Парадокс +71

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Kingsman: Секретная служба

Основные персонажи:
Гарри Харт (Галахад), Джеймс (Ланселот), Мерлин, Честер Кинг (Артур)
Пэйринг:
Ланселот (Джеймс)/Мерлин, Гарри Харт. Ли Анвин - во флэшбэках, Артур - в эпизодах
Рейтинг:
PG-13
Жанры:
Романтика, Драма, Hurt/comfort
Предупреждения:
Насилие
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 11 частей
Статус:
в процессе

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
"What happens when an unstoppable force meets an immovable object?"

Молодой и горячий агент Ланселот и Мерлин, спокойный как танк.
Начало службы Джеймса. Он, Мерлин и Гарри пытаются придти в себя после смерти Ли Анвина.

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания автора:
Планирую выкладывать сюда драбблы про Ланса и Мерлина.
...
Ладно, теперь это уже слилось в один миди-фик.

Нужно
больше
Ланселота.


ВАЖНО:
Я выяснила, что фамилия Джеймса - Спенсер. Так что если эта фамилия вдруг появится в фике - не пугайтесь. Хотя если я решу вдруг начать её употреблять, постараюсь ввести её адекватно.

Сурикат

13 апреля 2015, 02:08
Джеймс стоял у двери в палату Мерлина. Тот пришёл в себя, пока Ланселот отсыпался в своей комнате. Теперь Мерлин вызвал молодого агента к себе, и, судя по его голосу, разговор предстоял совсем не радостный. Ланселот уже потянулся было к ручке двери, но краем глаза заметил в коридоре доктора Гамильтон, что позволило оттянуть неизбежное. Джеймс тут же развернулся и направился к ней.
- Доктор Гамильтон!
- Да, Ланселот? – на молодого агента смотрела женщина лет тридцати, с собранными в тугой пучок светлыми волосами и голубыми глазами, которые внимательно смотрели сквозь стёкла очков. Она не носила кодового имени, потому что никогда не работала в поле. Доктор Гамильтон была гением медицины.
- Я… хотел бы знать, что делали с Мерлином, когда он был в плену? Ведь Вы можете предположить, исходя из результатов обследования?
Гамильтон смерила Джеймса взглядом, видимо прикидывая, стоит ли сообщать ему такие вещи. Но в итоге всё-таки сказала:
- У него повреждены руки. Вы представляете себе, что такое дыба, Ланселот? Вариант с подвешиванием…
Джеймс сдвинул брови. Конечно, когда-то он про это читал. Но сейчас, когда речь шла о Мерлине, память отказывалась выдавать какие-либо иллюстрации по данному вопросу.
- Судя по повреждениям, Мерлин был связан в весьма болезненном положении. Руки заведены назад… Как-то так, - Гамильтон завела прямые руки за спину, подняла, что заставило её чуть наклониться вперёд. Джеймс понял. Это напомнило ему, как Мерлин заломил его собственную руку тогда, после разговора с Артуром. Это уже было чертовски неприятно, а ведь Мерлин даже не старался причинить ему боль. Просто хотел поставить на место. А быть связанным в таком положении, когда любое неудачное движение грозит вывихом или переломом…
- В таком положении его били, - продолжала Гамильтон. – Поэтому у него повреждены руки. Любое движение причиняет боль…
- Чёрт… - выдохнул Джеймс, вспоминая, как резко Мерлин схватил пистолет тогда, чтобы выстрелить в человека, который собирался убить зазевавшегося Ланселота. Джеймс думал, что Мерлин тогда потерял сознание просто потому, что потратил остаток сил. Оказывается, он потерял сознание от боли.
- Ещё ожоги, - сказала доктор Гамильтон. – На этом всё. Не волнуйтесь, Ланселот, с ним всё будет в порядке.
Джеймс коротко кивнул.
- Спасибо, - сказал он, вежливо улыбнувшись.
- Пожалуйста. Хорошего дня.
Как только он отвернулся, чтобы направиться назад к палате Мерлина, улыбка тут же исчезла с его лица, сменившись выражением растерянности и страха. Он знал, что подвёл Мерлина. Он не представлял, как теперь будет смотреть ему в глаза.
- Ланселот, где Вас черти носят? – холодный голос Мерлина в микронаушнике убил остатки надежды. – Неужели для Вас есть что-то непонятное в слове «немедленно»?
- Нет, сэр, - смиренно ответил Джеймс. – Сейчас буду.
Однако у двери в палату он снова замер, потому что услышал обрывок разговора:
- …И не казни его. В конце концов, он неплохо справился.
- Сам разберусь.
После этого дверь в палату открылась, и Джеймсу навстречу вышел Гарри Харт. Ну кто же ещё. Вездесущий, всезнающий, идеальный Гарри Харт.
- Добрый день, - Джеймс приветственно кивнул ему.
- Здравствуйте, Ланселот. Мерлин ждёт Вас, - сказал он и вышел в коридор.
Джеймс прошёл в палату, прикрыл за собой дверь и остался стоять там. Он смотрел в пол, боясь поднять глаза на Мерлина.
- Подойдите, Ланселот, - это прозвучало тихо и неожиданно мягко. Джеймс настолько удивился, что даже вскинул голову. Он поймал на себе тёплый взгляд глаз цвета мёда. Молодой агент теперь уже не знал, что и думать. Он подошёл к кровати и сел на тот самый неудобный стул. И снова опустил голову.
Далее последовала небольшая пауза, после которой Мерлин заговорил:
- Вам следовало убедиться, что все враги, находившиеся в комнате, действительно мертвы или обезоружены.
- Я знаю.
- Ваша неосмотрительность могла стоить Вам жизни.
- Я знаю. Я знаю, что подвёл Вас, Мерлин.
Мужчина помолчал мгновение, потом произнёс:
- Если бы Вы меня подвели, Ланселот, мы бы сейчас с Вами не разговаривали.
Джеймс вскинул голову. Взгляд Мерлина был таким же тёплым, но вместе с тем строгим. Брови опущены и чуть сдвинуты. Между ними появилась выразительная складка. От этого взгляда Джеймс на секунду потерял способность дышать.
- Вы спасли мне жизнь, Ланселот. Вы успели вовремя. Они собирались избавиться от меня. И они сделали бы это, если бы Вы появились минутой позже. Галахад рассказал, что именно Вы… - Мерлин сделал паузу, подбирая слово. - …Настояли на незамедлительном штурме здания.
- Я… - Ланселот смутился. Он вдруг почувствовал себя настоящим героем. Таким, каким он мечтал быть. Все слова куда-то разбежались, и он мог только беспомощно хватать ртом воздух.
Мерлин посмотрел на Джеймса с сомнением и продолжил:
- Тем не менее, лажа в конце остаётся лажей.
Ланселот резко выпрямился, постаравшись придать лицу максимально сосредоточенное выражение.
- На ошибках следует учиться, Ланселот, - говорил Мерлин. – Потому Вы напишете два отчета об этой операции. В первом Вы подробно распишете все ошибки, даже самые незначительные. Распишете, почему так делать было нельзя. Во втором отчёте вы опишете, как выглядела бы эта операция, если бы Вы выполнили её идеально от начала и до конца. Вы всё поняли?
Ланселот кивнул.
- Если возникнут вопросы, а они возникнут, Вы всегда можете обратиться ко мне. А как только меня отсюда выпустят, я устрою для Вас курс дополнительных тренировок. Вам это необходимо.

