы чем-то шуршат в углу, но его это мало волновало сейчас. На следующий день она действительно вернулась, что-то держа в руках. — Ты хорошенько подумал? — спросила Изабель. Голос ее был нарочито бодрым. — Я все сказал тебе еще вчера, что же ты еще хочешь услышать? — спросил Хэнк, даже не думая вставать с пола, где пролежал все это время почти не двигаясь. — Но почему? — в ее голосе слышалось нескрываемое разочарование. — Что держит тебя на той земле? Неужели тебе никогда не хотелось почувствовать себя свободным? — Я и так свободен, — улыбнулся Хэнк. — Я никогда не был свободен в своем поместье, хоть у меня и было все, но один человек показал мне, что свобода заключается не в титулах или деньгах. Она вот здесь, — Хэнк коснулся рукой сердца. — И никто не сможет отнять ее у тебя, пока ты сам этого не пожелаешь. — Это все та девушка? — в голосе Изабель явно слышалась ревность. — Кто она для тебя? Хэнк задумался над ее вопросом. Кем стала для него Джина за прошедшую неделю? Он и сам не знал, прошло еще слишком мало времени. Но одно Хэнк знал точно — без нее ему не разобраться во всем происходящем. — Она всегда будет моим другом, — наконец-то улыбнулся он. — Даже если мы никогда больше не встретимся. Изабель опустила голову, прислоняясь к стене. — Я принесла тебе поесть. — О, я не голоден, — улыбнулся Хэнк. В ее взгляде мелькнуло недоверие. Юноша заколебался, но затем все же решился на рискованный шаг. Шаг, который ставил бы под угрозу его существование. — Садись, — он взял Изабель за руку и усадил на один из мешков, не слушая ее протестов. — Я хочу кое-что тебе рассказать. Прошло несколько часов прежде, чем Хэнк поведал до конца свою необычную историю во всех красках, заново переживая каждое мгновение. — Значит, ты маг? — усмехнулась девушка. — Я понимаю тебя, — она мягко коснулась рукой одной из стен, и та покрылась изморозью, хотя в каюте было достаточно жарко. — Мой названный отец спас меня, когда мне было всего лишь пару месяцев от роду. Моя настоящая семья не принимала магию. Папа сказал, что они убили бы меня, если бы узнали, что их единственная дочь оказалась волшебницей. Он вырастил меня как родную здесь, на этом пиратском судне. Я помогла изменить ему взгляды касательно грабежа, — хмыкнула Изабель. — Вот уже десять лет мы не грабим бедных. — Когда-то я слышал легенду о Робине Гуде, он поступал точно так же, — улыбнулся Хэнк, сжимая ее руку, несмотря на ледяное прикосновение. — Значит, он был хорошим человеком, — ответила на его улыбку девушка. — Согласен. Но тебе явно стоит начать носить перчатки, — пошутил Хэнк, согревая дыханием свои замерзшие руки. Они проболтали так несколько часов и съели всю еду, которую принесла Изабель. Вскоре фонарь замерцал и погас, но даже это не остановило их уединенную беседу. Хэнк понял, что обрел настоящего друга за это короткое время. Иногда неважно, сколько вы находитесь вместе, важнее другое — духовное единение. Хэнк понимал, что именно это сейчас и происходило. Изабель была очень одинокой в этой компании взрослых пиратов и наконец-то смогла найти того, кто понял бы ее. Принял бы ее магию, потому что сам был такой же, как и она. — Я отпущу тебя, — вдруг сказала она, поднимаясь. — Может быть, именно тебе дано судьбой изменить что-то в этом королевстве? — Ты это серьезно? — Хэнк не мог поверить своим ушам. Хоть поначалу Изабель показалась ему очень упрямой, но юноша не учел того, что сердце у нее все же было горячим и добрым, несмотря на дар заморозки. — Да. Через пару часов мы будем находиться поблизости портового города Дейл. Сейчас ночь, поэтому мы рискнем подойти к берегу и высадить тебя в безопасном месте. — Ты... Ты даже не знаешь, насколько важен твой поступок для меня, — мечтательно улыбнулся Хэнк. — О, я прекрасно понимаю, — едва заметно улыбнулась она в ответ, хоть в ее голосе и сквозила горечь. — Поднимайся следом за мной, я дам тебе немного еды с собой и новую чистую одежду. — Но Вы ведь знаете правила своего отца, — сказал один из пиратов, бросая на Хэнка враждебный взгляд, как только Изабель рассказала команде о своем решении. — Если отпустите добычу без его разрешения, то расстанетесь с жизнью. — Вы преувеличиваете слова моего папы, — усмехнулась девушка. — Они касаются вас в первую очередь, а не меня. Но даже если так... Значит, расстанусь. У меня еще осталась капля чести. И не нужно называть Хэнка добычей. — Да неужели? — буркнул старый пират, но не стал перечить ей. — Будь по-твоему, Бель, только не пожалей потом о своем решении. Но Изабель уже не слушала старого морского волка. Она с трепетом смотрела, как корабль приближается к берегу, и впервые чувствовала, что поступает, как никогда правильно. Пусть даже если ее решение абсолютно противоположно чувствам, бушующим в душе. Элли с тоской смотрела на Хэнка, будто бы чувствовала, что он сейчас уйдет от них навсегда. — Забирай ее, — вдруг сказала Изабель. Она сама не ожидала от себя этих слов, но отступать не собиралась. — Возьми Элли с собой. Пусть это будет моим прощальным подарком. — Но ведь это же твоя любимая собака... — Хэнк выглядел обескураженным, когда Элли, будто бы поняв свою хозяйку, метнулась к юноше и потерлась головой об его локоть. — Спасибо. — Отыщи свою необычную девушку, — тихо сказала Изабель на прощание. — Любой ценой, — твердо ответил юноша, сжимая ее ладонь. — Надеюсь, мы еще свидимся, Изабель, — Хэнк несколько секунд сомневался, а затем все же быстро обнял ее, чувствуя плохо скрываемую печаль за ее улыбкой. Девушка ничего не ответила, долго наблюдая за тем, как он сходит на берег и бредет по пустынной округе. Элли бежала следом, радостно подпрыгивая и касаясь иногда носом его рук. — Я тоже на это надеюсь, Хэнк.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.