***


Ланселот понятия не имел, зачем Артур вдруг вызвал его к себе. Но что-то подсказывало, что ничего хорошего ждать не стоит. Память снова и снова прокручивала в голове слова Артура: « Ещё одна подобная «импровизация», Ланселот, и я буду вынужден отстранить Вас от службы». Можно ли было считать штурм здания, где держали Мерлина, импровизацией?
- Добрый день, - проговорил Джеймс, переступив порог кабинета главы Kingsman.
- Добрый день, Ланселот, - Артур сидел в одном из кресел у камина. На другое указал Джеймсу, приглашая его сесть.
Странно, но это кресло оказалось таким же неудобным, как стул у больничной койки. Даже хуже. Жёсткое сидение, слишком прямая спинка, перетекающая в излишне высокие подлокотники. Такие, что не знаешь, куда деть руки.
- Вы хорошо проявили себя на последнем задании, - сказал Артур, чем заставил Ланселота резко выпрямиться с видом испуганного суриката.
- Спасибо, сэр, - только и смог ответить молодой агент.
- Мерлин передал мне отчёт о выполнении операции. Жаль, конечно, что видеозаписей с очков не сохранилось, но такое часто случается, когда агенты работают без координатора, ничего страшного. Этот отчёт меня весьма впечатлил. Да и сам факт того, что Вы спасли Мерлина, можно считать огромной заслугой. Мерлин является крайне важным сотрудником. Если бы мы потеряли его, это привело бы к значительным осложнениям в работе организации.
Эти слова резанули слух молодого агента. Как будто Артур говорил о детали автомобиля, а не о живом человеке. Тем не менее, Джеймс промолчал.
- Всё вышесказанное будет отмечено в Вашем личном деле, - продолжал Артур. – И будет учитываться при рассмотрении Вашей кандидатуры для выполнения той или иной операции. Готовьтесь ринуться в бой, Ланселот! – мужчина сухо рассмеялся.
- Благодарю, сэр, - произнёс Джеймс.
- Вас ждёт прекрасное будущее, молодой человек.
Примечания:
Если замечаете ошибки (опечатки, повторы - любые), ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩАЙТЕ мне.